Otto Bock Triton 1C61 Instructions For Use Manual page 199

Vertical shock prosthetic foot
Hide thumbs Also See for Triton 1C61:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
2. Kozmetik sünger boyu ayarlanmalıdır, burada dikkat edilmesi gereken diz altında yakl. olarak
10 mm ve diz üstünde de yakl. 40 mm eklenmelidir.
3. Ayak kılıfına bağlanmış olan bağlantı kapağı ile kozmetik sünger protez üzerine geçirilmeli, ayak
tekrar monte edilmeli ve bağlantı kapağının dış konturu işaretlenmelidir.
4. Bağlantı kapağı sökülmeli ve kozmetik sünger izopropil alkol 634A58 ile temizlenmelidir.
5. Kozmetik süngerin distal ucu ve bağlantı kapağı Ottobock kontak yapıştırıcı 636N9 veya plastik
yapıştırıcı 636W17 ile yapıştırılmalıdır.
6. Yapışan yerler kurutulmalı (yakl. 10 dak), bir zımparalama ve freze makinesi yardımıyla adaptör
üst parçası için kozmetik süngerin distalinde bir delik açılmalıdır. Açılacak delik, adaptörün
düzgün bir şekilde çalışmasını ve yürüyüş sırasında sesin ortadan kaldırılmasını sağlayacak
ölçüde olmalıdır.
7. Kozmetik süngerin montajı ve dış şekli ayak monte edilmiş durumda yapılır. Burada kozmetik sün-
gere giydirilen çoraplar veya SuperSkin nedeniyle oluşabilecek kompresyon hesaba katılmalıdır.
4.5 Ayar ve son montaj
Adaptör bölgesindeki yüksek yüklenme nedeniyle boru adaptörünün ayar vidaları mutlaka 15
Nm'lik bir kuvvet ile sıkılmalıdır.
Bunun için tork anahtarı 710D1 kullanılmalıdır. Protezin son ayarlarını yaparken, vidaları emniyetli
bir şekilde ayarlamak için Loctite 636K13 kullanılmalıdır.
4.6 Bakım açıklamaları
• Ayak kılıfı ile birlikte komple ayak 30 günlük (4 hafta) kullanımdan sonra kontrol ettirilmelidir.
• Normal konsültasyon esnasında protezin tamamı aşınma bakımından kontrol edilmelidir.
• Eğer aşırı bir aşınma varsa ayak kılıfının değiştirilmesi gerekebilir.
Ottobock, katılığı ve geri ayar kuvveti zamanla azalabileceği için4X262 fonksiyon halkasının yakl.
1 yıllık kullanımdan sonra değiştirilmesini öneriyor. Bu süre aktivite ve çevre şartlarına bağlı olarak
öne veya arkaya kaydırılabilir. Hastanın dikkatini çekebilecek tipik göstergeler, amortisör fonksi-
yonunun azalması ve vakum oluşumunun yavaşlamasıdır.
Bilgi: Yeni fonksiyon halkaları ilk kullanım günlerinde hastaya daha sert gelebilir.
Servis periyotlarına dayalı fonksiyon halkası değişimlerinde, sokette ve yatakta bulunan tüm eski
yağlama gresleri silinmeli; ardından yeni yağlama gresleri sürülmeli ve soketteki her iki O­Ring de-
ğiştirilmelidir. Bu O­Ringlerin vakum performansına hiç bir etkisi yoktur. Bunlar yatak sistemindeki
istenmeyen ama gerekli olan hareketi kısmaya yarar.
5 Yasal talimatlar
Tüm yasal şartlar ilgili kullanıcı ülkenin yasal koşullarına tabiidir ve buna uygun şekilde farklılık
gösterebilir.
5.1 Sorumluluk
Üretici, ürün eğer bu dokümanda açıklanan açıklama ve talimatlara uygun bir şekilde kullanıldıysa
sorumludur. Bu dokümanın dikkate alınmamasından, özellikle usulüne uygun kullanılmayan ve ürün-
de izin verilmeyen değişikliklerden kaynaklanan hasarlardan üretici hiçbir sorumluluk yüklenmez.
5.2 CE-Uygunluk açıklaması
Bu ürün 93/42/EWG Avrupa yönetmeliklerine göre medikal ürün taleplerini yerine getirir. Klasifi-
kasyon kriterleri direktifleri ek IX'e göre ürün sınıf I olarak sınıflandırılmıştır. Uygunluk açıklaması
bu nedenle üretici tarafından kendi sorumluluğunda yönetmelik ek VII'e göre bildirilir.
Ottobock | 199

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents