Page 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL BRUGSANVISNING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALLATIEHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONSHANDBOK MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ YUTAKI Outdoor unit R32 series RAS-(2/2.5/3)WHVRP...
Page 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Page 4
C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in heat pump, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
Page 5
English wA R N U N g Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an, dass das Gerät ist mit wA R N I N g dem R32 geruchlosen brennbaren Kältemittel mit niedriger Brenngeschwin- BURST hAzARD digkeit gefüllt (Klasse A2L gemäß ISO 817). Bei einem Kältemittelaustritt besteht die Gefahr der Entzündung, wenn das Kältemittel in Kontakt mit Do not allow air or any gas mixture containing oxygen into refrigerant cycle einer äußeren Zündquelle kommt.
Page 6
Av v E R T E N z A wA A R S C h U w I N g Questo simbolo visualizzato sull’unità indica che ci sono informazioni Dit symbool op het apparaat geeft aan dat het apparaat is gevuld met rilevanti incluse nel Manuale d’uso e/o nel Manuale di Installazione.
Page 7
English Following Regulation EU No. 517/2014 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to fill in the label attached to the unit with the total amount of refrigerant charged on the installation. Do not vent R32 into the atmosphere: R32 are fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol global warming potential (GWP) R32 = 675.
Page 8
Protection Plastic Film Peel-off Paper Adhesive Surface Figure 1. F-Gas Label with Protection Plastic Film Figure 2. Protection Plastic Film English Instructions to fill in the “F-Gas Label”: 1.- Fill in the Label with indelible ink the refrigerant amounts: - Factory Charge, - Additional Charge, - Total Charge &...
Page 9
Important note: Please, check, according to the model name, which is your heat pump type, how it is abbreviated and referred to in this instruction manual. This MODElS CODIFICATION Installation and Operation Manual is only related to Indoor Units YUTAKI (S / SCOMBI) combined with Outdoor Units RAS-WHVRP.
Page 10
Single Phase - Monofásico - Einphasig - Monophasé - Monofase Monofásico - Enfaset - Eenfasig - En fas - Μονοφασικά 1~ 230V 50Hz Unit RAS-2WHVRP RAS-2.5WHVRP RAS-3WHVRP The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail.
INDEX INDEX 1 GENERAL INFORMATION 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2 SAFETY 2 SÉCURITÉ 3 IMPORTANT NOTICE 3 REMARQUE IMPORTANTE 4 TRANSPORTATION AND HANDLING 4 TRANSPORT ET MANIPULATION 5 BEFORE OPERATION 5 AVANT LE FONCTIONNEMENT 6 NAME OF PARTS 6 NOMENCLATURE DES PIÈCES 7 UNITS INSTALLATION 7 INSTALLATION DES UNITÉS 8 REFRIGERANT PIPING &...
Page 12
INDhOlDSFORTEgNElSE INNEhÅllSFÖRTECKNINg 1 GENEREL INFORMATION 1 ALLMÄN INFORMATION 2 SIKKERHED 2 SÄKERHET 3 VIGTIG INFORMATION 3 VIKTIGT MEDDELANDE 4 TRANSPORT OG HåNDTERING 4 TRANSPORT OCH HANTERING 5 FØR DRIFT 5 FÖRE DRIFT 6 NAVN På DELE 6 DELARNAS NAMN 7 MONTERING AF ENHEDERNE 7 ENHETSINSTALLATION 8 KØLEMIDDELRØR OG PåFYLDNING AF KØLEMIDDEL 8 KYLRÖR OCH PåFYLLNING AV KYLMEDEL...
1.1 gENERAl NOTES No part of this publication may be reproduced, copied, filed HITACHI makes every effort to offer correct, up-to-date or transmitted in any shape or form without the permission of documentation. Despite this, printing errors cannot be controlled johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
In case that the CD-ROM is • Signal words (NOTE, DANGER and CAUTION) are used missing or it is not readable, please contact your HITACHI to identify levels of hazard seriousness. Definitions for dealer or distributor.
TRANSPORTATION AND HANDLING Start-up and Operation: Check to ensure that all the stop valves are fully opened and no obstacle exists at the inlet/outlet sides before start-up and during the operation. Maintenance: Periodically check the high pressure side pressure. If the pressure is higher than the maximum allowable pressure, stop the system and clean the heat exchanger or remove the cause.
NAME OF PARTS 6 NAME OF PARTS Check the technical catalogue for more information. RAS-2whvRP / RAS-2.5whvRP / RAS-3whvRP Dimension Model RAS-2WHVRP 22.5 12.7 6.35 RAS-2.5WHVRP 22.5 12.7 6.35 RAS-3WHVRP 26.5 127.5 15.88 9.52 Nº Description Remarks Punched drain hole...
UNITS INSTALLATION 7 UNITS INSTAllATION 7.1 OUTDOOR UNITS INSTAllATION • For cleaning, use noninflammable and nontoxic cleaning liquid. Use of inflammable agent may cause explosion or fire. C A U T I O N • Ensure an appropriate ventilation, since working in an enclosed •...
Page 18
UNITS INSTALLATION d) In case that upper side obstacles exist (serial units) e) In case of front side and either of the sides are open (serial units) ≤ 300 0 < L ≤ 1/2 H A ≥ 500 1/2 H < L ≤ H A ≥...
Page 19
UNITS INSTALLATION 7.3 INSTAllATION PlACE PROvISION 1 Secure the outdoor unit with the anchor bolts. 5 The whole of the base of the outdoor unit should be installed on a foundation. When using vibration-proof mat, it should also be positioned the same way. When installing the Base of outdoor unit on a field supplied frame, use metal plates to outdoor unit...
REFRIGERANT PIPING & REFRIGERANT CHARGE 8 REFRIgERANT PIPINg & REFRIgERANT ChARgE C A U T I O N Make sure that refrigerant piping installation complies with the legislation EN378 and local legislation. 8.1 PIPINg MATERIAlS • Cap the end of the pipe when pipe is to be inserted through a hole. 1 Prepare locally-supplied copper pipes.
MODEl (Ω) • Wrap the accessory packing around the wires, and plug the wiring RAS-2WHVRP connection hole with the seal material to protect the product from any RAS-2.5WHVRP condensed water and insects. RAS-3WHVRP 0.40 •...
Page 24
DSW2: Optional Function setting (Setting is required) Factory setting DSW3: Capacity Setting (No setting is required) Model RAS-2whvRP Instructions for wiring and electrical board: Setting position Model RAS-2.5whvRP Earth terminal Setting position Model RAS-3whvRP...
Page 25
ELECTRICAL WIRING DSW7: No setting is required (do not change) DSW302: Piping Length Setting (Setting is required) Factory setting Setting before shipment Pipe length (<5m) Pipe length (≥30m) 10.3 COMMON wIRINg 10.3.1 Electrical wiring between indoor unit C A U T I O N and outdoor unit •...
Recommended minimum sizes for field provided wires and select the main switches according to the next table: Power source cable size Transmitting cable size Model Power supply (nº poles/A/mA) EN60 335-1 EN60 335-1 RAS-2WHVRP 2.5 mm RAS-2.5WHVRP 2.5 mm 1~ 230V 50Hz 0.75 mm 2/40/30 RAS-3WHVRP 4.0 mm...
Pese a ello, los errores permiso de johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se hace responsable de ellos. En el marco de una política de mejora continua de la calidad de sus productos, johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, En consecuencia, algunas de las imágenes o algunos de los datos...
Así mismo, con • HITACHI sigue una política de continua mejora del diseño el fin de evitar una presión anormal, se utiliza un presostato de alta presión en el sistema de refrigeración, que no precisa ningún tipo y rendimiento de los productos.
TRANSPORTE Y MANIPULACIóN Puesta en marcha y funcionamiento: Asegúrese de que todas las válvulas de cierre están totalmente abiertas y de que no existen obstáculos en los laterales de entrada/salida antes de la puesta en marcha y durante el funcionamiento. Mantenimiento: Compruebe periódicamente el lado de alta presión.
NOMBRE DE LOS COMPONENTES 6 NOMBRE DE lOS COMPONENTES Consulte el catálogo técnico para obtener más información. RAS-2whvRP / RAS-2.5whvRP / RAS-3whvRP Dimensiones Modelo RAS-2WHVRP 22,5 12,7 6,35 RAS-2.5WHVRP 22,5 12,7 6,35 RAS-3WHVRP 26,5 127,5 15,88 9,52 Nº Descripción Observaciones Orificio de desagüe perforado...
INSTALACIóN DE LAS UNIDADES 7 INSTAlACIÓN DE lAS UNIDADES 7.1 INSTAlACIÓN DE lAS UNIDADES EXTERIORES • Utilice líquido de limpieza no tóxico y no inflamable para la limpieza. El uso de agentes inflamables puede provocar una explosión o fuego. P R E C A U C I Ó N •...
Page 32
INSTALACIóN DE LAS UNIDADES d) En caso de que existan obstáculos en la parte e) En caso de que la parte frontal y cualquiera de los laterales estén abiertos superior (unidades en serie) (unidades en serie) ≤ 300 0 < L ≤ 1/2 H A ≥...
Page 33
INSTALACIóN DE LAS UNIDADES 7.3 ESPACIO PARA lA INSTAlACIÓN 1 Sujete la unidad exterior con los pernos de anclaje. 5 Toda la base de la unidad exterior se debe instalar sobre una cimentación. Si se usa una alfombra a prueba de Base de vibraciones, también se debe posicionar de la misma la unidad...
TUBERíA Y CARGA DE REFRIGERANTE 8 TUBERÍA Y CARgA DE REFRIgERANTE P R E C A U C I Ó N Asegúrese de que la instalación de las tuberías de refrigeración cumple con la legislación EN378 y la legislación local. 8.1 MATERIAlES DE lAS TUBERÍAS •...
Page 35
TUBERíA Y CARGA DE REFRIGERANTE 8.2.1 Válvula de servicio de la unidad exterior válvula de tipo vástago Válvula de servicio (líquido) Par de apriete (Nm) Válvula de Unidad exterior válvula válvula válvula válvula servicio válvula válvula válvula válvula (gas)
Page 36
Carga de refrigerante de Carga de refrigerante Carga máxima adicional longitud sin carga (m) la unidad exterior (kg) adicional (P) (g/m) (kg) RAS-2WHVRP RAS-2.5WHVRP <30m: 15 <30m= 0,6 RAS-3WHVRP >30m : 40 >30m=1,6 1 Determine la cantidad adicional de refrigerante y cárguelo en el sistema.
MODElO (Ω) • Envuelva los cables con cinta adhesiva y tape el orificio para la RAS-2WHVRP conexión del cableado con material sellante para evitar la entrada de RAS-2.5WHVRP agua condensada e insectos. RAS-3WHVRP 0,40 •...
Page 38
DSW2: Ajuste de opcional funciones (es necesario realizar el ajuste) Ajuste de fábrica DSW3: Ajuste de la capacidad (no es necesario realizar ningún ajuste) Modelo RAS-2whvRP Instrucciones para el cableado y el cuadro eléctrico Posición de ajuste Modelo RAS-2.5whvRP Terminal de tierra Posición de ajuste...
Page 39
CABLEADO ELÉCTRICO DSW7: No es necesario realizar ningún ajuste DSW302: Ajuste de la longitud de las tuberías (no modificar) (ajuste necesario) Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica Longitud de las tuberías (≤5 m) Longitud de las tuberías (≥30 m) 10.3 CABlEADO COMúN 10.3.1 Cableado eléctrico entre la unidad P R E C A U C I Ó...
Tamaño del cable de Tamaño del cable de Fuente de alimentación transmisión Modelo alimentación (Nº de polos/A/mA) EN60 335-1 EN60 335-1 RAS-2WHVRP 2,5 mm RAS-2.5WHVRP 1~ 230 V 50 Hz 2,5 mm 0,75 mm 2/40/30 RAS-3WHVRP 4,0 mm N O TA •...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1 AllgEMEINE INFORMATIONEN 1.1 AllgEMEINE hINwEISE Ohne Genehmigung von johnson Controls-Hitachi Air Conditioning HITACHI unternimmt alle Anstrengungen, um immer richtige Spain, S.A.U. dürfen Teile dieses Dokuments nicht wiedergegeben, Dokumentationen auf dem neuesten Stand zu liefern. Dennoch kopiert, gespeichert oder in irgendeiner Form übertragen werden.
Sie sich an Ihren Hitachi-Händler. geschützt. Sollten der Kühlkreislauf und der Hochdruckbehälter • HITACHI hat sich zum Ziel gesetzt, Design und jedoch trotzdem einmal abnormem Druck ausgesetzt sein, kann eine Leistungskapazitäten seiner Produkte kontinuierlich zu Explosion des Druckbehälters zu schweren Verletzungen oder gar verbessern.
TRANSPORT UND BEDIENUNG Start und Betrieb: Vergewissern Sie sich, dass vor dem Start und während des Betriebs alle Absperrventile vollkommen geöffnet sind und dass es an der Einlass- bzw. Auslassseite keine Hindernisse gibt. wartung: Prüfen Sie regelmäßig den Druck an der Hochdruckseite. übersteigt er den maximal zulässigen Wert, stoppen Sie das System und reinigen Sie den Wärmetauscher oder beheben Sie die Störung.
GERÄTEINSTALLATION 7 gERÄTEINSTAllATION 7.1 INSTAllATION DES AUSSENgERÄTS • Eine angemessene Belüftung sicherstellen, da sich beim Arbeiten in einem geschlossenen Raum die Verpuffungsgefahr und oder v O R S I C h T die Gefahr eines Sauerstoffmangels erhöhen kann. Wenn das •...
Page 46
GERÄTEINSTALLATION d) An der Oberseite befinden sich Hindernisse e) Die vorderseite und eine der beiden Seitenteile sind offen (mehrere geräte) (mehrere geräte) ≤ 300 0 < L ≤ 1/2 H A ≥ 500 1/2 H < L ≤ H A ≥ 1000 f) Die geräte sind von einer wand umgeben (mehrere geräte) 1000 0 <...
Page 47
GERÄTEINSTALLATION 7.3 vORAUSSETzUNgEN FüR DEN INSTAllATIONSORT 1 Sichern Sie das Außengerät mit den Ankerschrauben. 5 Der gesamte Fuß des Außengeräts sollte bei der Installation auf dem Untergrund stehen. Bei der Verwendung einer Vibrationsdämpfermatte sollte das Gerät genauso platziert Boden des werden.
KÄLTEMITTELLEITUNG UND KÄLTEMITTELMENGE 8 KÄlTEMITTEllEITUNg UND KÄlTEMITTElMENgE v O R S I C h T Sicherstellen, dass die Installation der Kältemittelleitung die Norm EN378 und die lokalen Vorschriften erfüllt. 8.1 lEITUNgSMATERIAl • Verschließen Sie das Rohrende mit einer Kappe, wenn es durch eine 1 Vor Ort bereitgestellte Kupferrohrleitungen vorbereiten.
Page 50
Kältemittel nachgefüllt werden: Kältemittelmenge für zusätzliche Füllungsfreie länge (m) zusätzliche Menge (kg) Außengerät (kg) Kältemittelmenge (P) (g/m) RAS-2WHVRP RAS-2.5WHVRP <30m: 15 <30m= 0,6 RAS-3WHVRP >30m : 40 >30m=1,6 1 Berechnen Sie die nötige Zusatzmenge an Kältemittel und füllen Sie das System entsprechend auf.
Schützen Sie Kabel, Abflussleitung und elektrische Bauteile vor Beschädigung durch Ratten oder andere Kleintiere. Ungeschützte MODEll (Ω) Bauteile werden möglicherweise von Ratten beschädigt. Im RAS-2WHVRP schlimmsten Fall kann es zu einem Brand kommen. • Wickeln Sie zusätzliche Isolierung um die Kabel, und dichten Sie RAS-2.5WHVRP...
Page 52
DSW2: Einstellung der optionalen Funktionen (Einstellung ist erforderlich) Werksseitige Einstellung DSW3: Leistungseinstellung (Einstellungen sind nicht erforderlich) Anweisungen für die Verkabelung an der Klemmleiste: Modell RAS-2whvRP Einstellposition Erdungsklemme Modell RAS-2.5whvRP Einstellposition Seitliche Abdeckung Modell RAS-3whvRP übertragungskabel...
Page 53
KABELANSCHLUSS DSW7: Keine Einstellung erforderlich (nicht DSW302: Einstellung der Leitungslänge verändern) (Einstellung ist erforderlich) Werkseinstellung Werksseitige Einstellung Rohrlänge (< 5 m) Rohrlänge (≥30 m) 10.3 AllgEMEINE vERKABElUNg 10.3.1 Kabelanschlüsse zwischen Innen- und v O R S I C h T Außengerät •...
Empfohlene Mindestdurchmesser für nicht mitgelieferte Kabel und Auswahl der Hauptschalter gemäß der nachstehenden Tabelle: Kabelgröße der Stromquelle übertragungskabelgröße Modell Stromversorgung (Anz. der Pole / A / mA) EN60 335-1 EN60 335-1 RAS-2WHVRP 2,5 mm RAS-2.5WHVRP 1~ 230 V 50 Hz 2,5 mm 0,75 mm 2/40/30 RAS-3WHVRP...
à jour. Malgré cela, les erreurs d’impression ne sans l'autorisation de johnson Controls-Hitachi Air Conditioning peuvent pas être contrôlées par HITACHI et ne relèvent pas de Spain, S.A.U. sa responsabilité.
Toutefois, si le cycle de réfrigération (le(s) réservoir(s) formances de ses produits. HITACHI se réserve ainsi le droit à pression notamment) est soumis à une pression anormalement de modifier les caractéristiques de ses produits sans préavis.
TRANSPORT ET MANIPULATION Démarrage et fonctionnement : Vérifiez que toutes les soupapes d'arrêt sont entièrement ouvertes et qu'aucun obstacle n'obstrue les entrées/sorties avant de démarrer le système et pendant son fonctionnement. Maintenance : Vérifiez régulièrement la pression du côté haute pression. Si la pression est supérieure à la pression maximale autorisée, arrêtez le système et nettoyez l'échangeur de chaleur ou retirez la cause de l'excès de pression.
INSTALLATION DES UNITÉS 7 INSTAllATION DES UNITÉS 7.1 INSTAllATION DES gROUPES EXTERIEURS • Installez le groupe extérieur aussi loin que possible (au moins 3 mètres) de toute source de radiations électromagnétiques (un AT T E N T I O N équipement médical, par exemple).
Page 60
INSTALLATION DES UNITÉS d) En cas d'obstacles en hauteur (unités en série) e) l’avant et un des côtés sont dégagés (unités en série) ≤ 300 0 < L ≤ 1/2 H A ≥ 500 1/2 H < L ≤ H A ≥...
Page 61
INSTALLATION DES UNITÉS 7.3 SÉlECTION DE l'ESPACE D'INSTAllATION 1 Fixez le groupe extérieur à l'aide des boulons d'ancrage. 5 La totalité de la base du groupe extérieur doit être installée sur une assise. En cas d'utilisation de tapis antivibrations, il devrait aussi être installé...
TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE 8 TUYAUTERIE FRIgORIFIQUE ET ChARgE DE FlUIDE FRIgORIgÈNE AT T E N T I O N Assurez-vous que l’installation de la tuyauterie de frigorigène satisfait à la norme EN378 et aux réglementations locales. 8.1 MATÉRIAUX DE lA TUYAUTERIE •...
Page 63
TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE 8.2.1 Soupape d'arrêt du groupe extérieur Type à tige Vanne d'arrêt (liquide) Couple de serrage (Nm) Vanne groupe extérieur vanne vanne vanne vanne d'arrêt vanne vanne vanne vanne (gaz) de gaz de gaz de gaz...
Page 64
Charge de fluide frigorigène longueur hors charge Charge de fluide frigorigène Charge maximale supplémentaire (P) (g/m) du groupe extérieur (kg) supplémentaire (kg) RAS-2WHVRP RAS-2.5WHVRP <30m: 15 <30m= 0,6 RAS-3WHVRP >30m : 40 >30m=1,6 1 Déterminez une quantité supplémentaire de fluide frigorigène et chargez-la dans le système.
MODÈlE (Ω) protection, ces rongeurs risqueraient d'endommager les parties non protégées, voire de provoquer un incendie. RAS-2WHVRP • Enveloppez les câbles avec le ruban adhésif en accessoire et RAS-2.5WHVRP bouchez l'orifice de connexion du câblage à l'aide de matériau isolant...
Page 66
DSW2 : Réglage des fonctions optionnelles (le réglage est obligatoire) Réglage d'usine DSW3 : Réglage de la puissance (Aucun réglage nécessaire) Instructions de câblage et tableau électrique: Modèle RAS-2whvRP Position de réglage Borne de Modèle RAS-2.5whvRP mise à la terre Position de réglage Panneau latéral...
Page 67
CâBLAGE ÉLECTRIQUE DSW7 : Aucun réglage nécessaire (ne change pas) DSW302 : Réglage de la longueur des tuyauteries (le réglage est obligatoire) Réglage d'usine Réglage d'usine Longueur du tuyau (< 5 m) Longueur du tuyau (≥ 30 m) 10.3 CâBlAgE COMMUN 10.3.1 Câblage électrique entre unité...
Dimension du câble de Source d'alimentation transmission Modèle d'alimentation (nº pôles/A/mA) EN60 335-1 EN60 335-1 RAS-2WHVRP 2,5 mm RAS-2.5WHVRP 1~ 230 V 50 Hz 2,5 mm 0,75 mm 2/40/30 RAS-3WHVRP 4,0 mm R E M A R Q U E •...
Nonostante ciò, gli errori senza il consenso di johnson Controls-Hitachi Air Conditioning di stampa sono al di fuori del controllo di HITACHI che pertanto Spain, S.A.U. non ne può essere considerata responsabile.
• HITACHI non può prevedere tutte le possibili circostanze che recipiente/i in alta pressione, potrebbero verificarsi gravi lesioni fisiche o la morte a causa dell’esplosione del recipiente. Non potrebbero comportare un potenziale pericolo.
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Avvio e funzionamento: Verificare che tutte le valvole di arresto siano aperte e che non siano presenti ostruzioni nell’entrata e nell’uscita prima di avviare il sistema e durante il funzionamento dello stesso. Manutenzione: Controllare periodicamente la pressione del lato alto. Se la pressione è superiore al limite massimo consentito, arrestare il sistema e pulire lo scambiatore di calore o rimuovere la causa del problema.
INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ 7 INSTAllAzIONE DEllE UNITÀ 7.1 INSTAllAzIONE DEllE UNITÀ ESTERNE • Per la pulizia, utilizzare liquidi detergenti non infiammabili e atossici. L’uso di agenti infiammabili può causare esplosioni o incendi. Av v E R T E N z A •...
Page 74
INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ d) Caso in cui esistono ostacoli sul lato superiore e) Caso in cui sono aperti la parte anteriore e uno dei due lati (unità in serie) (unità in serie) ≤ 300 0 < L ≤ 1/2 H A ≥...
Page 75
INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ 7.3 DISPOSIzIONI RElATIvE Al PUNTO DI INSTAllAzIONE 1 Fissare l’unità esterna con i perni di ancoraggio. 5 L’intera base dell’unità esterna deve essere installata su un piano di appoggio. Se si utilizza un tappeto antivibrazioni, questo deve essere posizionato nello stesso modo. Se Base dell'unità...
LINEA E CARICA DI REFRIGERANTE 8 lINEA E CARICA DI REFRIgERANTE Av v E R T E N z A Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni del refrigerante sia conforme alla normativa EN378 e alla legislazione locale. 8.1 MATERIAlI DEI TUBI •...
Page 77
LINEA E CARICA DI REFRIGERANTE 8.2.1 Valvola di arresto dell'unità esterna Tipo fusiforme Valvola di arresto (liquido) Coppia di serraggio (Nm) Unità esterna Valvola valvola valvola valvola valvola valvola valvola valvola valvola di arresto (gas) liquido liquido liquido liquido...
Page 78
Carica di refrigerante lunghezza senza carica Carica massima Carica aggiuntiva di nell'unità esterna (kg) refrigerante (P) (g/m) aggiuntiva (kg) RAS-2WHVRP RAS-2.5WHVRP <30m: 15 <30m= 0,6 RAS-3WHVRP >30m : 40 >30m=1,6 1 Determinare la quantità di refrigerante aggiuntivo e caricarla nel sistema.
MODEllO (Ω) casi, degli incendi. • Avvolgere i cavi con il materiale accessorio e tappare il foro dei RAS-2WHVRP collegamenti elettrici con materiale sigillante per evitare l'ingresso di RAS-2.5WHVRP acqua o di insetti. RAS-3WHVRP 0,40 •...
Page 80
DSW2: Impostazione funzioni opzionale (è necessaria l’impostazione) Impostazione di fabbrica DSW3: Impostazione capacità (non è necessaria alcuna impostazione) Istruzioni per il collegamento dei cavi sul quadro elettrico: Modello RAS-2whvRP Posizione di impostazione Morsetto di Modello RAS-2.5whvRP terra Posizione di impostazione Coperchio...
Page 81
COLLEGAMENTI ELETTRICI DSW7: Non è necessaria alcuna impostazione DSW302: Impostazione della lunghezza delle (non modificare) tubazioni (è necessaria l’impostazione) Impostazione di fabbrica Impostazione di fabbrica Lunghezza del tubo (< 5 m) Lunghezza del tubo (≥ 30 m) 10.3 CABlAggIO COMUNE 10.3.1 Collegamenti elettrici tra l'unità...
Dimensioni minime consigliate per i cavi non in dotazione e selezionare gli interruttori generali in base alla tabella riportata di seguito: Sezione del cavo di Sezione del cavo di alimentazione trasmissione Modello Alimentazione (n. poli/A/mA) EN60 335-1 EN60 335-1 RAS-2WHVRP 2,5 mm RAS-2.5WHVRP 1~ 230 V 50 Hz 2,5 mm 0,75 mm 2/40/30 RAS-3WHVRP 4,0 mm N O TA •...
Não obstante, os erros johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. impressos não podem ser controlados pela HITACHI e não são da sua responsabilidade. No âmbito da sua política de melhoramento contínuo dos...
Abaixo são unidade interior. Contacte o seu distribuidor ou revendedor apresentadas definições para identificar os níveis de perigo HITACHI, caso o CD-ROM esteja em falta ou seja ilegível. com os seus símbolos respetivos. •...
TRANSPORTE E MANUSEAMENTO Arranque e Funcionamento: Verifique se todas as válvulas de retenção estão totalmente abertas e se não existem obstáculos nas entradas/saídas antes do arranque e durante o funcionamento. Manutenção: Verifique periodicamente a pressão no circuito de alta pressão. Se a pressão for superior à pressão máxima admissível, pare o sistema e limpe o permutador de calor ou elimine a causa que provoca a anomalia de pressão.
INSTALAçãO DE UNIDADES 7 INSTAlAÇÃO DE UNIDADES 7.1 INSTAlAÇÃO DAS UNIDADES EXTERIORES • Para limpeza, utilize um líquido não inflamável e não tóxico. A utilização de um produto inflamável pode provocar explosão ou incêndio. C U I D A D O •...
Page 88
INSTALAçãO DE UNIDADES d) Caso em que existem obstáculos no lado de cima e) Caso em que a zona frontal e uma das laterais da unidade estão abertas (unidades em série) (unidades em série) ≤ 300 0 < L ≤ 1/2 H A ≥...
Page 89
INSTALAçãO DE UNIDADES 7.3 PROvISÃO DO lOCAl DE INSTAlAÇÃO 1 Fixe a unidade exterior com pernos de ancoragem. 5 Toda a base da unidade exterior deve ser instalada sobre uma fundação. Se utilizar material antivibratório, também deve posicioná-lo da mesma forma. Quando instalar a Base de unidade exterior unidade exterior numa estrutura fornecida em campo, utilize...
TUBAGEM E CARGA DE REFRIGERANTE 8 TUBAgEM E CARgA DE REFRIgERANTE C U I D A D O Certifique-se de que a instalação da tubagem de refrigerante cumpre a norma EN378 e a regulamentação local. 8.1 MATERIAIS DE TUBAgENS • Tape a extremidade da tubagem quando a tubagem tiver que ser 1 Prepare os tubos de cobre fornecidos no local.
Page 91
TUBAGEM E CARGA DE REFRIGERANTE 8.2.1 Válvula de retenção da unidade exterior Tipo de fuso Válvula de retenção (líquido) Binário de aperto (Nm) Válvula de retenção (gás) Unidade exterior válvula válvula válvula válvula válvula válvula válvula válvula de gás de gás...
Page 92
Carga de refrigerante da Comprimento sem carga Carga de refrigerante Quantidade máxima de unidade exterior (kg) adicional (P) (g/m) carga adicional (kg) RAS-2WHVRP RAS-2.5WHVRP <30m: 15 <30m= 0,6 RAS-3WHVRP >30m : 40 >30m=1,6 1 Determine a quantidade de refrigerante adicional e carregue-o no sistema.
(Ω) • Envolva os cabos com a embalagem dos acessórios e vede o furo de ligação dos cabos elétricos com material de vedação para proteger o RAS-2WHVRP produto contra qualquer água condensada e insetos. RAS-2.5WHVRP • Fixe firmemente os cabos com a abraçadeira dentro da unidade...
Page 94
DSW2: Ajuste das funções opcionais (obrigatória) Ajuste de fábrica DSW3: Ajuste de potência (não é necessário nenhum ajuste) Instruções para ligações elétricas e placa elétrica: Modelo RAS-2whvRP Posição de ajuste Terminal de Modelo RAS-2.5whvRP terra Posição de ajuste Tampa lateral...
Page 95
LIGAçõES ELÉTRICAS DSW7: Não é necessário nenhum ajuste (não DSW302: Ajuste do comprimento do tubo (é alterar) necessário ajuste) Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica Comprimento do tubo (< 5 m) Comprimento do tubo (≥ 30 m) 10.3 lIgAÇÕES COMUNS 10.3.1 Ligações elétricas entre a unidade C U I D A D O interior e a unidade exterior...
Dimensão do cabo da fonte Dimensão do cabo de de alimentação transmissão Modelo Alimentação (n.º polos/A/mA) EN60 335-1 EN60 335-1 RAS-2WHVRP 2,5 mm RAS-2.5WHVRP 1~ 230 V 50 Hz 2,5 mm 0,75 mm 2/40/30 RAS-3WHVRP 4,0 mm N O TA •...
1 gENEREl INFORMATION 1.1 gENEREllE MEDDElElSER Denne publikation, eller dele af den, må ikke reproduceres, HITACHI gør sit bedste for at levere korrekt og ajourført kopieres, arkiveres eller sendes i nogen form uden forudgående dokumentation. Trykfejl kan dog ikke udelukkes, og HITACHI tilladelse fra johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, kan derfor ikke tage ansvar herfor.
HITACHI arbejder for stadig forbedring af produkternes er derfor beskyttet mod unormalt tryk. Hvis der anvendes for højt design og ydeevne. Derfor forbeholder HITACHI sig retten til tryk under kølecyklussen, herunder også i højtryksbeholderen, kan højtryksbeholderen eksplodere og dermed forårsage alvorlig at ændre specifikationer uden varsel.
TRANSPORT OG HåNDTERING Start og drift: Kontrollér, om alle stopventiler er åbnet helt, og at indløbs-/afløbssiderne ikke er blokeret før start og under drift. vedligeholdelse: Kontroller trykket i højtrykssiden med jævne mellemrum. Hvis trykket overstiger det maksimalt tilladte tryk, skal systemet afbrydes, og varmeveksleren skal udskiftes eller årsagen fjernes.
NAVN På DELE 6 NAvN PÅ DElE Se det tekniske katalog for yderligere oplysninger. RAS-2whvRP / RAS-2.5whvRP / RAS-3whvRP Dimension Model RAS-2WHVRP 22,5 12,7 6,35 RAS-2.5WHVRP 22,5 12,7 6,35 RAS-3WHVRP 26,5 127,5 15,88 9,52 Beskrivelse Bemærkninger Aftapningshul Hul 30 x 80 Hul til fastgørelse af M10 ankerbolt...
MONTERING AF ENHEDERNE 7 MONTERINg AF ENhEDERNE 7.1 MONTERINg AF UDENDØRSENhED • Monter udendørsenheden så langt væk som det er praktisk muligt (mindst 3 meter) fra kilder til elektromagnetiske bølger såsom F O R S I g T I g medicinsk udstyr.
Page 102
MONTERING AF ENHEDERNE d) Hvis der findes forhindringer ved oversiden e) hvis forsiden og en af siderne er fri (serielle enheder) (serielle enheder) ≤ 300 0 < L ≤ 1/2 H A ≥ 500 1/2 H < L ≤ H A ≥...
Page 103
MONTERING AF ENHEDERNE 7.3 MONTERINgSPlADS 1 Fastgør udendørsenheden med ankerboltene. 5 Hele udendørsenhedens understøtning skal monteres på et fundament. Hvis der anvendes et vibrationsdæmpende underlag, skal det placeres på samme måde. Hvis Understøtning på udendørsenhed udendørsenheden installeres på en ramme (medfølger ikke), Møtrik skal du bruge metalplader til at justere rammens bredde for at opnå...
KØLEMIDDELRØR OG PåFYLDNING AF KØLEMIDDEL 8 KØlEMIDDElRØR Og PÅFYlDNINg AF KØlEMIDDEl F O R S I g T I g Sørg for, at installationen af rørføring til kølemiddel overholder EN378-standarden og gældende lokal lovgivning. 8.1 RØRMATERIAlER • Sæt låg på enden af røret, når røret skal indsættes gennem et hul. 1 Klargør lokalt leverede kobberrør.
Page 106
Hvis den faktiske rørlængde er større end den angivne længde, påfyldes ekstra kølemiddel i henhold til nedenstående tabel: Kølemiddelmængde for Påfyldningsfri rørlængde Ekstra kølemiddelpåfyldning Maks. ekstra påfyldning udendørsenhed (kg) (P) (g/m) (kg) RAS-2WHVRP RAS-2.5WHVRP <30m: 15 <30m= 0,6 RAS-3WHVRP >30m : 40 >30m=1,6 1 Fastslå den ekstra kølemiddelmængde og fyld denne mængde på anlægget.
MODEl (Ω) • Pak emballagen til tilbehøret rundt om ledningerne, og sæt RAS-2WHVRP forseglingsmaterialet i ledningsstikket for at beskytte produktet mod RAS-2.5WHVRP kondensvand og insekter. • Stram hårdt til for at fastgøre ledningerne med ledningsholderen...
Page 108
Fabriksindstilling DSW2: Valgfri funktionsindstilling (indstilling nødvendig) Fabriksindstilling DSW3: Indstilling af kapacitet (Der kræves ingen indstilling) Vejledning for ledningsføring og eltavle: Model RAS-2whvRP Printkort Indstillingsposition jordklemme Model RAS-2.5whvRP Indstillingsposition Sidedæksel Transmissi- Model RAS-3whvRP onsledninger Stærkstrøms-...
Page 109
ELEKTRISK LEDNINGSFØRING DSW7: Der kræves ingen indstilling (Må ikke DSW302: Indstilling af rørlængde (indstilling ændres) nødvendig) Fabriksindstilling Fabriksindstilling Rørlængde (< 5 m) Rørlængde (≥ 30 m) 10.3 gENERElT OM lEDNINgSFØRINg 10.3.1 Elektrisk ledningsføring mellem F O R S I g T I g indendørsenheden og udendørsenheden •...
Anbefalede minimumstykkelser for ledninger, der leveres på stedet. Hovedafbrydere skal vælges ifølge nedenstående tabel. Kabeltykkelse til Tykkelse på strømforsyning transmissionskabel Model Strømforsyning (antal poler/A/mA) EN60 335-1 EN60 335-1 RAS-2WHVRP 2,5 mm RAS-2.5WHVRP 1~ 230 V 50 Hz 2,5 mm 0,75 mm 2/40/30 RAS-3WHVRP 4,0 mm B E M Æ R K •...
Drukfouten kunnen echter niet altijd worden in welke vorm of formaat ook, zonder de toestemming van vermeden door HITACHI en zij neemt daar dan ook geen johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. verantwoordelijkheid voor.
Indien geïnstalleerd voor huishoudelijk gebruik, kan elektromagnetische en het gebruik ervan als warmtepomp is beperkt tot het interferentie optreden. toepassingsbereik van de YUTAKI-serie. Voor andere toepassingen dient u contact op te nemen met uw HITACHI g E vA A R distributeur of serviceleverancier. •...
TRANSPORT EN HANTERING Opstarten en gebruik: Controleer voordat het systeem wordt opgestart en wanneer het systeem in gebruik is of alle sluitventielen volledig zijn geopend en er geen obstakel in de in-/uitlaat zit. Onderhoud: controleer regelmatig de hoge druk. Als de druk hoger is dan de maximaal toegestane druk, stopt u het systeem en maakt u de warmtewisselaar schoon of verwijdert u de oorzaak.
NAAM VAN ONDERDELEN 6 NAAM vAN ONDERDElEN Raadpleeg het technisch boekje voor meer informatie. RAS-2whvRP / RAS-2.5whvRP / RAS-3whvRP Afmeting Model RAS-2WHVRP 22,5 12,7 6,35 RAS-2.5WHVRP 22,5 12,7 6,35 RAS-3WHVRP 26,5 127,5 15,88 9,52 Beschrijving Opmerkingen Geperforeerd afvoergat 30x80 gat...
DE UNITS INSTALLEREN 7 DE UNITS INSTAllEREN 7.1 BUITENUNITS INSTAllEREN • Gebruik voor reiniging niet-ontvlambare en gifvrije reinigingsvloeistof. Gebruik van ontvlambare middelen kan brand- of ontploffingsgevaar l E T O P opleveren. • Alvorens uw de koelingcyclus gaat draaien zorg ervoor dat er geen •...
