Manual De Utilização - Otto Bock 6Y44 Instructions For Use Manual

Compression liner
Hide thumbs Also See for 6Y44:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
3 Segurança
3.1 Significado dos símbolos de advertência
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões
ADVERTÊN­
graves.
CIA
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
CUIDADO
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
INDICAÇÃO
3.2 Indicações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA!
Perigo de lesões graves
► Guarde o produto fora do alcance de crianças. Existe o risco de
asfixia, se o produto for colocado sobre a boca e o nariz.
CUIDADO!
Risco de lesões e de danos ao produto
► Mantenha o produto longe de fogo desprotegido, brasa e outras
fontes de calor.
► Certifique-se de que o produto está corretamente colocado e
bem ajustado. Uma colocação incorreta ou apertada demais pode
causar fenômenos compressivos e compressões de vasos sangu­
íneos e nervos.
► Não continue a usar o produto em caso de problemas de ajuste.
Irritações cutâneas, formação de eczemas ou infecções por
contaminação microbiana
► Realize um reprocessamento, antes de utilizar o produto em outra
pessoa (consulte a página 23).
► Observe as instruções de limpeza.
4 Material fornecido
Qtde.
Denominação
1
Manual de utilização
1
Liner
5 Indicações relativas ao uso
A terapia de compressão começa, geralmente, 5 a 7 dias após a am­
putação. O momento é determinado pelo médico encarregado. A
compressão no estágio inicial é importante, porque a maior alteração
na circunferência do coto acontece nas primeiras semanas após a
amputação.
Processo da terapia de compressão
O processo da terapia de compressão é determinado pelo médico en­
carregado. Inicialmente, o membro residual com bandagem é medido
e o liner adequado é selecionado. A Ottobock recomenda usar o liner
2 vezes ao dia. Começando por curtos períodos e aumentando diaria­
mente.
Sugestão para os períodos de uso (uma vez pela manhã e ou­
tra à noite)
Dia 1: 1 hora
Dia 2: 2 horas
Alteração do tamanho do liner
Quando o edema regredir, o tamanho do liner precisa ser adaptado,
para garantir uma compressão contínua. Para isso, o membro residu­
al precisa ser medido regularmente e os valores anotados. Desse mo­
do, o progresso da terapia pode ser acompanhado, para determinar o
momento para o próximo tamanho do liner.
Código
Dia 3: 3 horas
A partir do dia 4: 4 horas
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6y45

Table of Contents