Download Print this page

Porsche 928 GTS Driver Manual page 31

Hide thumbs Also See for 928 GTS:

Advertisement

Motoröldruck-Manometer
Der Schmieröldruck im Motor wird in bar an-
gezeigt. Der Öldruck soll bei betriebswarmem
Motor und einer Drehzahl von 5000 1/min et-
wa 5 bar Überdruck betragen. Ein Absinken
des Öldrucks bei höherer Temperatur ist nor-
mal.
Fällt jedoch der Öldruck während der Fahrt
plötzlich ab oder erscheint die Störungsanzei-
ge in den Anzeigefeldern des Informationssy-
stems, muß der Motor sofort abgestellt wer-
den. Ist der Ölstand ausreichend, so ist zur
Behebung
der
Störung
PORSCHE-Vertragshändler heranzuziehen.
Oil pressure gauge
Engine oil pressure is shown in bar. At 5000
rpm with the engine at normal operating tem-
perature the oil pressure should be about 5
bar. A slight drop in oil pressure at higher
temperatures is normal.
Should the oil pressure suddenly drop while
driving or if the fault message appears in the
informations-system display, stop the engine
immediately. If the oil level is correct, have
the fault remedied by the nearest Official
PORSCHE Centre.
Warnleuchte
Die Öldruck-Warnleuchte leuchtet bei einge-
schalteter Zündung auf und erlischt, wenn bei
laufendem Motor der vorschriftsmäßige Öl-
druck erreicht ist. Leuchtet die Lampe wäh-
rend der Fahrt auf, so ist dies ein Zeichen,
daß der Öldruck nicht in Ordnung ist.
In diesem Fall sofort anhalten.
Entspricht der Ölinhalt der Vorschrift, so ist
zur Behebung der Störung bzw. zur Feststel-
lung des Fehlers der nächste PORSCHE-Ver-
der
nächste
tragshändler heranzuziehen.
Warning light
The oil-pressure warning light comes on when
the ignition is turned on and goes out as soon
as the correct operating pressure is reached.
Should the light come on during driving, this
indicates that the oil pressure is not correct.
In this case stop immediately.
If the oil level is correct the nearest Official
PORSCHE Centre should be called in to rec-
tify the fault.
Kraftstoffanzeige
Bei eingeschalteter Zündung kann der Tankin-
halt abgelesen werden. Ist der Kraftstoffvorrat
zu gering, leuchtet die Warnleuchte und in
den Anzeigefeldern des Informationssystems
erscheint eine Störungsanzeige.
Warnleuchte
Diese Warnleuchte leuchtet auf, sobald sich
noch etwa 12 Liter Kraftstoff im Tank befin-
den. Sie sollten bei nächster Gelegenheit
nachtanken. Kraftstofftank niemals leerfahren!
Fuel gauge
With the ignition turned on, the gauge shows
the amount of fuel in the tank. If the level is
too low the fuel warning light comes on and
fault message appears in the information-sys-
tem display.
Warning light
The warning light comes on when about 12
liters (10.5 Imp. qts) are left in the tank. The
tank should be filled at the next opportunity.
Never keep driving until the tank is empty!
31
31

Hide quick links:

Advertisement

loading