Otto Bock Triton 1C61 Instructions For Use Manual page 121

Vertical shock prosthetic foot
Hide thumbs Also See for Triton 1C61:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
• Klin piętowy jest prawidłowo zamontowany wtedy, jeśli wgłębienie zatrzaskowe (ilustr. 3, poz.
L) klina piętowego całkowicie obejmuje część ogranicznika (ilustr. 3, poz. K) sprężyny łączącej.
4.2.3 Demontaż klina piętowego
INFORMACJA
Podczas wyjmowania klin piętowy ma skłonność do obrotu. Wyjmowanie klina piętowego w
kierunku rotacji ułatwia ten proces.
• Klin piętowy wysunąć palcami z boku lub ze środka w ten sposób, aby został on poluzowany
w części ogranicznika (ilustr. 3, poz. K) na sprężynie łączącej (ilustr. 3, poz. D).
• W zależności od sytuacji, poluzowany częściowo klin piętowy, złapać po stronie bocznej lub
środkowej i wyjąć ze stopy protezowej.
4.3 Wybór i ustawienie pierścienia funkcyjnego
1C61 Triton Vertical Shock jest dostarczona jako kompletna stopa. Kategoria sztywności pier-
ścienia funkcyjnego jest dopasowana do klasy wagowej stopy. Jeżli podczas chodzenia zostaje
zauważona podwyższona kompresja pierścienia funkcyjnego, pierścień ten można wymienić na
pierścień sztywniejszy.
NOTYFIKACJA
Utrata funkcji w przypadku niewłaściwego zastosowania. Wyboru/ustawienia pierścienia
funkcyjnego dokonuje jedynie technik ortopeda autoryzowany przez Ottobock.
4.3.1 Wybór odpowiedniego pierścienia funkcyjnego
Wyboru odpowiedniego pierścienia funkcyjnego należy dokonać według poniższej tabeli. Typ
pierścienia funkcyjnego jest oznaczony na uchwycie wentyla wlotowego (ilustr. 7).
kg
lbs
Zalecany
pierścień funk-
cyjny 4X260
Należy zwrócić uwagę, że zalecenia niekoniecznie muszą być optymalnym rozwiązaniem dla pa-
cjenta. W przypadku odchyleń od wyboru danych należy wybrać pierścień funkcyjny o możliwie
jak największej sztywności.
W przypadku, gdy pacjent sygnalizuje zbyt mocne opadanie, należy zastosować sztywniejszy
pierścień funkcyjny.
4.3.2 Wymiana pierścienia funkcyjnego
1. Demontaż pokrycia stopy (patrz rozdział 4.1.1).
2. Prosimy poluzować śrubę mocującą na końcu w obrębie dalszym obudowy aluminiowej (ilustr. 2,
poz. E) za pomocą klucza imbusowego (6 mm). Zdemontować śrubę (ilustr. 6, krok 1). W tym
celu klucz imbusowy można włożyć od dołu lub opcjonalnie przez otwór w rdzeniu nastawnym.
Ciężar ciała
40-
48-
56-
47
55
65
88-
104-
122-
103
121
143
0
1
2
66-
76-
88-
75
87
100
144-
186-
193-
185
192
220
3
4
5
101-
113-
126-
112
125
137
221-
248-
276-
247
275
302-
6
7
8
Ottobock | 121
138-
150
303-
330
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents