Otto Bock Triton 1C61 Instructions For Use Manual page 209

Vertical shock prosthetic foot
Hide thumbs Also See for Triton 1C61:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
4. Χαλαρώστε το συνδετικό κάλυμμα και καθαρίστε την αφρώδη επένδυση με ισοπροπυλική
αλκοόλη 634Α58.
5. Επαλείψτε το άπω άκρο της αφρώδους επένδυσης και το συνδετικό κάλυμμα με κόλλα επα-
φής 636N9 ή κόλλα πλαστικών 636W17 της Ottobock.
6. Αφήστε την κόλλα να στεγνώσει (περ. 10 λεπτά) και διανοίξτε με ένα μηχάνημα τροχίσματος
και λείανσης μια εσοχή με ακριβείς διαστάσεις για το άνω τμήμα του προσαρμογέα στο άπω
μέρος της αφρώδους επένδυσης. Η εσοχή για τον προσαρμογέα πρέπει να είναι αρκετά
μεγάλη, προκειμένου να διασφαλίζεται η απρόσκοπτη λειτουργία και το αθόρυβο τρέξιμο.
7. Η συναρμολόγηση της αφρώδους επένδυσης και η αποπεράτωση της κοσμητικής εξωτερικής
διαμόρφωσης διεξάγονται με το συνήθη τρόπο με συναρμολογημένο πέλμα. Στο πλαίσιο αυτό,
προσέχετε τυχόν συμπίεση του αφρού από ελαστικές κάλτσες ή SuperSkin.
4.5 Ρύθμιση και τελική συναρμολόγηση
Λόγω των αυξημένων φορτίων στην περιοχή του προσαρμογέα, οι ρυθμιστικές βίδες του σωλη-
νωτού προσαρμογέα πρέπει οπωσδήποτε να σφίγγονται με ροπή σύσφιγξης 15 Nm.
Για το σκοπό αυτό, χρησιμοποιήστε το δυναμόκλειδο 710D1. Ασφαλίστε τις ρυθμιστικές βίδες
κατά την αποπεράτωση της πρόθεσης με κόλλα Loctite 636K13.
4.6 Υποδείξεις συντήρησης
• Το ολοκληρωμένο πέλμα με την κοσμητική επένδυση θα πρέπει να υποβληθεί σε έλεγχο μετά
από τις πρώτες 30 ημέρες (4 εβδομάδες) χρήσης.
• Επανέλεγχος ολόκληρης της πρόθεσης για φθορές κατά τη διάρκεια των τακτικών επενεξε-
τάσεων.
• Σε περίπτωση σημαντικής φθοράς ενδέχεται να χρειαστεί αντικατάσταση του περιβλήματος
πέλματος.
Η Ottobock συνιστά την αντικατάσταση του δακτυλίου λειτουργίας 4X262 περίπου μετά από ένα
(1) χρόνο χρήσης, καθώς ενδέχεται να μειωθεί η σκληρότητα και η δύναμη επαναφοράς του με
την πάροδο του χρόνου. Αυτό το χρονικό διάστημα ενδέχεται να πρέπει να μειωθεί ή μπορεί και
να αυξηθεί ανάλογα με τη δραστηριότητα και τις περιβαλλοντικές συνθήκες. Τυπικά συμπτώμα-
τα που θα υποδείξουν στον ασθενή την ανάγκη για κάτι τέτοιο είναι η μειωμένη απόσβεση και η
καθυστερημένη παραγωγή υποπίεσης.
Υπόδειξη: Ο ασθενής ενδέχεται να αισθάνεται πιο σκληρούς τους νέους δακτυλίους λειτουργίας
στη διάρκεια των πρώτων ημερών χρήσης.
Κατά την αντικατάσταση του δακτυλίου λειτουργίας σύμφωνα με τα χρονικά διαστήματα συντή-
ρησης, αφαιρέστε όλα τα παλιά κατάλοιπα γράσου από το στέλεχος και τα έδρανα, στη συνέχεια
περάστε τα με νέο γράσο και αντικαταστήστε τους δύο δακτυλίους o­ring στο στέλεχος. Αυτοί
οι δακτύλιοι o­ring δεν επηρεάζουν την απόδοση υποπίεσης. Χρησιμεύουν στην απόσβεση της
ανεπιθύμητης αλλά αναγκαίας κίνησης στο σύστημα εδράνων.
5 Νομικές υποδείξεις
Όλοι οι νομικοί όροι εμπίπτουν στο εκάστοτε εθνικό δίκαιο της χώρας του χρήστη και ενδέχεται
να διαφέρουν σύμφωνα με αυτό.
5.1 Ευθύνη
Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει ευθύνη, εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις πε-
ριγραφές και τις οδηγίες στο παρόν έγγραφο. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές, οι
οποίες οφείλονται σε παράβλεψη του εγγράφου, ειδικότερα σε ανορθόδοξη χρήση ή ανεπίτρεπτη
μετατροπή του προϊόντος.
Ottobock | 209

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents