Download Print this page

Porsche 928 GTS Driver Manual page 73

Hide thumbs Also See for 928 GTS:

Advertisement

Perforiertes Leder darf unter keinen Umstän-
den auf der Rückseite naß werden, deshalb
besonders vorsichtig sein.
Das gesäuberte Leder (besonders die stark
beanspruchten Ledersitze) soll nur mit dem
Porsche-Lederpflegemittel behandelt werden.
Je nach Beanspruchung und Verschmutzung
sollten Reinigung und Pflege des Leders
mehrmals jährlich erfolgen.
Sollte im Laufe des Fahrbetriebs eine Be-
schädigung der Lederausstattung (z.B. durch
scharfkantige Gegenstände, die transportiert
wurden oder Ausrutschen von Werkzeugen
oder Ähnliches) erfolgen, kann mit der Por-
sche-Lederfarbe die Auffälligkeit von Schad-
stellen reduziert werden.
Stoffpolsterung, Bodenteppich
Verwenden Sie zur Reinigung einen Staub-
sauger oder eine nicht zu weiche Bürste.
Starke Verschmutzungen und Flecken können
Sie mit dem Porsche-Fleckenwasser entfer-
nen.
Zum Schutz der Bodenteppiche bietet das
Porsche-Zubehör-Programm Fußmatten an.
Take special care not to dampen the other
side of the perforated leather trims.
Once you have cleaned the leather (espe-
cially the heavily used leather seats) treat it
with the Porsche Leather Care Agent. Leather
should be cleaned and treated several times
a year, depending on how quickly it becomes
dirty.
Should the leather become damaged during
use (e.g. when transporting sharp objects or if
tools etc. should slip) the damage can be
made less conspicuous using the Porsche
Leather Colour Coating.
Fabric upholstery and carpets
Use only a vacuum cleaner or a medium stiff
brush. Remove stains and spots with Porsche
stain remover.
The Porsche range of accessories includes
floor mats to protect the carpeting.
Pflege der Sicherheitsgurte
Sollte es erforderlich sein, die Sicherheitsgur-
te zu reinigen, können Sie dazu jedes milde
Waschmittel verwenden. Vermeiden Sie beim
Trocknen eine direkte Sonnenbestrahlung.
Das Gewebe kann geschwächt und somit die
Sicherheit beeinträchtigt werden, wenn unge-
eignete Mittel zur Reinigung verwendet oder
die Sicherheitsgurte gefärbt oder gebleicht
werden.
Fahrzeug stillegen
Wollen Sie Ihr Fahrzeug über einen längeren
Zeitraum außer Betrieb setzen, empfehlen wir
Ihnen, sich mit Ihrem PORSCHE-Vertrags-
händler in Verbindung zu setzen. Er wird Sie
gerne wegen geeigneter Korrosionsschutz-
maßnahmen beraten.
Care of the seat belts
If it becomes necessary to clean the seat
belts, you can use any mild washing agent.
Allow the belts to dry, but avoid direct sun-
light.
If unsuitable cleaners are used or any attempt
is made to dye or bleach the seat belts, the
webbing may be weakened and thus con-
stitute a safety risk.
Storing your Porsche
If you intend to store your Porsche for a pro-
longed period, please consult your Official
PORSCHE Centre. The staff will be glad to
advise you on the most suitable and necess-
ary methods of corrosion protection.
73
73

Hide quick links:

Advertisement

loading