Download Print this page

Candy GO4 W 464 User Instructions page 7

Advertisement

ES
No use adaptadores o
Non usi adattatori o spine
enchufes múltiples.
multiple
Este aparato no esta
● Questo apparecchio non è
destinado a ser usado por
destinato ad essere usato da
niños, personas
bambini e persone incapaci o
discapacitadas o inexpertas
inesperte all'uso del prodotto, a
en su uso a no ser que sean
meno che non vengano
vigiladas o instruidas sobre el
sorvegliate o istruite riguardo
uso del aparato por una
all'uso dell'apparecchio da
persona responsable de su
una persona responsabile
seguridad.
della loro sicurezza.
Vigile a los niños de manera
Sorvegliare i bambini in modo
que se asegure que no
tale da assicurarsi che non
juegan con el aparato.
giochino con l'apparecchio.
No tire del cable de
Non tiri il cavo di
alimentación, ni del aparato,
alimentazione, o
para desconectar la toma
l'apparecchio stesso, per
de corriente.
staccare la spina dalla presa
di corrente.
No deje el aparato a la
Non lasci esposto
intemperie o expuesto a la
l'apparecchio ad agenti
acción de los agentes
atmosferici (pioggia, sole,
atmosfericos (lluvia, sol, etc..).
ecc...).
En caso de traslado no la
In caso di trasloco non la
sujete nunca por los mandos
sollevi mai dalle manopole o
ni por la cubeta de
dal cassetto del detersivo.
detergente.
Durante il trasporto non
Durante su transporte no
appoggi mai l'oblò al
apoye el ojo de buey en la
carrello.
carretilla.
Importante!
Importante!
Nel caso si installi
Si se va a instalar el aparato
l'apparecchio su un
sobre una alfombra o
pavimento ricoperto da
moqueta, es necesario tener
tappeti o con moquette, si
cuidado para evitar que se
obstruyan las rejillas de
deve fare attenzione che le
ventilación situadas en la
aperture di ventilazione alla
base de la lavadora.
base dell'apparecchio non
vengano ostruite.
Levántela ayudado por
Sollevarla in due persone
otra persona tal como
aparece en la figura.
come illustrato in figura.
In caso di guasto e/o di
En caso de avería y/o mal
cattivo funzionamento
functionamiento del
dell'apparecchio, lo spenga,
aparato, desconéctelo,
chiuda il rubinetto
cierre el grifo del agua y no
dell'acqua e non
manipule el
manometta
electrodoméstico. Para su
eventual reparación diríjase
l'elettrodomestico. Per
únicamente a un centro de
l'eventuale riparazione si
Asistencia Técnica Candy y
rivolga solamente a un
solicite el uso de recambios
centro di Assistenza Tecnica
originales. El incumplimiento
Candy e richieda l'utilizzo di
de estas sugerencias puede
ricambi originali.
comprometer la seguridad
Il mancato rispetto di quanto
del aparato.
sopra può compromettere la
sicurezza dell'apparecchio.
Si el cable de alimentación
resultase dañado, tendrá
Se il cavo di alimentazione
que ser sustituido por un
risultasse danneggiato, dovrà
cable especiäl disponible en
essere sostituito da un cavo
el servicio de asistencia
speciale disponibile presso il
técnica.
servizio di Assistenza Tecnica.
12
IT
HU
● Ne használjon adaptereket
● Odsvetujemo prikljuãitev
és elosztókat.
stroja na elektriãno omreÏje
preko razliãnih pretvornikov ali
razdelilnikov.
● Osebe (vkljuãno z otroci) z
● A készüléket nem
zmanj‰animi fiziãnimi,
használhatják csökkent fizikai,
zaznavnimi ali du‰evnimi
érzékszervi vagy szellemi
sposobnostmi ter osebe, ki
képességı, illetve
nimajo
tapasztalatokkal és
predznanja, smejo uporabljati
ismeretekkel nem rendelkezŒ
aparat le pod nadzorom in z
személyek (gyerekek sem),
navodili oseb, ki so seznanjene s
hacsak a biztonságukért felelŒs
pravilno uporabo aparata in ki
személy nem felügyeli a
so odgovorni za njihovo varnost.
készülék használatát.
Otroke med uporabo aparata
Ügyelni kell arra, hogy gyerekek
nadzirajte. Poskrbite, da se ne
ne játsszanak a készülékkel.
bodo igrali z aparatom.
● A csatlakozókábelt vagy
● Ne vlecite prikljuãnega kabla
magát a készüléket megrántva
ali celo aparata samega, ãe
ne húzza ki
Ïelite iztakniti vtiã iz vtiãnice.
a csatlakozódugót a fali aljzatból.
● Elektriãni aparati ne smejo biti
● Ne tegye ki a készüléket az
izpostavljeni razliãnim
idŒjárás hatásainak (esŒ, nap
atmosferskim vplivom kot so npr.
stb.).
deÏ, sonce ipd.
● Ha máshová szeretné helyezni
● Pazite, da stroja ob
a készüléket, soha ne emelje
preme‰ãanju ali prevaÏanju ne
meg azt
dvigajte na strani, kjer so
a gomboknál vagy a fióknál
name‰ãene stikala in gumbi,
fogva.
oziroma na strani, kjer je
name‰ãena posodica za
detergent.
● Szállítás közben ne döntse a
készülék ajtaját a
● Med prevaÏanjem nikoli ne
szállítókocsinak.
naslonite sprednje strani stroja
(tj., strani, kjer so name‰ãena
vrata) na voziãek.
FONTOS!
POMEMBNO!
ha a készüléket szŒnyegpadlóra
âe postavite stroj na pod, ki je
helyezi, ügyeljen
prekrit s tekstilnimi oblogami,
arra, hogy az alsó
skrbno preverite, ãe vlakna take
szellŒzŒnyílások ne duguljanak
talne obloge ne zapirajo
el.
odprtin za zraãenje, ki so
name‰ãene na spodnjem robu
stroja.
Stroj morata dvigniti vedno dve
● A készüléket az ábrán látható
osebi, tako kot je prikazano na
módon párban kell megemelni.
skici.
● V primeru okvare ali
● Hiba és/vagy hibás mıködés
nepravilnega delovanja stroja,
esetén kapcsolja ki a mosógépet,
stroj takoj izklopite in iztaknite
zárja el a vízcsapot, és ne fogjon
vtikaã iz vtiãnice ter zaprite pipo
hozzá a készülék szakszerıtlen
za dotok vode do stroja. Nato
javításához.
pokliãite enega od
A készülék javíttatása céljából
poobla‰ãenih Candyjevih
forduljon a Candy szervizhez és
serviserjev, da vam stroj
kérjen
popravi.
eredeti Candy pótalkatrészeket.
Ob morebitni zamenjavi
A fentiek betartásának
vgradnih delov vedno
elmulasztása
zahtevajte vgradnjo originalnih
korlátozhatja a készülék
Candyjevih rezervnih delov.
biztonságos mıködését.
Neupo‰tevanje gornjih
navodil lahko vpliva na varno in
pravilno delovanje stroja.
● A hálózati csatlakozókábel
● âe se po‰koduje prikljuãni
sérülése esetén az
kabel, ga morate zamenjati s
ügyfélszolgálati központtól
POSEBNIM PRIKLJUâNIM
beszerezhetŒ speciális kábellel
KABLOM, ki ga lahko nabavite
kell kicserélni azt.
kot rezervni del pri
poobla‰ãenem prodajalcu.
SL
EN
Do not use adaptors or
multiple plugs.
This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
zadostnih izku‰enj ali
experience and knowledge,
unless they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
13

Hide quick links:

Advertisement

loading