EMS PIEZON MASTER 700 Operating Instructions Manual page 57

Hide thumbs Also See for PIEZON MASTER 700:
Table of Contents

Advertisement

Цикл дезинфицирования:
Подготовить флакон(ы) с совместимым дезра-
створом (обратитесь к перечню дезинфициру-
ющих растворов для промывки системы, пере-
численных в начале инструкции),
Выбрать флакон(ы), который(е) будут исполь-
зоваться,
Поднять коннектор(ы) и разместить его (их)
выше раковины,
Нажать на ножную педаль для запуска про-
граммы. Три "бипа" и мигание контрольного ин-
дикатора режима "Cleaning" просигнализируют
об окончании цикла,
Затем дать дезраствору подействовать в тече
по крайней мере ние 5 минут, не вмешиваясь в
работу прибора.
Цикл промывки:
Подготовить флакон(ы) с дистиллированной
водой,
Выбрать флакон(ы), который(е) будут исполь-
зоваться,
Поднять коннектор(ы) и разместить его (их)
выше раковины,
Нажать на ножную педаль для запуска про-
граммы. Три "бипа" и мигание контрольного ин-
дикатора режима "Cleaning" просигнализируют
об окончании цикла,
Нажать на переключатель режима "Cleaning", чтобы
выйти из этого режима (этот цикл затем нужно
запустить снова).
(Примечание: в любое время выполнение этой
программы можно прекратить нажатием на ножную
педаль.)
Продолжительность циклов режима "Cleaning"
можно определить следующим образом (Приме-
чание: свечение одного светодиода соответствует
10 секундам):
1 флакон
1 шланг
30 секунд
50 мл
2 шланга
1 минута
100 мл
FB-430_5_rev_D_PIEZON MASTER 700.indd 43
FB-430_5_rev_D_PIEZON MASTER 700.indd 43
Dezinfekční cyklus:
připravte láhev (láhve) s kompatibilním dez-
infekčním roztokem (viz seznam kompati-
bilních dezinfekčních prostředků na začát-
ku návodu)
zvolte láhev (láhve)
zvedněte přípojky a uložte je nad výlevku
sešlápnutím pedálu spusťte program. Ko-
nec cyklu potvrdí tři pípnutí a zablikání kont-
rolky režimu "Cleaning".
Nechte dezinfekční roztok bez alespoň zá-
sahu 5 minut působit.
Proplachovací cyklus:
připravteláhev (láhve) se sterilní destilova-
nou vodou
zvolte láhev (láhve)
zvedněte přípojky a uložte je nad výlevku
sešlápnutím pedálu spusťte program. Ko-
nec cyklu potvrdí tři pípnutí a zablikání kont-
rolky režimu "Cleaning".
K opuštění režimu stiskněte tlačítko "Cleaning"
(cyklus vyžaduje restartování).
(Pozn.: pokud program běží, je možno jej kdykoli
zastavit sešlápnutím pedálu.)
Cykly v režimu "Cleaning" jsou definovány takto
(jedna svítivá dioda představuje 10 sekund):
1 hadice
2 hadice
2 флакона
1 минута
2 x 50 мл
2 минуты
2 x 100 мл
Dezenfeksiyon döngüsü:
Durulama döngüsü:
Bu moddan çıkmak için "Cleaning" modu seçiciye
basın (bu döngü sonra tekrar başlatılmalıdır).
(Not: devam etmekte olan programı durdurmak
için istendiği zaman ayak pedalına basılabilir.)
"Cleaning" modu döngülerinin bilgi verme
1 láhev
2 láhve
amacıyla süreleri şu şekilde tanımlanmıştır (Not:
30 sekund
1 minuta
bir led 10 saniyeye karşılık gelir):
50 ml
2 x 50 ml
1 minuta
2 minuty
100 ml
2 x 100 ml
Şişeyi/şişeleri uyumlu bir dezenfektan so-
lüsyonla hazırlayın (bu kılavuzun sonunda
uyumlu dezenfektanların listesine bakınız),
Kullanılacak şişeyi/şişeleri seçin
Konektör/konektörleri kaldırın ve bunları bir
lavabonun üzerine koyun
Programı başlatmak için ayak pedalına ba-
sın. Üç "bip" sinyali ve "Cleaning" modunda-
ki kontrol lambasının yanıp sönmesi döngü
sonunu doğrular,
Sonra üniteye karışmadan dezenfektan so-
lüsyonun en azından 5 dakika çalışması-
nı bekleyin.
Şişeyi/şişeleri steril distile suyla doldurun,
Kullanılacak şişeyi/şişeleri seçin
Konektör/konektörleri kaldırın ve bunları bir
lavabonun üzerine koyun
Programı başlatmak için ayak pedalına ba-
sın. Üç "bip" sinyali ve "Cleaning" modunda-
ki kontrol lambasının yanıp sönmesi döngü
sonunu doğrular.
1 şişe
2 şişe
1 kablo
30 saniye
1 dakika
50 ml
2 x 50 ml
2 kablo
1 dakika
2 dakika
100 ml
2 x 100 ml
05/02/2020 08:54
05/02/2020 08:54
43

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents