EMS PIEZON MASTER 700 Operating Instructions Manual page 75

Hide thumbs Also See for PIEZON MASTER 700:
Table of Contents

Advertisement

Каждый раз перед началом работы
проверяйте содержание раствора во флаконе
и наличие его в системе.
Каждый раз перед применением прибора
проводите дезинфекцию, очистку и стерили-
зацию различных компонентов и аксессуаров.
Обратитесь к информации, предоставленной
в инструкциях по эксплуатации. Применение
нестерильных компонентов и аксессуаров может
вызвать бактериальные и вирусные инфекции.
Каждый раз до начала работы прове-
ряйте прибор на исправность. Неисправный
прибор или поврежденные аксессуары исполь-
зовать не разрешается, их следует заменить.
При этом следует пользоваться только ориги-
нальными запасными частями и аксессуарами
производства фирмы EMS.
Работы по ремонту следует поручать
только персоналу центра сервисного обслужи-
вания фирмы EMS.
Данный прибор прошел проверку на
безопасность с точки зрения риска электрошока
и пожароопасности. Канадская ассоциация
стандартизации (CSA) не исследуют физиоло-
гические эффекты.
Некоторые типы оборудования мобильной
телекоммуникации могут вызывать помехи в
работе данного прибора. Придерживайтесь
рекомендованных дистанций, указанных в
буклете "Электромагнитная совместимость".
FB-430_5_rev_D_PIEZON MASTER 700.indd 61
FB-430_5_rev_D_PIEZON MASTER 700.indd 61
Před každým zákrokem zkontrolujte obsah
láhve a kapalinu v okruhu.
Před použitím přístroje všechny součásti
a příslušenství výrobku očistěte, vydezinfikujte
a sterilizujte. Postupujte podle návodu k použití.
Nesterilní součásti a příslušenství mohou způsobit
bakteriální nebo virovou infekci.
Před zahájením zákroku vždy výrobek
překontrolujte a přesvědčte se, že není poškozen.
Je-li příslušenství nebo zařízení poškozeno,
nesmí se používat a je třeba je vyměnit. Používejte
výhradně originální náhradní díly a příslušenství
EMS.
Opravy zařízení smí provádět výhradně
autorizované servisní středisko EMS.
Výrobek má osvědčení o bezpečnosti
vůči zásahu elektrickým proudem a požární
bezpečnosti. Fyziologickým působením se CSA
(Canadian Standard Association) nezabývala.
Některá mobilní telekomunikační zařízení
se s přístrojem mohou vzájemně rušit. Proto
je třeba dodržovat bezpečné odstupy uvedené
v příručce "Elektromagnetická kompatibilita".
Her tedaviden önce şişe içeriğini ve devre
içindeki sıvıyı kontrol edin.
Bu ürünün farklı parçaları veya aksesuar-
larını her kullanımdan önce temizleyin, dezenfekte
edin ve sterilize edin. Lütfen kullanma talimatında
sağlanan bilgiye bakın. Steril olmayan parçalar ve
aksesuarlar bakteriyel veya viral enfeksiyonlara
neden olabilir.
Tedaviye başlamadan önce daima ürünü
hasar açısından inceleyin. Hasarlı aksesuarlar
veya hasarlı bir ünite kullanılmamalı ve değiştiril-
melidir. Sadece orijinal EMS yedek parçaları ve
aksesuarları kullanın.
Bu ürünü sadece onaylı bir EMS tamir
merkezinde tamir ettirin.
Bu ürün elektrik çarpması ve yangın
tehlikesi açısından güvenlik için incelenmiştir. CSA
(Kanada Standartları Derneği) fizyolojik etkileri
araştırmamıştır.
Bazı tipteki mobil telekomünikasyon
ekipmanı bu ürünü olumsuz etkileyebilir. "Elektro-
manyetik uyumluluk" kılavuzunda önerilen ayırma
mesafeleri dikkate alınmalıdır.
61
05/02/2020 08:54
05/02/2020 08:54

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents