Advertisement

Quick Links

BIOSEC
MANUALE D'USO E
GUIDA ALL'ESSICCAZIONE
IT
| GUIDA E GARANZIA
FR
ES
| MANUAL Y GARANTÍA
PT
| MANUAL E GARANTIA
RUS | РУКОВОДСТВО И ГАРАНТИЯ
MANUAL ȘI GARANȚIE
RO |

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tauro Essiccatori BIOSEC

  • Page 1 | GUIDA E GARANZIA | GUIDE ET GARANTIE EN | WARRANTY AND GUIDE DE | GARANTIE UND GUID | MANUAL Y GARANTÍA | MANUAL E GARANTIA RUS | РУКОВОДСТВО И ГАРАНТИЯ MANUAL ȘI GARANȚIE RO | BIOSEC MANUALE D’USO E GUIDA ALL’ESSICCAZIONE...
  • Page 2 Biosec. Vi troverete le nozioni di base sull’ e ssiccazione, i consigli per un uso efficace di Biosec ed alcune tabelle che vi forniranno indicazioni generali su tempi e modalità per l’ e ssiccazione dei prodotti più comuni.
  • Page 3 TERMOVENTILANTE BIOSEC è un piccolo elettrodomestico, comodo e semplicissimo da utilizzare. Ogni BIOSEC è costituito da un tunnel lungo 45 o 82 centimetri, a seconda del modello scelto, dotato di un gruppo motore termoventilante che risclada l’ a ria e la spinge attraverso il tunnel, e di un numero variabile di cestelli sui quali disporre i vostri prodotti per l’...
  • Page 4 TUNNEL ARIA IN USCITA CESTELLI BIOSEC ESSICCARE IN CASA, NATURALMENTE.
  • Page 5 | GUIDA E GARANZIA p. 06 | GUIDE ET GARANTIE p. 32 EN | WARRANTY AND GUIDE p. 46 DE | GARANTIE UND GUID p. 60...
  • Page 6: Table Of Contents

    3. Orizzontali o Verticali? Il dilemma dei flussi. 4. Perchè essiccare? 5. Chi può essiccare? 6. Cosa essiccare? 7. Come essiccare? 8. Biosec: tutto un programma 9. Domande Frequenti 10. Non solo Funghi... Tabelle riassuntive per frutta ed ortaggi GARANZIA...
  • Page 7: Cos' È L' E Ssiccazione

    A differenza di quella al sole, il sistema Biosec garantisce un’ e ssiccazione costante del prodotto (la notte o il maltempo non fermano il processo) evitandone la reidratazione parziale e mantenendolo al contempo al riparo da polvere e insetti.
  • Page 8: Orizzontali O Verticali? Il Dilemma Dei Flussi

    ORIZZONTALI O VERTICALI? IL DILEMMA DEI FLUSSI Molti essiccatori attualmente in commercio funzionano mediante un flusso d’ a ria verticale, che si muove dal basso verso l’ a lto. Il limite di tali apparecchi è che l’ a ria immessa in circolo si satura di umidità...
  • Page 9 4.2 È ECOLOGICO: L’ e ssiccazione è uno dei sistemi più ecologici per conservare gli alimenti. Biosec è stato progettato con una forte attenzione al risparmio energetico: richiede infatti una modesta quantità di energia elettrica e funziona semplicemente con l’ a ria! Inoltre, un prodotto essiccato permette di ridurre l’ingombro iniziale anche dell’80-90%.
  • Page 10: Chi Può Essiccare

    Chiunque sappia utilizzare un coltello scoprirà nell’ e ssiccazione un sistema facile e divertente per semplificare l’ e conomia domestica senza rinunciare ad un’ a limentazione naturale. Con la sua agilità, Biosec porta a casa nostra un sistema di conservazione millenario eppure innovativo.
  • Page 11 - chi sceglie un’alimentazione crudista: da oggi dotato di un programma dedicato, Biosec è perfetto per tutti coloro che, nel rispetto di proprietà e caratteristiche dei prodotti, scelgono una cucina priva di alimenti cotti;...
  • Page 12: Cosa Essiccare

    2 - Paff: appoggiare le fette così ottenute sui cestelli e reinserirli nel tunnel. 3 - Click: selezionare il programma desiderato ed avviare l’ e ssiccatore. 4 - Wooosh: ad essiccare i prodotti ci pensa Biosec, a voi non resterà che riporli in dispensa in vasetti di vetro puliti e ben chiusi.
  • Page 13 L’umidità infatti, ostacolando lo smaltimento dell’ a cqua da parte della macchina, può rallentare anche sensibilmente il processo di essiccazione. Per questa ragione è assolutamente consigliato un utilizzo di Biosec in locali asciutti, a temperature costanti e non eccessivamente elevate, con una ridotta presenza di umidità.
  • Page 14: Biosec: Tutto Un Programma

    Una volta che il processo di essiccazione sarà completato, quindi, non dovrete correre a ritirare il prodotto prima che si reidrati, perchè Biosec lo conserverà per voi fino a quan- do avrete il tempo di rimuoverlo dai cestelli e procedere alla fase di conservazione fina- le in vasetti di vetro o in sacchetti per il sottovuoto.
  • Page 15 (peperoncini, arance, mele ecc.). Perfetto infine per le meringhe, la cui realizzazione richiederebbe in forno un processo delicato e abbastanza prolungato: la precisione della temperatura e l’ a erazione di Biosec eviterà bruciature indesiderate, mentre il vostro forno rimarrà libero per qualunque altro utilizzo. - H: 14h+MN P5- Pasta: è...
  • Page 16 P7- Silenzioso: è il programma più adatto alla notte o a tutti coloro che utilizzano Biosec in luoghi di lavoro, per mantenere il rumore al minimo. La velocità della ventola è studiata appositamente per consentire la massima riduzione delle emissioni rumorose, senza perdita di efficacia! Provatelo anche con tutti i prodotti leggeri e minuti (zafferano, piccole foglie, ecc.) che con gli altri programmi potrebbero volare via.
  • Page 17 ATTENZIONE: tutti i programmi sono sempre da utilizzare previo controllo preventivo e ciclo di essiccazione di prova. Verificare sempre l’effettiva essiccazione dei prodotti a fine ciclo. Ogni prodotto può reagire in modo differente per dimensione, grado di acquosità e temperatura/umidità dell’ambiente di lavoro. Qualche prova iniziale con gli alimenti che tratterete più...
  • Page 18 INSERIMENTO DELLA SPINA: all’inserimento della spina, Biosec si accenderà automati- camente, disponendosi in modalità stand by. 1. Pulsante SET: premere il pulsante SET fino a visualizzare sullo schermo di Biosec il programma che si desidera impo- stare. Premere il pulsante ON/OFF per avviare il processo.
  • Page 19 TIMER: impostazione manuale del tempo di essiccazione Biosec consente di selezionare in modo autonomo il numero di ore desiderate per il pro- cesso di essiccazione prescelto. In qualsiasi momento sarà possibile determinare un numero di ore a piacere, da 0 a 48, sostituendole automaticamente all’...
  • Page 20 Per orientarvi tra tutte queste informazioni, abbiamo preparato un elenco prodotti di rapida consultazione che vi guiderà nei primi utilizzi del vostro Biosec, fornendovi qual- che spunto e poche semplici indicazioni (pag. 24). Una volta imparati i principi ed acquisita un po’...
  • Page 21: Domande Frequenti

    I cestelli sono lavabili in lavastoviglie? Sì, tutti i cestelli di Biosec, siano essi realizzati in plastica o in acciaio inox, sono normal- mente lavabili in lavastoviglie. Gli sportelli di chiusura e i tunnel vanno invece lavati a mano.
  • Page 22 Posso utilizzare Biosec all’aria aperta? Posso utilizzarlo in un locale chiuso? Biosec teme gli agenti atmosferici e l’ e sposizione diretta alla luce del sole. Per un corretto utilizzo del vostro essiccatore, è bene porlo in un luogo riparato, non eccessivamente umido (no a bagni, cantine o lavanderie) né...
  • Page 23: Non Solo Funghi

    Nelle pagine seguenti troverete alcune idee sui prodotti che si possono essiccare grazie a Biosec, sulla loro preparazione e sui possibili utilizzi. L’ e sperienza e la fantasia supereranno in poco tempo queste indicazioni, permettendovi di creare ricette nuove e originali.
  • Page 24 TEMPO E PRODOTTO PREPARAZIONE IMPIEGO PROGRAMMA A fette sottili (5-6 mm). Ottimi i cachi-mela, dolci anche se an- Ottimi per consumo diretto e cora duri. Essiccare anche le al- anche per composizioni varie. CACHI tre qualità prima che diventino Conservano un bel colore. Se teneri.
  • Page 25 TEMPO E PRODOTTO PREPARAZIONE IMPIEGO PROGRAMMA Essiccazione lenta per la buccia molto impermeabile. Per tutti gli usi, dall’uva sultani- Accelerare dividendo a metà gli na al consumo diretto. 36/48 h acini o diradando il grappolo. Disporre le foglie non troppo Ottimo in polvere, anche nelle PREZZEMOLO sovrapposte e rigirarle ogni...
  • Page 26 TEMPO E PRODOTTO PREPARAZIONE IMPIEGO PROGRAMMA Tagliare in pezzi o striscioline. Per tutte le preparazioni, come non abbisognano di particolari PEPERONI il fresco, previo rinvenimento. accorgimenti e sono di facile 12/18 h Anche sott’olio. essiccazione. Taglia medio piccola, di lunga Si può...
  • Page 27: Garanzia

    GARANZIA Gli essiccatori BIOSEC sono garantiti 24 mesi dalla data di acquisto per uso privato, 12 mesi per uso professionale. LA GARANZIA SARÀ RITENUTA VALIDA SOLO IN PRESENZA DI DOCUMENTO FISCA- LE DI ACQUISTO: CONSERVARE LO SCONTRINO O LA FATTURA DI ACQUISTO.
  • Page 28 DESCRIZIONE: BIOSEC si compone di un MODULO BASE ed eventualmente di un MODULO COMPLE- MENTARE da abbinare ad un modulo base, per aumentarne la portata di essiccazione. IL MODULO BASE È FORMATO DA: 1.
  • Page 29 Come ogni apparecchiatura elettrica, il gruppo termoventilante di BIOSEC non deve entrare a contatto diretto con acqua o fonte di vapore. BIOSEC deve pertanto essere collocato a dovuta distanza da rubinetti, lavelli, vasche, piscine ed al riparo dalla pioggia o da qualsiasi spruzzo d’...
  • Page 30 Evitare l’ a sciugatura ad aria calda per i cestelli in materiale plastico. IMPORTANTE: - effettuare un lavaggio completo di tunnel e cestelli prima del primo utilizzo di Biosec; - non rimuovere in nessun caso la protezione delle parti elettriche nel gruppo motore;...
  • Page 31 | GUIDA E GARANZIA p. 06 | GUIDE ET GARANTIE p. 32 EN | WARRANTY AND GUIDE p. 46 DE | GARANTIE UND GUID p. 60...
  • Page 32 GUIDE ET FR | GARANTIE INDEX PAGE 1. DrySet Pro s’ e n charge 2. Tableau des programes DrySet Pro TABLEAU DE SÉCHAGE GARANTIE...
  • Page 33 BIOSEC DRYSET PRO - GUIDE ET GARANTIE DRYSET PRO S’EN CHARGE: Biosec est doté du système électronique exclusif Dryset Pro, qui garantit une offre de programmes complète, simple et efficace, adaptée à n’importe quel emploi et à tous les produits. La conception des programmes prend en compte toutes les variables en jeu dans le processus de déshydratation.
  • Page 34 1. Bouton SET: appuyez plusieurs fois sur la touche SET jusqu’ à ce que le programme à activer s’ a ffiche sur l’ é cran de Biosec. Appuyez sur ON/OFF pour démarrer le processus. 2. Écran : pendant le processus de déshydratation, l’ é cran de Biosec affiche alternative- ment la température de fonctionnement actuelle et le programme en cours d’utilisation.
  • Page 35 à 45°C, le déshydrateur interrompt le cycle de travail, mais le ven- tilateur continue à fonctionner à la vitesse initiale afin de réduire la tempéra- ture du moteur et éviter ainsi toute détérioration. L’ é cran de Biosec affiche fig. 1 alternativement le symbole illustré...
  • Page 36: Tableau Des Programes Dryset Pro

    TABLEAU DES PROGRAMES DRYSET PRO PROGRAMES ÉCRAN SYMBOLE HEURES T. MAX MAINTIEN Automatique 55°C Champignons 50°C Bio Crudiste indéfini 42°C SuperHot 68°C 68°C Pâtes 30°C Economy indéfini 45°C Silencieux 45°C 20° Manual 20°C indéfini 20°C 30° Manual 30°C indéfini 30°C 40°...
  • Page 37: Tableau De Séchage

    TABLEAU DE SÉCHAGE TEMPS ET PRODUITS PRÉPARATION ET UTILISATIONS PROGRAMME Par moitiés et dénoyautés. Possible tendance à noircir avec des t4/t5 fruits très mûrs, sans en altérer la saveur intense. ABRICOTS Consommation directe ou pour la préparation de bonbons ou des 48/60h selon la taille compositions de plateaux, paniers, etc.
  • Page 38 TEMPS ET PRODUITS PRÉPARATION ET UTILISATIONS PROGRAMME Tranches de 5-6 mm d’épaisseur, entières, pelées et étrognées. Riches en fibres, en particulier si on sèche avec la peau. POMMES Consommation directe comme sucreries ou pour confection de paniers. Comme pour les pommes. Les variétés les plus petites peuvent juste être coupées en deux.
  • Page 39 TEMPS ET PRODUITS PRÉPARATION ET UTILISATIONS PROGRAMME Egrainés, pelés et coupés en tranches ou en cubes. POTIRONS Pour le risotto et les soupes après réhydratation. En tranches ou en dés (8-10 mm). La surface peut foncer sans compromettre le goût. POMMES DE TERRE Pour les soupes, mais aussi les plats d’accompagnement, après réhydratation.
  • Page 40 Tapisser le panier avec une feuille de papier de cuisson. Préparer la MERINGUES pâte et placez les meringues à l’intérieur du séchoir. E1, E2, E3 et E4 sont les codes d’erreur Biosec : NE PAS INTERVENIR, CONTACTEZ-NOUS SANS ATTENDRE: info@tauroessiccatori.com ATTENTION: TOUTES LES DURÉES SONT APPROXIMATIVES.
  • Page 41: Garantie

    GARANTIE Les déshydrateurs BIOSEC sont garantis 24 mois après la date d’ a chat pour un usage privé, et pendant 12 mois pour un usage professionnel. LA GARANTIE SERA CONSIDÉRÉE COMME VALIDE SEULEMENT SUR PRÉSENTATION D’UN DOCUMENT FISCAL D’ACHAT: CONSERVER LE REÇU OU LA FACTURE D’ACHAT.
  • Page 42 9 - Pour toute intervention sur les pièces électriques, s’ a dresser au revendeur. DESCRIPTION: BIOSEC se compose d’un MODULE DE BASE et éventuellement d’un MODULE COMPLÉMENTAIRE à associer à un module de base, pour en augmenter la capacité de déshydratation.
  • Page 43 Comme avec tous les appareils électriques, le groupe thermoventilé de BIOSEC ne doit pas être en contact direct avec de l’ e au ou des sources de vapeur. BIOSEC doit donc être positionné à bonne distance des robinets, lavabos, baignoires, piscines et à l’ a bri de la pluie ou de n’importe quelle éclaboussure d’...
  • Page 44 é limination, ou encore dans le magasin où ce produit a été acheté. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Tauro Essiccatori Srl, sous sa propre responsabilité exclusive, déclare que l’ a ppareil suivant DÉSHYDRATEUR BIOSEC EST CONFORME AUX EXIGENCES ESSENTIELLES STIPULÉES DANS LES DIRECTIVES:...
  • Page 45 | GUIDA E GARANZIA p. 06 | GUIDE ET GARANTIE p. 32 EN | WARRANTY AND GUIDE p. 46 DE | GARANTIE UND GUID p. 60...
  • Page 46 INDEX PAGE 1. Leave it to DrySet Pro 2. DrySet Pro Programs DRYING TABLES WARRANTY WARRANTY EN | AND GUIDE...
  • Page 47: Leave It To Dryset Pro

    BIOSEC DRYSET PRO - WARRANTY AND GUIDE LEAVE IT TO DRYSET PRO: Biosec is fitted with the exclusive electronic Dryset Pro system, which guarantees a complete range of programs that are simple, efficient and suitable for any kind of use and product.
  • Page 48: Fr | Guide Et Garantie

    TIMER: Push SET button for about 5 seconds while your Biosec is already working: you’ll see the number 00 flashing for a couple of seconds. Then push again the SET button (before 00 desappears) till you visualize the timing you wish to set.
  • Page 49 MANUAL CONSERVATION MODE: You can enable the conservation mode on Biosec even for programmes that do not include it or during a drying cycle that has not yet finished. Just hold down the SET button for 5 seconds during the cycle: the display will show the symbol in fig. 2 and the CONSER- fig.
  • Page 50 DRYSET PRO PROGRAMS TABLE PROGRAMS DISPLAY SYMBOL HOURS T. MAX STORAGE Automatic 55°C Mushrooms 50°C BioRawism endless 42°C Superhot 68°C 68°C Pasta 30°C Economy endless 45°C Silent 45°C 20° Manual 20°C endless 20°C 30° Manual 30°C endless 30°C 40° Manual 40°C endless 40°C 50°...
  • Page 51: Drying Tables

    DRYING TABLES TIME AND PRODUCT PREPARATION AND USES PROGRAM Cut in half and remove stone. Very ripe fruit might go brown without however affecting its intense astringent flavour. t4/t5 APRICOTS Eaten as is, or in cakes or dried fruit compositions on trays, in 48/60h baskets, etc.
  • Page 52 TIME AND PRODUCT PREPARATION AND USES PROGRAM Whole or halved. Best results achieved with very ripe dry fruit. t4/t5 FIGS Eaten as is and in cakes or in dried fruit salads, in pieces for dried 48/60 h fruit compositions on trays, in baskets, etc. Cut into slices 6-8 mm thick, whole or after having cored and peeled.
  • Page 53 TIME AND PRODUCT PREPARATION AND USES PROGRAM I n rounds when young and small. In pieces or cubes, without the central pulp, if bigger. COURGETTES As a side dish or in minestrone soup when soaked. When young 8/12h and small, very tasty preserved in oil. With rind and seeds removed, cut into slices/cubes.
  • Page 54 TIME AND PRODUCT PREPARATION AND USES PROGRAM Chamomile, St. John’s wort, mallow, marigold, thyme, rosemary, nettle, mint, lemon balm, sage, etc..The best results are obtained HERBS without cutting the leaves, although this lengthens the drying 6/24h time. The most suitable meat for drying process is the lean type. Be- cause of their tendency to melt, fats endanger the success of the MEAT process and the quality of the final product.
  • Page 55 GUARANTEE BIOSEC dehydrators are guaranteed for 24 months from date of purchase for private use and for 12 months for professional use. THIS GUARANTEE IS ONLY VALID IF ACCOMPANIED BY PROOF OF PURCHASE: KEEP YOUR RECEIPT OR INVOICE. This guarantee does not cover malfunction due to misuse, improper or incorrect use or breakages caused by knocks or falling.
  • Page 56 8 – Keep the machine at least 50 cm from easily flammable items or substances. 9 – For any repairs to electrical parts, please contact your retailer. DESCRIPTION: BIOSEC comes in a BASE UNIT version, to which an EXTRA UNIT can be added to incre- ase drying capacity. THE BASE UNIT COMPRISES: 1.
  • Page 57 It is therefore a good idea to position BIOSEC in a sufficiently large room and in any case one that is not hermetically sealed. Avoid rooms that are already damp, such as laundry rooms, cellars, etc.
  • Page 58 Generic information regarding disposal rules can be obtained from local council offices, the organisation responsible for disposal or the shop where you bought this product. DECLARATION OF CONFORMITY Tauro Essiccatori Srl declares under its sole responsibility that the following machine BIOSEC DEHYDRATOR...
  • Page 59 | GUIDA E GARANZIA p. 06 | GUIDE ET GARANTIE p. 32 EN | WARRANTY AND GUIDE p. 46 DE | GARANTIE UND GUID p. 00 DE | GARANTIE UND GUID p. 60...
  • Page 60 INHALT PAGE 1. DrySet Pro hat schon an alles gedacht 2. Programmtabelle TABELLEN TROCKNUNGS GUARANTIE GUARANTIE DE | UND GUID...
  • Page 61 BIOSEC DRYSET PRO - GARANTIE UND GEBRAUCHSANLEITUNG DRYSET PRO HAT SCHON AN ALLES GEDACHT: Ihr Biosec ist mit dem einzigartigen elektronischen System Dryset Pro ausgestattet, das ein vollständiges, einfaches und speziell abgestimmtes Programmangebot garan- tiert und sich für alle Arten der Trocknung und Produkten eignet. Bei der Entwicklung der unterschiedlichen Programme wurden alle Einzelheiten, die einen Einfluss auf den Dörrprozess haben, berücksichtigt.
  • Page 62 Standby-Betrieb. 1. SET-Taste: Drücken Sie mehrmals die Taste SET, bis das Programm, das Sie einstel- len wollen, am Display des Biosec angezeigt wird. Drücken Sie dann ON/OFF, um den Trocknungsprozess zu starten. 2. Display: Während des Trocknungsprozesses zeigt Ihnen das Display des Biosec ab- wechselnd die gerade gemessene Betriebstemperatur und das momentan verwendete Programm an.
  • Page 63 SET-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten: am Display wird das Symbol der Abb. 2 angezeigt. Das Programm ERHALTUNG schaltet sich ein und bleibt einge- schaltet, bis Sie den Biosec von Hand abschalten. Schalten Sie den Biosec erst ab, wenn Sie Zeit haben, um Ihre Produkte herauszunehmen und zu versorgen.
  • Page 64 PROGRAMMTABELLE PROGRAMME DISPLAY SYMBOL STUNDEN °C ERHALTUNG Automatisch 55°C Pilze und dünne 50°C Scheiben Bio-Rohkost unendlich 42°C Superhot 68°C 68°C Teigwaren 30°C Economy unendlich 45°C Leise 45°C 20° Manueller 20°C unendlich 20°C 30° Manueller 30°C unendlich 30°C 40° Manueller 40°C unendlich 40°C 50°...
  • Page 65 TABELLEN TROCKNUNGS ZEIT UND PRODUKT VORBEREITUNG UND ANWENDUNGEN PROGRAMM Halbiert und entsteint. bei sehr reifen Früchten ist eine Braunfärbung möglich, allerdings ist das intensive Aroma davon nicht im geringsten beeinflusst. t4/t5 APRIKOSEN Sowohl für den direkten Verzehr, als auch zur Zubereitung von 48/60h, je nach Größe Süßspeisen oder wunderschön angerichtet, z.B.
  • Page 66 ZEIT UND PRODUKT VORBEREITUNG UND ANWENDUNGEN PROGRAMM In Scheiben von 5-6 mm können sie vollständig oder geschält und entkernt getrocknet werden. ÄPFEL So sind sie zum direkten Verzehr, für Süßspeisen und Körbe geeignet. Besonders wenn sie mit der Schale getrocknet werden, sind Äpfel sehr reich an Ballaststoffen.
  • Page 67 ZEIT UND PRODUKT VORBEREITUNG UND ANWENDUNGEN PROGRAMM Entkernt, geschält und dann in Scheiben oder Stücke geschnitten. KÜRBIS Nach dem Einweichen für Risotto oder Gemüsesuppen geeignet. In Scheiben oder Würfel (8-10 mm) schneiden, öfter bewegen, damit sie nicht festkleben. Die Oberfläche kann sich bräunlich verfärben, aber der Geschmack ist davon nicht beeinflusst.
  • Page 68 ACHTUNG: ALLE ZEITEN SIND SCHATZUNGEN. DIE ZEIT KANN IN ABHANGIGKEIT VON DER LUFTTEMPERATUR, DER DICKE DER SCHEIBEN UND WASSER IN DEM PRODUKT VARIIEREN. E1, E2, E3 und E4 sind Fehlercodes von Biosec: NICHT SELBST EINGREIFEN, SON- DERN SOFORT DEN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN: info@tauroessiccatori.com www.Tauroessiccatori.com...
  • Page 69 GARANTIEBESTIMMUNGEN Für die BIOSEC Dörrgeräte leisten wir eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum für den privaten Gebrauch und von 12 Monaten für den professionellen Gebrauch. DER GARANTIEANSPRUCH BESTEHT NUR BEI VORLAGE DES KAUFBELEGES: BEWAHREN SIE DAHER IHRE KAUFQUITTUNG ODER ORIGINALRECHNUNG GUT AUF.
  • Page 70 Gegenständen oder Substanzen. 9 – Wenden Sie sich für jegliche Eingriffe an den elektrischen Teilen an Ihren Händler. BESCHREIBUNG: Der BIOSEC besteht aus einem BASISMODUL und gegebenenfalls aus einem ERGÄN- ZUNGSMODUL, das mit einem Basismodul kombiniert wird, um dessen Dörrleistung zu erhöhen.
  • Page 71 Betriebs stößt der BIOSEC Feuchtigkeit aus, die sich nicht in der Umgebung stauen darf, um das Dörren nicht zu verlangsamen oder zu verhindern. Daher empfiehlt es sich, den BIOSEC in einem genügend großen Raum oder in jedem Fall einem nicht dicht geschlossenen Raum aufzustellen. Vermeiden Sie die Aufstellung in bereits feuchten Räume wie Waschküchen, Kellern usw.
  • Page 72 Sie entweder bei der Ortsbzw. Stadtverwaltung oder bei der übergeordneten Stelle für die Entsorgung oder aber im Laden, wo Sie dieses Produkt erworben haben. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma Tauro Essiccatori Srl, erklärt unter ihrer alleinigen Verantwortung, dass das folgende Gerät DÖRRGERÄT BIOSEC DEN GRUNDLEGENDEN ANFORDERUNGEN GEMÄSS FOLGENDEN RICHTLINIEN...
  • Page 73 | MANUAL Y GARANTÍA p. 74 | MANUAL E GARANTIA p. 90 РУКОВОДСТВО И ГАРАНТИЯ RUS | p. 106 MANUAL ȘI GARANȚIE RO | p. 122 www.Tauroessiccatori.com...
  • Page 74 MANUAL Y ES | GARANTÍA TABLA DE CONTENIDO PÁG. 1. DrySet Pro se encarga 2. Tabla de programas TABLA DE PRODUCTOS GARANTIA www.Tauroessiccatori.com...
  • Page 75 Una vez finalizado el proceso de secado, por lo tanto, no tendrán que apresurarse a retirar el producto antes de que se rehidrate, porqué Biosec lo conservará para ustedes hasta que tengan el tiempo de retirarlo de las bandejas y proceder a la fase de conser- vación final en frascos de vidrio o en bolsitas para envasarlo al vacío.
  • Page 76 Si usted no sabe como pro- ceder, es su primera vez con un Biosec o simplemente tiene un producto tan particular que no encaja en ninguna otra categoría, seleccionen P1: ¡el resultado está asegurado! –...
  • Page 77 Biosec en el lugar de trabajo, para mantener el ruido al mínimo. La velocidad del ventilador ha sido especialmente diseñada para permitir la máxima reducción de las emisiones de ruido, ¡sin pérdida de eficacia! Pruébenlo también con todos los productos...
  • Page 78 Inserción del enchufe: al insertar el enchufe, Biosec se encenderá automáticamente colocándose en modalidad stand by. 1. Tecla SET: pulse repetidamente la tecla SET hasta visualizar en la pantalla de Biosec el programa que desea ejecutar. Presionar ON/OFF para iniciar el proceso.
  • Page 79 Suelte la tecla para insertar el programa MANTENIMIENTO, que se mantendrá activo hasta el apagado manual de Biosec, que se efectuará en el momento en el que esté listo para recoger y conservar sus productos. Durante el MANTENIMIENTO, en el display se visualizará...
  • Page 80 TABLA DE PROGRAMAS PROGRAMA DISPLAY SÍMBOLO HORAS T. MAX MANTENIMIENTO Automático 55°C Hongos y 50°C rodajas delgadas BioCrudista indefinido 42°C Superhot 68°C 68°C Pasta 30°C Economy indefinido 45°C Silencioso 45°C 20° Manual 20°C indefinido 20°C 30° Manual 30°C indefinido 30°C 40°...
  • Page 81 TABLA DE PRODUCTOS TIEMPO Y PRODUCTO PREPARACIÓN Y UTILIZACIÓN PROGRAMA En mitades y deshuesados. Posible tendencia al oscurecimiento con frutos muy maduros, sin que con ello se ponga en peligro su t4/t5 ALBARICOQUES gusto intenso. También para consumo directo o para preparación 48/60h según tamaño de postres o de composiciones en bandejas, canastas, etc.
  • Page 82 TIEMPO Y PRODUCTO PREPARACIÓN Y UTILIZACIÓN PROGRAMA No demasiado maduras, en rodajas de 5 mm aproximadamente. NARANJAS Tienden a adherirse al fondo de la bandeja. Perfectas para decorar 18/24h postres, platos y trabajos artísticos, sobre todo navideños. Como las manzanas. Las variedades de pequeñas dimensiones y dulces se pueden secar también partidas por la mitad.
  • Page 83 TIEMPO Y PRODUCTO PREPARACIÓN Y UTILIZACIÓN PROGRAMA Cortar y esparcir, no requieren de cuidados especiales. Sobre todo COL DE SABOYA para sopas y menestras y otras preparaciones previa rehidratación. 16/20h Hojas enteras o en trozos. Removerlas con cierta frecuencia para ESPINACAS que no se superpongan.
  • Page 84 TIEMPO Y PRODUCTO PREPARACIÓN Y UTILIZACIÓN PROGRAMA El tiempo de secado depende en gran medida del tipo de PASTA preparación, del grosor, de la presencia de rellenos. La carne más adecuada para soportar el proceso de secado es la magra. Las grasas tienden a derretirse y comprometen el éxito CARNE del proceso y la calidad del producto final.
  • Page 85 GARANTÍA Los deshidratadores BIOSEC tienen una garantía de 24 meses a partir de la fecha de adquisición para uso privado, 12 meses para uso profesional. LA GARANTÍA SÓLO SERÁ CONSIDERADA VÁLIDA EN PRESENCIA DE UN COMPRO- BANTE FISCAL DE COMPRA: CONSERVAR EL RECIBO O LA FACTURA DE COMPRA.
  • Page 86 9 - Para cualquier intervención sobre las partes eléctricas, póngase en contacto con su distribuidor. DESCRIPCIÓN: BIOSEC consiste en un MÓDULO BÁSICO y eventualmente un MÓDULO COMPLEMEN- TARIO que se puede combinar con el módulo básico, para aumentar el alcance del secado. EL MÓDULO BÁSICO CONSISTE EN: 1.
  • Page 87: En | Warranty And Guide

    Como todo aparato eléctrico, el grupo termoventilador de BIOSEC no debe entrar en contacto directo con agua o una fuente de vapor. BIOSEC por lo tanto tiene que ser co- locado a la debida distancia de grifos, lavaderos, bañeras, piscinas y al abrigo de la lluvia o cualquier salpicadura de agua.
  • Page 88 IMPORTANTE: - efectuar un lavado completo de túnel y bandejas antes del primer uso de Biosec; - no remover en ningún caso la protección de las partes eléctricas en el motor; - no usar agua directamente sobre el aparato o en su cercanía inmediata;...
  • Page 89 | MANUAL Y GARANTÍA p. 74 | MANUAL E GARANTIA p. 90 РУКОВОДСТВО И ГАРАНТИЯ RUS | p. 106 MANUAL ȘI GARANȚIE RO | p. 122...
  • Page 90 MANUAL E PT | GARANTIA ÍNDICE PAGE 1. Deixe tudo por conta do DrySet Pro... 2. Quadro sinóptico dos programas DrySet Pro TABELA DE PRODUTOS GARANTIA...
  • Page 91 é o programa mais simples e versátil. Se não souber como utilizar ou se for a primeira vez que está usando o Biosec ou se o seu produto for particular e não se enquadrar em nenhuma outra categoria, selecione P1: o resultado é garantido! -...
  • Page 92 P7- SILENCIOSO: é o programa mais adequado para o horário noturno ou para quem utiliza o Biosec em ambientes de trabalho, para manter o ruído ao mínimo. A veloci- dade do ventilador foi estudada especialmente para permitir a máxima redução das emissões sonoras, sem prejudicar a eficácia! Experimente-o com todos os produtos le-...
  • Page 93 Não há limite de tempo: é sempre necessário parar o Biosec ao ser alcançado o grau de secagem desejado ou programar o timer conforme descrito no respectivo parágrafo. ATENÇÃO: todos os programas devem ser sempre utilizados após ter sido feito um controle e um ciclo de teste.
  • Page 94 45°C, o desidratador interrompe o ciclo de trabalho, mas o ventila- dor continua funcionando na velocidade máxima até abaixar a temperatura do motor e evitar, assim, que seja danificado. O display do Biosec apresenta, fig. 1 de forma alternada, o símbolo ilustrado na fig. 1.
  • Page 95 QUADRO SINÓPTICO DOS PROGRAMAS DRYSET PRO PROGRAMA DISPLAY SÍMBOLO HORAS T. MÁX MANUTENÇÃO Automático 55°C Cogumelos 50°C e fatias finas BioCrudista não def. 42°C Superhot 68°C 68°C Massa 30°C Economy não def. 45°C Silencioso 45°C 20° Manual 20 °C não def. 20°C 30°...
  • Page 96 TABELA DE PRODUTOS TEMPO E PRODUTO PREPARAÇÃO E UTILIZAÇÃO PROGRAMA Pela metade e sem caroço. Possível tendência ao escurecimento t4/t5 se as frutas estiverem muito maduras, mas sem comprometer o DAMASCO 48/60h segundo o tamanho sabor intenso. Para consumir diretamente ou para preparar doces do pedaço ou composições em bandejas, cestas etc.
  • Page 97 TEMPO E PRODUTO PREPARAÇÃO E UTILIZAÇÃO PROGRAMA Descasque e corte em fatias de 6-8 mm ou corte uma fruta inteira em 4 fatias no sentido longitudinal; estenda e mexa para que não KIWI grude. Conserva uma cor discreta. Sabor intenso e adstringente. Pode ser consumido diretamente, melhor se com outra fruta ou em salada de fruta depois de reidratado;...
  • Page 98 TEMPO E PRODUTO PREPARAÇÃO E UTILIZAÇÃO PROGRAMA Folhas inteiras ou em pedaços. Mexê-las com uma certa frequên- ESPINAFRE cia para que não se sobreponham. Para risotos, fritadas de ovos 12/16h ou similares. Em rodelas se pequena e jovem. Em pedaços ou cubinhos e sem a polpa se maior.
  • Page 99 TEMPO E PRODUTO PREPARAÇÃO E UTILIZAÇÃO PROGRAMA Camomila, hipericão, malva, calêndula, manjericão, tomilho, alecrim, urtiga, hortelã, erva-cidreira, sálvia etc. Os melhores ERVAS AROMÁTICAS resultados são obtidos deixando as folhas inteiras, mesmo se isso 6/24h E MEDICINAIS aumenta o tempo se comparado com o tratamento de folhas cortadas ou em pedaços.
  • Page 100 GARANTIA Os desidratadores BIOSEC têm uma garantia de 24 meses a partir da data de compra para uso privado, 12 meses para uso profissional. A GARANTIA SERÁ VÁLIDA SOMENTE COM O DOCUMENTO FISCAL DE COMPRA: CONSERVE O CUPOM FISCAL OU A FATURA DE COMPRA.
  • Page 101: De | Garantie Und Guid

    9 - Para qualquer intervenção nas partes elétricas, contate o revendedor. DESCRIÇÃO: O BIOSEC é composto de um MÓDULO DE BASE e, eventualmente, de um MÓDU- LO COMPLEMENTAR a ser combinado com um módulo de base, para aumentar a sua capacidade de secagem.
  • Page 102 Como todos os aparelhos elétricos, o grupo de termoventilação do BIOSEC não deve entrar em contato direto com água ou fontes de vapor. O BIOSEC deve ser posicionado a uma distância apropriada de torneiras, pias, banheiras, piscinas e protegido da chuva ou de pulverização de água.
  • Page 103 LIMPEZA E MANUTENÇÃO: O BIOSEC não necessita de cuidados especiais. Para a limpeza recomenda-se não utili- zar panos abrasivos ou ferramentas que possam comprometer o aspecto estético, nem solventes nas partes de plástico. Recomenda-se utilizar um pano levemente umidificado com água e/ou detergente neu- tro.
  • Page 104 DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE A empresa Tauro Essiccatori Srl, sob a sua exclusiva responsabilidade, declara que o seguinte aparelho DESIDRATADOR BIOSEC ESTÁ EM CONFORMIDADE COM OS REQUISITOS ESSENCIAIS IMPOSTOS PELAS DIRETIVAS: 2014/35/UE (baixa tensão) 2014/306/UE (compatibilidade eletromagnética) COM A APLICAÇÃO DAS SEGUINTES NORMAS HARMONIZADAS: CEI EN 60335-2-49:2003 + A1:2009 + A11:2012 (armários aquecedores elétricos para...
  • Page 105 | MANUAL Y GARANTÍA p. 74 | MANUAL E GARANTIA p. 90 РУКОВОДСТВО И ГАРАНТИЯ RUS | p. 106 MANUAL ȘI GARANȚIE RO | p. 122...
  • Page 106 УКАЗАТЕЛЬ СТР. 1. Обо всем думает DrySet Pro Сводная таблица программ DrySet Pro СВОДНЫЕ ТАБЛИЦЫ ДЛЯ ФРУКТОВ И ОВОЩЕЙ ГАРАНТИЯ РУКОВОДСТВО И RUS | ГАРАНТИЯ...
  • Page 107 АВТОМАТИЧЕСКАЯ: это наиболее простая и универсальная программа. Если Вы не знаете параметров сушки или пользуетесь сушилкой Biosec в первый или просто сушите специфический продукт, не соответствующий ни одной из указанных категорий, выбирайте программу Р1 и результат гарантирован! Н: 30 ч + MN P2 - ГРИБЫ...
  • Page 108 хрустящей консистенции некоторым продуктам (сладкому перцу, яблокам и т.д.). Идеальна для приготовления пирожных “безе”, которые в печи требуют долгого и сложного приготовления: точность температуры в сушилке Biosec позволяет предотвращать нежелательного подгорания, а печь в то время можно использовать для чего-нибудь другого. H: 14 ч + MN Р5 -...
  • Page 109 Для тех пользователей, которые хотят точнее контролировать выбор температуры, в сушилке Biosec имеются программы от Т1 до Т5 с рабочими температурами от 20°C до 60°C. Программы Т1-Т5 работают “по-умному”, чередуя фазы с рабочей температурой и фазы вентиляции без нагрева для...
  • Page 110 ВИЛКУ ИЗ РОЗЕТКИ МОЖНО ИЗВЛЕКАТЬ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ОСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯ. РЕЖИМ РУЧНОЙ ВЫДЕРЖКИ В сушилке Biosec в любой момент можно включить вручную режим выдержки даже для программ, где он не предусмотрен. Это можно сделать даже во время выполнения цикла сушки. рис. 2 Для...
  • Page 111 сводная таблица программ Dryset Pro: ЗАКЛЮЧИТ. ПРОГРАММА ДИСПЛЕЙ СИМВОЛ ВРЕМЯ (Ч) МАКС. Т ВЫДЕРЖКА есть Автоматическая 55°C Грибы и тонкие есть 50°C ломтики нет БиоСыроедение произвол 42°C Супергорячая 68°C есть 68°C Паста есть 30°C Экономия произвол нет 45°C Тихая есть 45°C 20°...
  • Page 112 Половинками и без косточек, при сушке вкус и запах ВИШНИ становится более интенсивным. Идеальны для травяного чая, P1/t4 смесей, десертов. E1, E2, E3 и E4 - это коды ошибок Biosec: НЕ ПРОВОДИТЬ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, НЕМЕДЛЕННО ОБРАТИТЬСЯ В ТЕХСЕРВИС: info@tauroessiccatori.com www.Tauroessiccatori.com...
  • Page 113 ВРЕМЯ И ЕДА ПОДГОТОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ Снять кожуру и порезать ломтиками толщиной 6-8 мм или нарезать 4 продольных ломтика; при сушке двигать, чтобы предотвратить прилипание. Сохраняют умеренный цвет. Вкус КИВИ интенсивный и терпкий. Потребляются в натуральном виде, лучше вместе с другим фруктом или во фруктовом салате после...
  • Page 114 ВРЕМЯ И ЕДА ПОДГОТОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ Цельными листьями или кусочками. Во время сушки часто ШПИНАТ двигать, чтобы листья не накладывались. Для ризотто, 12/16h жареной яичницы и других подобных блюд. Кружочками, если маленькие и молодые. Кусочками или кубиками, без сердцевины, если большие. Для гарниров или КАБАЧКИ...
  • Page 115 ВРЕМЯ И ЕДА ПОДГОТОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ Предпочтительно средне-мелкими кусочками. Сушка помидора является одной из самых сложных и продолжительных, так как этот овощ очень водянистый. Но в результате получается отменный сушеный продукт. Некоторые сорта, когда слишком зрелые, имеют тенденцию при сушке темнеть до “подгорелого” цвета, но вкус остается почти...
  • Page 116 ГАРАНТИЯ Гарантия на сушки Biosec действует в течение 24 месяцев с момента покупки для частного пользования и 12 месяцев для профессионального пользования. ЭТА ГАРАНТИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ТОЛЬКО ПРИ НАЛИЧИИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ПРИОБРЕТЕНИЯ: СОХРАНЯЙТЕ ТОРГОВЫЙ ЧЕК ИЛИ ИНВОЙС. Эта гарантия не распространяется на сбои в работе, причиной которых...
  • Page 117 сброса термозащиты, устройство не должно запитываться через внешнее управляющее устройство (например, таймер) или подсоединяться к контуру, включаемому или отключаемому автоматически. ОПИСАНИЕ: Сушилка Biosec состоит из БАЗОВОГО МОДУЛЯ, к которому может приставляться ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ (опция) для увеличения емкости. БАЗОВЫЙ МОДУЛЬ включает: 1.
  • Page 118 электронного блока управления.   РАЗМЕЩЕНИЕ СУШИЛКИ BIOSEC: Как и все электроприборы, блок нагрева и вентиляции сушилки Biosec не должен непосредственно соприкасаться с водой или источниками пара. Таким образом, сушилка должна устанавливаться на безопасном расстоянии от кранов, сливных труб и раковин, ванн, бассейнов, в месте, защищенном от...
  • Page 119 - не погружайте блок нагрева и вентиляции в воду; - вынуть вилку сетевого кабеля устройства из розетки перед выполнением любых работ по чистке или ТО. ВАЖНО: ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ВАШ BIOSEC МОГ ОПРЕДЕЛИТЬ ПРАВИЛЬНУЮ РАБОЧУЮ ТЕМПЕРАТУРУ, В СООТВЕТСТВИИ С ПРОИЗВЕДЕННОЙ ЗАГРУЗКОЙ ПРОДУКЦИИ И ВЫБРАННОЙ...
  • Page 120 Общую информацию по правилам утилизации отходов можно получить в муниципальных органах власти, в организации, отвечающей за утилизацию или в магазине, где Вы приобрели данный товар. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Компания “TAURO ESSICCATORI SRL” заявляет свою полную ответственность, что устройство СУШИЛКА BIOSEC  ...
  • Page 121 | MANUAL Y GARANTÍA p. 74 | MANUAL E GARANTIA p. 90 РУКОВОДСТВО И ГАРАНТИЯ RUS | p. 106 MANUAL ȘI GARANȚIE RO | p. 122...
  • Page 122 CUPRINS PAG. 1. Se ocupă DrySet Pro! 2. Tabel pentru principalele programe DrySet Pro TABELUL DE ALIMENTE GARANTIA MANUAL ȘI GARANȚIE...
  • Page 123 După ce procesul de uscare a fost realizat, nu sunteţi obligati să alergaţi să scoateţi pro- dusul pentru ca acesta să nu se rehidrateze, întrucât Biosec îl va păstra pentru dvs. până când veţi putea să il scoateţi din tăviţe şi să il depozitaţi în borcane de sticlă sau pungi vidate.
  • Page 124 - H: 48 h + MN. Pentru toti aceia care isi doresc un control mai mare în ceea ce priveşte selectarea tempe- raturii, Biosec ofera şi programele de la t1 la t5, care garantează o temperatură de lucru între 20°C şi 60°C.
  • Page 125 IN PRACTICA: selectarea şi utilizarea programului dorit Introducerea în priză: La introducerea stecherului în priză, Biosec se va aprinde automat în pozitia stand by. 1. Buton SET: Apăsaţi în mod repetat butonul SET până la vizualizarea pe ecran a progra- mului pe care doriţi să...
  • Page 126 45°C, acesta isi va întrerupe ciclul de lucru, dar ventilatorul va rămâne în acţiune la viteza maximă pentru reducerea temperaturii motorului, evitând astfel ca acesta să se deterioreze. Pe ecran echipamentului Biosec apare fig. 1 rotindu-se simbolul din figura 1.
  • Page 127 TABEL PENTRU PRINCIPALELE PROGRAME DRYSET PRO PROGRAM DISPLAY SIMBOL T. MAX PĂSTRARE Automat 55°C Ciuperci şi felii subţiri 50°C Crudităţi Bio nespecificat 42°C Super- fierbinte 68°C 68°C Paste 30°C Economic nespecificat 45°C Silentios 45°C 20° Manual 20°C nespecificat 20°C 30° Manual 30°C nespecificat 30°C...
  • Page 128 P1/t4 pentru ceai, pout pourri, deserturi de orice fel. IMPORTANT: PENTRU A PERMITE SISTEMULUI DVS BIOSEC M SURAREA CORECT A TEMPERATURII DE EXERCI IU PENTRU CANTITATEA DE PRODUS ÎNC RCAT I ACCESUL LA PROGRAMUL SELECTAT, ACTIVA I MOTORUL EXCLUSIV DUP AMPLA- SAREA ACESTUIA ÎN TUNEL I ÎNC RCA I MEREU CO URILE GOLITE ÎN ÎNTREGIME SAU...
  • Page 129 ALIMENTE PREGATIRE ȘI UTILIZARI TIMPI ȘI PROGRAME Fără coajă şi tăiate felii de 6-8 mm sau fructul întreg tăiat în 4 felii longitudinale. Asezaţi în tăviţe şi preluaţi după uscare întrucât nu KIWI se lipesc. Păstrează un oarecare colorit. Gust intens şi astringent. Se consumă, de preferat în combinaţie cu alte fructe sau în salate după...
  • Page 130 ALIMENTE PREGATIRE ȘI UTILIZARI TIMPI ȘI PROGRAME Frunze întregi sau tăiate. Se vor întoarce frecvent, astfel încât să nu SPANAC se sprapună. Pentru orez, omlete sau altele. 12/16h Rondele din produs mic şi crud. Bucăţi sau cuburi, fără pulpa DOVLECEI centrală, dacă...
  • Page 131 ALIMENTE PREGATIRE ȘI UTILIZARI TIMPI ȘI PROGRAME Muşeţel, sunătoare, nalbă, gălbenele, busuioc, cimbru, rozmarin, CONDIMENTE SI urzică, mentă, salvie, etc.. cele mai bune rezultate se obţin lăsând PLANTE MEDICINALE frunzele întregi, chiar dacă acest lucru lungeşte timpii de uscare 6/24h faţă...
  • Page 132 GARANTIA Uscătoarele Biosec sunt garantate 24 de luni de la data achiziției in cazul uscatoarelor casnice și 12 luni în cazul uscătoarelor profesionale. GARANTIA ESTE VALABILA DOAR IN PREZENTA DOCUMENTULUI FISCAL DE ACHIZITIE: A SE PASTRA CHITANTA SI FACTURA DE ACHIZITIE.
  • Page 133 și nici nu trebuie să fie alimentat la un circuit care să aibă alimentare și oprire regulate de la sistem. DESCRIERE: BIOSEC se compune dintr-un MODUL DE BAZA și eventual un MODUL SUPLIMENTAR care se atașează modulului de bază, pentru mărirea capacității de uscare. MODULUL DE BAZA este format din: 1.
  • Page 134 Rezistența este de 550 Watt și aprinderea se reglează electronic. POZIȚIONARE ECHIPAMENT BIOSEC: Ca orice alt echipament electric, grupul cu termoventilație BIOSEC nu trebuie să intre în contact direct cu apa sau cu surse de vapori. Așadar, echipamentul BIOSEC se va așeza la o distanță corespunzătoare de robinete, chiu- vete, căzi, piscine și la adăpost de ploaie sau orice altă...
  • Page 135 și din maga- zinul de unde s-a făcut achiziția aparaturii. DECLARATIE DE CONFORMITATE Societatea Tauro Essiccatori Srl sub propria sa responsabilitate declară că aparatul USCATOR BIOSEC CORESPUNDE NORMELOR PREVAZUTE IN URMATOARELE DIRECTIVE: 2014/35/UE (tensiune joasă)
  • Page 137 Seguici su... WWW.TAUROESSICCATORI.COM ESSICCARE.COM BLOG TAURO ESSICCATORI TAURO ESSICCATORI REV. 1.03 12-17...
  • Page 138 TAURO ESSICCATORI SRL Via del Lavoro, 6 - 36043 Camisano Vic.no VICENZA - ITALY Tel. 0444.719046 - Fax 0444.412515 www.Tauroessiccatori.com P.I. 03977800246 Servizio Clienti info@Tauroessiccatori.com...

Table of Contents