Page 116
DE UNITS INSTALLEREN d) wanneer er obstakels aan de bovenkant zijn (reeks units) e) Aan voorzijde, waarbij één van de zijden open is (reeks units) ≤ 300 0 < L ≤ 1/2 H A ≥ 500 1/2 H < L ≤ H A ≥...
Page 117
DE UNITS INSTALLEREN 7.3 vOORzIENINg vAN DE INSTAllATIElOCATIE 1 Zet de buitenunit vast met de ankerbouten. 5 De volledige basis van de buitenunit moet op een fundering worden geïnstalleerd. Wanneer een trillingsbestendige mat wordt gebruikt, moet deze ook op dezelfde manier worden Basis van geplaatst.
KOELMIDDELLEIDINGEN EN HOEVEELHEID KOELMIDDEL 8 KOElMIDDEllEIDINgEN EN hOEvEElhEID KOElMIDDEl l E T O P Zorg dat de installatie van de leidingen voor het koelmiddel overeenkomt met de EN378 norm en plaatselijke wetgeving. 8.1 lEIDINgMATERIAAl • Plaats een kapje op het uiteinde van de leiding wanneer u de leiding 1 Bereid de koperen leidingen (niet-meegeleverd) voor.
MODEl (Ω) • Wikkel de meegeleverde pakking rond de bedrading en vul het RAS-2WHVRP kabeldoorvoergat met behulp het afdichtmateriaal, om de unit te beschermen tegen condenswater of insecten. RAS-2.5WHVRP • Zet de draden goed met de snoerklem vast aan de binnenkant van...
Page 122
Fabrieksmatige instelling DSW2: Optionele functie-instelling (instelling vereist) Fabrieksinstelling DSW3: Capaciteitsinstelling (geen instelling vereist) Instructies voor bedrading en de elektrische kaart: Model RAS-2whvRP Instelpositie Aardeklem Model RAS-2.5whvRP Instelpositie Zijpaneel Model RAS-3whvRP Transmissie- Voedingsdraden kabels Instelpositie ...
Page 123
ELEKTRISCHE BEDRADING DSW7: Geen aanpassing nodig (niet wijzigen) DSW302: Instelling buislengte (instelling vereist) Fabrieksinstelling Fabrieksinstelling Leidinglengte (< 5 m) Leidinglengte (≥ 30 m) 10.3 AlgEMENE BEDRADINg 10.3.1 Elektrische bedrading tussen binnen- en buitenunit l E T O P •...
De onderstaande tabel toont de aanbevolen minimumdiameter voor niet-meegeleverde kabels en bijbehorende de hoofdschakelaars: Diameter van voedingskabel Diameter transmissiekabel Model Netvoeding (aantal polen/A/mA) EN60 335-1 EN60 335-1 RAS-2WHVRP 2,5 mm RAS-2.5WHVRP 1~ 230V 50Hz 2,5 mm 0,75 mm 2/40/30 RAS-3WHVRP 4,0 mm O P M E R K I N g •...
1 AllMÄN INFORMATION 1.1 AllMÄNNA ANTECKNINgAR Ingen del av denna publikation får reproduceras, kopieras, HITACHI gör sitt yttersta för att erbjuda korrekt aktuell arkiveras eller överföras i någon form utan tillstånd av johnson dokumentation. Oaktat detta kan inte HITACHI kontrollera Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
CD-ROM som medföljer inomhusenheten. Om CD- • Signalord (OBS, FARA och VARNING) används för att ange ROM saknas eller är oläslig, vänligen kontakta er HITACHI- risknivåer. Definitionerna för att identifiera risknivåerna ges handlare eller återförsäljare. nedan med deras respektive signalord.
TRANSPORT OCH HANTERING Start och drift: Kontrollera att alla avstängningsventiler är helt öppna och att inget hindrar in- och utflödet på sidorna. Detta ska göras både innan du startar aggregatet och under drift. Underhåll: Kontrollera regelbundet sidan för högt tryck. Om trycket överstiger högsta tillåtna tryck ska systemet stängas av. Rengör sedan värmeväxlaren eller avlägsna orsaken till att trycket är för högt.
ENHETSINSTALLATION 7 ENhETSINSTAllATION 7.1 INSTAllATION Av UTOMhUSENhETER • Använd brandsäkert och ogiftigt flytande rengöringsmedel för rengöring. Användning av lättantändliga medel kan orsaka explosion vA R N I N g eller eldsvåda. • Minimera risken för antändning innan någon typ av arbete på •...
Page 130
ENHETSINSTALLATION c) om det finns hinder på ovansidan (enskild enhet) a) om framsidan och någon av sidorna står fritt (seriella enheter) ≤ 300 0 < L ≤ 1/2 H A ≥ 500 1/2 H < L ≤ H A ≥ 1000 b) om det finns omgivande väggar (seriella enheter) 1000 0 <...
Page 131
ENHETSINSTALLATION 7.3 BESTÄMMElSER FÖR INSTAllATIONSPlATSEN 1 Fäst utomhusenheten med ankarbultarna. 5 Hela utomhusenhetens bottenplatta ska installeras på en plattform. Om du använder en vibrationssäker matta ska även den placeras på samma sätt. Om du installerar utomhusenheten på en ram som inte medföljer ska du Utomhusenhetens bas använda fästjärn och justera ramens bredd för att få...
KYLRÖR OCH PåFYLLNING AV KYLMEDEL 8 KYlRÖR OCh PÅFYllNINg Av KYlMEDEl vA R N I N g Försäkra att installationen av kylrör uppfyller alla lokala bestämmelser och EN378. 8.1 RÖRMATERIAl • Täck för röränden när röret förs genom ett hål. 1 Förbered kopparrör (medföljer ej).
Page 134
Mängd kylmedium för längd utan påfyllning Extra påfyllning av Max. ytterligare utomhusenhet (kg) kylmedium (P) (g/m) påfyllning (kg) RAS-2WHVRP RAS-2.5WHVRP <30m: 15 <30m= 0,6 RAS-3WHVRP >30m : 40 >30m=1,6 1 Beräkna mängden ytterligare kylmedium och fyll på den i systemet.
MODEll (Ω) • Linda det medföljande tätningsmaterialet runt kablarna och täta kabelanslutningshålet med tätningsmaterial för att skydda produkten RAS-2WHVRP mot kondensvatten och insekter. RAS-2.5WHVRP • Fäst kablarna ordentligt med kabelklämman inuti inomhusenheten. RAS-3WHVRP 0,40 •...
Page 136
Inställning före leverans DSW2: Extra funktionsinställning (inställning krävs) Fabriksinställning DSW3: Kapacitetsinställningar (ingen inställning krävs) Instruktioner för kopplingsutrustning: Modell RAS-2whvRP Inställningsläge Modell RAS-2.5whvRP jordklämma Inställningsläge Sidohölje Modell RAS-3whvRP Sändningskablar Strömkablar Inställningsläge ...
Page 137
ELEKTRISK ANSLUTNING DSW7: Ingen inställning krävs (ändra inte) DSW302: Inställning av rörlängd (inställning krävs) Fabriksinställning Inställning före leverans Rörlängd (< 5 m) Rörlängd (≥ 30 m) 10.3 gEMENSAMMA KABlAR 10.3.1 Anslutning av elektriska ledningar vA R N I N g mellan inomhus- och utomhusenhet •...
Rekommenderad minsta storlek på egna kablar och välj huvudströmbrytare enligt följande tabell: Strömkällans kabelstorlek Kommunikationskabelns storlek Modell Strömförsörjning (antal poler/A/mA) EN60 335-1 EN60 335-1 RAS-2WHVRP 2,5 mm RAS-2.5WHVRP 2,5 mm 1~ 230 V 50 Hz 0,75 mm 2/40/30 RAS-3WHVRP 4,0 mm O B S ! •...
1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 1.1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η αντιγραφή, η συμπλήρωση Η HITACHI καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να παρέχει σωστή ή μετάδοση κανενός μέρους της παρούσας έκδοσης και σε και ενημερωμένη τεκμηρίωση. Παρόλα αυτά, η HITACHI δεν...
προδιαγραφών χωρίς προειδοποίηση. φυσιολογικές πιέσεις. Ωστόσο, εάν εμφανιστεί μη φυσιολογική υψη- • Η HITACHI δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή κατά- λή πίεση στον κύκλο ψύξης συμπεριλαμβανομένου του δοχείου (ή σταση που μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο κίνδυνο.
ΜΕΤΑφΟΡΆ ΚΑΙ χΕΙΡΙΣΜΌΣ Εκκίνηση και λειτουργία: Βεβαιωθείτε ότι όλες οι βαλβίδες διακοπής είναι τελείως ανοικτές και ότι δεν υπάρχουν εμπόδια στις πλευρές εισόδου/εξόδου πριν την εκκίνηση και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Συντήρηση: Να ελέγχετε κατά τακτά χρονικά διαστήματα για υψηλή πίεση. Εάν η πίεση είναι υψηλότερη από τη μέγιστη επιτρεπτή πίεση, διακόψτε...
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΟΝΆδωΝ 7 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΩΝ 7.1 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ • Για τον καθαρισμό, χρησιμοποιήστε μη εύφλεκτο και μη τοξικό υγρό καθαρισμού. Η χρήση εύφλεκτου παράγοντα ενδέχεται να προκαλέσει Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η έκρηξη ή πυρκαγιά. • Πριν από οποιαδήποτε εργασία του κύκλου ψύξης βεβαιωθείτε ότι έχει •...
Page 144
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΟΝΆδωΝ d) Αν υπάρχουν εμπόδια στην επάνω πλευρά e) Αν η μπροστινή πλευρά και μία από τις πλαϊνές πλευρές είναι ελεύθερες (μονάδες σε σειρά) (μονάδες σε σειρά) ≤ 300 0 < L ≤ 1/2 H A ≥ 500 1/2 H < L ≤ H A ≥...
Page 145
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΟΝΆδωΝ 7.3 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 1 Ασφαλίστε την εξωτερική μονάδα με τις ντίζες στερέωσης. 5 Ολόκληρη η εξωτερική μονάδα θα πρέπει να εγκατασταθεί σε μία βάση. Όταν χρησιμοποιείτε αντικραδασμική επίστρωση, θα πρέπει να τοποθετηθεί με τον ίδιο τρόπο. Βάση...
ΣωΛΗΝΏΣΕΙΣ ψΥΚΤΙΚΟΎ & ΠΛΉΡωΣΗ ΜΕ ψΥΚΤΙΚΌ ΜΈΣΟ 8 ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ & ΠΛΗΡΩΣΗ ΜΕ ΨΥΚΤΙΚΟ ΜΕΣΟ Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Βεβαιωθείτε ότι εγκατάσταση του σωλήνα ψυκτικού γίνεται σύμφωνα με τον κανονισμό EN378 και την τοπική νομοθεσία. 8.1 ΥΛΙΚΑ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ •...
Τυλίξτε τα καλώδια με το παρεχόμενο περίβλημα και φράξτε την ΜΟΝΤΕΛΟ (Ω) οπή σύνδεσης των καλωδίων με το υλικό σφραγίσματος για να RAS-2WHVRP προστατεύσετε το προϊόν από συμπυκνωμένο νερό ή έντομα. RAS-2.5WHVRP • Ασφαλίστε τα καλώδια με το πλαστικό σφιγκτήρα (λεγκράν) μέσα στην...
Page 150
DSW2: Ρύθμιση των προαιρετικών λειτουργιών (Απαιτείται ρύθμιση) Εργοστασιακή ρύθμιση DSW3: Ρύθμιση ικανότητας (Δεν είναι Οδηγίες για την καλωδίωση και τον ηλεκτρικό πίνακα: απαραίτητη κάποια ρύθμιση) Μοντέλο RAS-2whvRP Θέση ρύθμισης Ακροδέκτης γείωσης Μοντέλο RAS-2.5whvRP Θέση ρύθμισης Πλαϊνό κάλυμμα Μοντέλο...
Page 151
ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΚΑΛωδΊωΣΗ DSW7: Δεν απαιτείται κάποια ρύθμιση (Μην DSW302: Ρύθμιση μήκους σωλήνωσης αλλάζετε) (Απαιτείται ρύθμιση) Εργοστασιακή ρύθμιση Εργοστασιακή ρύθμιση Μήκος σωλήνα (< 5 m) Μήκος σωλήνα (≥ 30 m) 10.3 ΚΟΙΝΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 10.3.1 Ηλεκτρική καλωδίωση μεταξύ εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας •...
Need help?
Do you have a question about the RAS-2WHVRP and is the answer not in the manual?
Questions and answers