Otto Bock 6Y44 Instructions For Use Manual page 16

Compression liner
Hide thumbs Also See for 6Y44:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
>
Presupposto: il liner è pulito.
1) Riempire di carta il liner, affinché resti aperto durante la procedu­
ra.
2) Inserire il liner in un sacchetto e chiudere il sacchetto.
3) Preparare il set di prova per la sterilizzazione ed etichettarlo.
4) Eseguire la sterilizzazione in un'autoclave (consiglio: 121 °C,
15 psi, 30 minuti).
INFORMAZIONE: Ottobock sconsiglia di eseguire la steriliz­
zazione con ossido di etilene.
5) Conservare il liner secondo le norme ospedaliere.
8 Smaltimento
Il prodotto non può essere smaltito ovunque con i normali rifiuti dome­
stici. Uno smaltimento scorretto può avere ripercussioni sull'ambiente
e sulla salute. Attenersi alle indicazioni delle autorità locali competenti
relative alla restituzione e alla raccolta.
9 Note legali
Tutte le condizioni legali sono soggette alla legislazione del rispettivo
paese di appartenenza dell'utente e possono quindi essere soggette a
modifiche.
9.1 Responsabilità
Il produttore risponde se il prodotto è utilizzato in conformità alle de­
scrizioni e alle istruzioni riportate in questo documento. Il produttore
non risponde in caso di danni derivanti dal mancato rispetto di quanto
contenuto in questo documento, in particolare in caso di utilizzo im­
proprio o modifiche non permesse del prodotto.
9.2 Conformità CE
Il prodotto è conforme ai requisiti previsti dal Regolamento (UE)
2017/745 relativo ai dispositivi medici. La dichiarazione di conformità
CE può essere scaricata sul sito Internet del fabbricante.
16
1 Descripción del producto
INFORMACIÓN
Fecha de la última actualización: 2021-05-25
► Lea este documento atentamente y en su totalidad antes de utili­
zar el producto, y respete las indicaciones de seguridad.
► Explique al usuario cómo utilizar el producto de forma segura.
► Póngase en contacto con el fabricante si tuviese dudas sobre el
producto o si surgiesen problemas.
► Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su
país cualquier incidente grave relacionado con el producto, es­
pecialmente si se tratase de un empeoramiento del estado de sa­
lud.
► Conserve este documento.
INFORMACIÓN
► El paciente debe empezar a usar el liner a más tardar en la fecha
impresa en la parte interior del envase o en la etiqueta
(MHD/BBD).
1.1 Función
El liner para la terapia de compresión posoperatoria tras una amputa­
ción reduce los edemas, alivia el dolor, forma el muñón y acelera el
proceso de rehabilitación. De este modo, el paciente puede llevar la
prótesis lo antes posible. La forma del liner y el grosor menguante de
la pared garantizan una compresión decreciente de distal a proximal.
Estas instrucciones de uso son válidas para los siguientes liners:
6Y44, 6Y45
1.2 Posibilidades de combinación
6Y44: el producto no es apropiado para usar en una prótesis.
6Y45: el producto se puede utilizar en una prótesis provisional.
Español

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6y45

Table of Contents