Download Print this page
Candy GO4 User Instructions
Candy GO4 User Instructions

Candy GO4 User Instructions

Grando 5kg

Advertisement

Quick Links

EN
User instructions
HR
Upete za kori‰tenje
PL
I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä ä u u g g i i
HU
Használati utasítás
RO
Instructiuni de utilizare
GO4

Advertisement

loading

Summary of Contents for Candy GO4

  • Page 1 User instructions Upete za kori‰tenje I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä ä u u g g i i Használati utasítás Instructiuni de utilizare...
  • Page 2 Candy. teljesítmény mellett döntött. ovaj uredjaj nudi. Firma Candy oferuje takãe Osim perilice rublja koju ste Candy is also able to offer a szeroki asortyment innych izabrali, Candy se ponosi vast range of other urzådzeñ AGD, takich jak: CANDY va ofera o gama A Candy sokféle más...
  • Page 3 CHAPTER POGLAVLJE KAZALO INDEX SPIS TREÉCI TARTALOMJEGYZÉK CUPRINS R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä FEJEZET Wstëp Introduction Uvod Bevezetés Felicitari CAPITOLUL Uwagi ogólne dotyczåce General points on delivery Opçenita upozorenja i Általános szállítási tájékoztató...
  • Page 4 If this is the case, transporta nije o‰teçena. uszkodzeniu w czasie In acest caz, contactati Ha igen, lépjen kapcsolatba a contact your nearest Candy Ako je o‰teçena, obratite se transportu. W przypadku centrul service Candy szervizzel. Centre.
  • Page 5: Garantie

    Prilikom kupnje uredjaja a vásárlás napjától számított bezpäatnie korzystaç z depanare gratuita. Technical Assistance Service. prodavaãVam mora izdati pomocy technicznej i serwisu egy évig a Candy szerviz ispunjeni i potvrdjeni w okresie gwarancyjnym. díjmentes igénybevételét jamstveni list. teszi lehetŒvé. Temeljem potvrdjenog jamstvenog lista i raãuna...
  • Page 6: Safety Measures

    Se inchide robinetul de Zárja el a vízcsapot! Zakrëciç kran apa. Zatvorite slavinu za dotok vode. odpowiadajåcy za dopäyw All Candy appliances are wody. earthed. Ensure that the Toate produsele Candy au A Candy készülékek földelve Svi Candy uredjaji za main electricity circuit is impamintare.
  • Page 7 Pentru o zatvorite dotok vode. Zatim Skontaktuj sië z appliance. Contact a Candy javításához. eventuala reparatie pozovite jednog od autoryzowanym punktem Technical Assistance Centre A készülék javíttatása céljából...
  • Page 8 4. FEJEZET CAPITOLUL 4 CHAPTER 4 POGLAVLJE 4 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 4 40 cm 60 cm MÙSZAKI ADATOK TECHNICAL DATA TEHNIâKI PODACI CARACTERISTICI TEHNICE DANE TECHNICZNE MAXIMUM WASH CIËÃAR PRANIA SUCHEGO MAXIMÁLIS MOSÁSI ADAG MAKSIMALNA KOLIâINA SUHOG...
  • Page 9 CHAPTER 5 POGLAVLJE 5 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 5 5 5. FEJEZET CAPITOLUL 5 SETTING UP A KÉSZÜLÉK INSTALACJA INSTALARE. PUNERE POSTAVLJANJE I INSTALLATION ELHELYEZÉSE ÉS PRIKLJUâIVANJE PRALKI IN FUNCTIUNE PERILICE TELEPÍTÉSE...
  • Page 10 Priãvrstite ploãu od Fix the sheet of corrugated Az ábrán látható módon Aplicati folia suplimentara la Umieéciç wyciszajacy material on the bottom as valovitog materijala na dno rögzítse alulra a hullámlemezt. baza ca in figura. materiaä tak jak pokazano shown in picture. perilice kako je prikazano na Csatlakoztassa a tömlŒt a na rysunku.
  • Page 11 Koristite 4 noÏice kako bi Wypoziomuj urzàdzenie za Use the 4 feet to level the A gép vízszintbe állításához Folositi cele patru picioare machine with the floor: poravnali perilicu. pomocà 4 nó˝ek: használja a 4 lábat. ajustabile pentru a aseza orizontal masina pe podea .
  • Page 12 POGLAVLJE 6 6. FEJEZET CAPITOLUL 6 CHAPTER 6 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 6 6 OPIS UPRAVLJAâKE OPIS ELEMENT Ó W CONTROLS PLOâE KEZELÃSZERVEK COMENZI PANELU STEROWANIA Ruãica vrata Ajtófogantyú...
  • Page 13: Opis Element Ó W

    OPIS KONTROLA DESCRIERE DESCRIPTION OF A KEZELÃSZERVEK OPIS ELEMENT Ó W COMENZI CONTROL ISMERTETÉSE PANELU STEROWANIA MANERUL USII RUâICA VRATA AJTÓFOGANTYÚ DOOR HANDLE OTWARTE DRZWICZKI Apasati pe clapa din Az ajtó nyitásához nyomja meg Da otvorite vrata pritisnite Aby otworzyç drzwiczki interiorul manerului usii Press the finger-bar inside a fogantyú...
  • Page 14 TIPKA START START/SZÜNET GOMB BUTON PORNIT/OPRIT START BUTTON PRZYCISK START Kada odaberete program A program kiválasztásakor a Cand un program e selectat When a programme is Po wybraniu programu pranja, priãekajte da svjetlosni START gomb lenyomása elŒtt asteptati ca ledul indicator selecting, wait for the “STOP”...
  • Page 15 Opcijske tipke potrebno je Az opciógombokat a START ATENTIE! The option buttons should Przyciski opcji muszà byç gomb lenyomása elŒtt kell Butoanele optionale trebuie odabrati prijepritiska na be selected before pressing wybrane i wciÊni´te przed tipku START. kiválasztani. selectate inainte de a apasa the START button wciÊni´ciem przycisku start.
  • Page 16 PRZYCISK AQUAPLUS AQUAPLUS BUTTON TIPKA AQUAPLUS AQUAPLUS GOMB BUTON AQUAPLUS Wciskajàc ten przycisk By pressing this button you Pritiskom na ovu tipku moÏete Az új Sensor Activa Apasand acest buton se can activate a special new mo˝emy, dzi´ki nowemu rendszernek köszönhetŒen activeaza un ciclu special aktivirati poseban novi ciklus Czujnikowi Activa System,...
  • Page 17 PRZYCISK PRANIE INTENZÍV GOMB BUTON INTENSIV INTENSIVE BUTTON TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE INTENSYWNE Po wciÊni´ciu tego przycisku, A csak a Pamut ciklusok Apasand acest buton, care By pressing this button, Pritiskom na ovu tipku koja se aktywnego tylko w cyklach esetében aktiválható...
  • Page 18 KÉSLELTETETT INDÍTÁS BUTON PORNIRE INTARZIATA START DELAY BUTTON TIPKA ZA ODGODU POâETKA PRZYCISK “ OPÓèNIONY START” GOMB PRANJA Przycisk ten pozwala Appliance start time can be A készülék beindításának ideje Pornirea aparatului poate fi S ovom tipkom moÏe se zaprogramowaç w∏aczenie set with this button, delaying ezzel a gombbal állítható...
  • Page 19 PRZYCISK WYBÓR TIPKA ZA PODE·AVANJE SPIN SPEED BUTTON „CENTRIFUGÁLÁSI BUTON VITEZA DE STOARCERE WIROWANIA BRZINE CENTRIFUGE SEBESSÉG” GOMB Wybór pr´dkoÊci wirowania Ciklus centrifugiranja vrlo je The spin cycle is very Ciclul de stoarcere este jest wa˝ny dla przygotowanie important to remove as vaÏan da se iz rublja ukloni ‰to foarte important sa scoata Fontos, hogy a centrifugálás a...
  • Page 20 LAMPKA KONTROLNA BUTTONS INDICATOR LIGHT SVJETLOSNI POKAZATELJI TIPKI NYOMÓGOMBOK LED INDICATOR BUTOANE PRZYCISKÓW JELZÃLÁMPÁI Lumina indicatorului din The indicator light around Svjetlosni pokazatelji oko Lampka kontrolna przycisków A választógombok mellet lévŒ dreptul butoanelor de the option buttons will light opcijskih tipki svjetle kada je zapala si´...
  • Page 21 TABLE OF PROGRAMMES CHAPTER 7 PROGRAM FOR: PROGRAMME TEMP. WEIGHT CHARGE DETERGENT SELECTOR °C Resistant fabrics 90° Whites Cotton, linen Cotton, mixed Whites with 60° resistant Prewash 60° Fast coloureds Cotton, mixed Please read these notes 40° Fast coloureds When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg 30°...
  • Page 22 POGLAVLJE 7 TABELARNI PREGLED PROGRAMA PROGRAM ZA: GUMB TEMP. MAX. PUNJENJE PROGRAMA- °C TEÎINA DETERDÎENTA TORA NA: Postojane tkanine bijelo rublje 90° pamuk, lan pamuk, postojane bijelo rublje s 60° predpranjem mije‰ane Molimo proãitajte ova napomene: postojane boje 60° Kada perete izuzetno prljavo rublje preporuãujemo da u perilicu ne stavljate 40°...
  • Page 23 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 7 7 T T A A B B E E L L A A P P R R O O G G R R A A M M Ó Ó W W PROGRAM dla materia∏ów POKR¢T¸O TEMP.
  • Page 24 7. FEJEZET PROGRAMTÁBLÁZAT TEXTÍLIA PROGRAM PROG. HÃM., MAX. MOSÓSZERADAG °C SÚLY Nem érzékeny anyagok 90° Fehér Pamut, vászon Pamut, vegyes nem Fehér, elŒmosás 60° érzékeny Gyorsan fakuló 60° Kérjük, olvassa el az alábbi megjegyzéseket! Pamut, vegyes 40° Gyorsan fakuló ErŒsen szennyezett ruhák mosásakor javasoljuk, hogy csökkentse le a mennyiséget 3 kg-ra.
  • Page 25 CAPITOLUL 7 TABEL DE PROGRAME PROGRAM PENTRU: SELECTOR GREUT. TEMP. CASETA DET. PROGRAME MAX. °C Tesaturi rezistente Albe 90° bumbac, in, canepa Bumbac, tesaturi mixte Albe cu prespalare 60° rezistente VA RUGAM CITITI ACESTE OBSERVATII! Culori rezistente 60° Bumbac, Culori rezistente 40°...
  • Page 26: Odabir Programa Pranja

    CHAPTER 8 POGLAVLJE 8 8. FEJEZET CAPITOLUL 8 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 8 8 SELECTION WYB Ó R ODABIR PROGRAMA PROGRAMVÁLASZTÁS SELECTIONAREA PRANJA PROGRAMU PROGRAMELOR For the various types of fabrics Pralka posiada 4 r ó...
  • Page 27 4. Posebni programi 4. Programy specjalne 4. Speciális anyagok 4. Special 4. SPECIALS poseban program PROGRAM SPECJALNY „P¸UKANIA” POSEBAN PROGRAM “RINSE” SPECIÁLIS „ÖBLÍTÉS” CLATIRE SPECIAL “RINSE” Program ten wykonuje 3 (ISPIRANJE) PROGRAM PROGRAMME p∏ukania bielizny z Ovaj program izvodi tri Ez a program három öblítést Acest program asigura un This programme carries out...
  • Page 28 2 nagyszerı sistem unic dezvoltat de system and involves 2 great Jest to wy∏àczny patent 2 velike prednosti za CANDY, care are 2 avantaje CANDY i ma 2 wielkie zalety elŒnnyel rendelkezik a advantages for the korisnika: fogyasztó számára: pentru consumator: consumer: dla u˝ytkownika:...
  • Page 29: Detergent Drawer

    POGLAVLJE 9 9. FEJEZET CAPITOLUL 9 CHAPTER 9 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 9 9 LADICA SREDSTAVA SZUFLADA NA DETERGENT MOSÓSZERTÁROLÓ CASETA DE ZA PRANJE PROSZEK DRAWER FIÓK DETERGENTI Szuflada na proszek jest Ladica sredstava za pranje A mosószertároló...
  • Page 30: The Product

    POGLAVLJE 10 10. FEJEZET CAPITOLUL 10 CHAPTER 10 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 0 0 PRODUKT PRIPREMANJE A TERMÉK PRODUSUL THE PRODUCT RUBLJA I SAVJETI ZA PRANJE FONTOS! ATENTIE: W W A A Ã...
  • Page 31 11. FEJEZET CAPITOLUL 11 CHAPTER 11 POGLAVLJE 11 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 1 1 SAVJETI ZA PORADY DLA VÁSÁRLÓI SFATURI PENTRU CUSTOMER KORISNIKA KLIENTA TÁJÉKOZTATÓ UTILIZATORI AWARENESS Kilka wskazówek dotyczåcych A guide environmentally...
  • Page 32 PRANJE WASHING MOSÁS SPALAREA PRANIE Z Z M M I I E E N N N N Y Y P P O O Z Z I I O O M M CAPACITATE VARIABILA VARIABLE CAPACITY PROMJENJIVI KAPACITE VÁLTOZÓ W W O O D D Y Y MENNYISÉG This washing machine Ova perilica rublja...
  • Page 33 Provjerite da li je slavina za Upewnij sië, ãe kran Nyissa ki a vízcsapot. Asigurati-va ca robinetul Ensure that the water inlet de apa e deschis. tap is turned on. dotok vode otvorena. doprowadzajåcy wodë jest odkrëcony. EllenŒrizze, hogy az Asigurati-va ca furtunul Budite sigurni da je ürítŒcsŒ...
  • Page 34 POGLAVLJE 12 12. FEJEZET CAPITOLUL 12 CHAPTER 12 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 2 2 CZYSZCZENIE I âI·åENJE I CLEANING AND CURATAREA SI TISZTÍTÁS ÉS RUTYNOWA ODRÎAVANJE ROUTINE ÎNTRETINEREA KARBANTARTÁS...
  • Page 35 âI·åENJE FILTRA C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I E E F F I I L L T T R R A A Curatarea filtrului FILTER CLEANING SZÙRÃTISZTÍTÁS Masina de spalat este dotata cu The washing-machine is...
  • Page 36 VIBRACIJU PERILICE I TAKO AKO PRODUÎUJE RADNI VIJEK TRAJANJA VA·E PERILICE. MACHINE. If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of U sluãaju da nedostatake u radu perilice ne moÏete ukloniti sami, molimo Vas da pozovete jednog od na‰ih ovla‰tenih servisera.
  • Page 37 2 2 . . J J e e é é l l i i T T w w o o j j a a p p r r a a l l k k a a p p r r z z e e s s t t a a n n i i e e d d z z i i a a ä ä a a ç ç , , p p r r z z e e d d z z w w r r ó ó c c e e n n i i e e m m s s i i ë ë d d o o s s e e r r w w i i s s u u C C a a n n d d y y w w y y k k o o n n a a j j p p o o w w y y ã ã s s z z e e 2 Ha a mosógép nem mıködik, akkor a Candy Mıszaki Segélyszolgáltat kihívása elŒtt végezze el a fent s s p p r r a a w w d d z z i i a a n n y y .
  • Page 38 - executarea mai multor cicluri de clatire in cazurile sus mentionate nu aduc nici un avantaj 2 Daca masina Dvs. nu functioneaza, inainte de a suna la punctele service Candy faceti verificarile sus mentionate...
  • Page 40 The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics. Candy kuçanski uredjaji namijenjeni su iskljuãivo za kori‰tenje u domaçinstvu. Ako Ïelite odnosno namjeravate upotrebljavati koji Candy kuçanski uredjaj u profesionalne svrhe, prethodno se posavjetujte s dobavljaãem!
  • Page 41 This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.