Otto Bock 6Y44 Instructions For Use Manual page 22

Compression liner
Hide thumbs Also See for 6Y44:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
6 Uso
INDICAÇÃO
Sobrecarga mecânica
Restrições funcionais devido a danos mecânicos
► Examine o produto antes de cada uso quanto a danos.
► Não use o produto em caso de limitações do funcionamento.
► Se necessário, tome as medidas adequadas (por ex., reparo,
substituição, revisão pelo serviço de assistência do fabricante,
etc.).
6.1 Cobrir a área da ferida
A ferida no membro residual não pode ficar aberta. A área da ferida
precisa estar totalmente coberta.
► Cobrir a área da ferida completamente com uma bandagem não
deslizante (por  ex., bandagem oclusiva).
6.2 Selecionar o tamanho
O efeito de compressão do liner depende do tamanho selecionado.
Por esse motivo, o tamanho do liner deve corresponder à circunferên­
cia medida do coto, o máximo possível. Se o paciente achar a com­
pressão desconfortável, períodos de uso mais curtos podem facilitar a
adaptação. Um liner maior só deve ser selecionado, se o uso do liner
adequado não for possível.
1) Medir a circunferência do coto, a 4 cm proximalmente da sua ex­
tremidade.
2) Selecionar o liner com o tamanho que corresponde à medida ob­
tida.
Se a medida averiguada estiver entre dois tamanhos: esco­
lher o tamanho menor.
3) Verificar o ajuste ao corpo do liner. Se escolher um liner maior,
observar se o liner se estende, gerando uma compressão.
22
6.3 Opcionalmente: adaptar o liner
O liner pode ser encurtado, para adaptá-lo às necessidades individu­
ais do paciente. Por esse motivo, é provável que a reutilização do liner
para outras pessoas seja restrita.
Materiais recomendados: tesoura convencional de lâmina lisa
>
(sem ser serrilhada)
► INFORMAÇÃO: No caso de próteses provisórias transfemo­
rais, o liner deve terminar sempre fora do encaixe protético.
Encurtar o liner no contorno e comprimento necessário, atentan­
do para uma borda de corte lisa para que o material não rasgue.
6.4 Colocando e retirando o liner
Colocar
1) Verificar o liner quanto à presença de danos.
2) Virar o liner do avesso e colocá-lo junto à extremidade do coto.
3) Desenrolar o liner sobre o coto sem dobras, sem deslocamento
das partes moles e sem inclusões de ar.
4) Verificar o ajuste e o alinhamento do liner.
Retirar
1) Enrolar o liner e retirá-lo do coto.
2) Recomendação: limpar o liner (consulte a página 22).
6.5 Limpeza e cuidados
INDICAÇÃO
Utilização de detergentes inadequados
Danificação do produto devido a detergentes inadequados
► Limpe o produto apenas com os produtos de limpeza autoriza­
dos.
INFORMAÇÃO
O uso do liner exige um cuidado diário e intensivo da pele. A
Ottobock recomenda os produtos de cuidados com a pele Derma.
1) Virar o liner pelo avesso.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6y45

Table of Contents