Page 1
User instructions GO 5100 D I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä ä u u g g i i...
Page 2
Candy. Opis panelu sterujåcego Control Description Tabela programów Table of Programmes Firma Candy oferuje takãe Candy is also able to offer a szeroki asortyment innych vast range of other urzådzeñ AGD, takich jak: Wybór programu household appliances: Selection zmywarki do naczyñ, pralko-...
Page 3
Check that the machine has wyposaãenie jest w dobrym not incurred damage during stanie i nie ulegäa transport. If this is the case, uszkodzeniu w czasie contact your nearest Candy transportu. W przypadku Centre. zauwaãenia uszkodzeñ skontaktuj sië ze sklepem, w którym nabyäeé urzådzenie.
In the case of removal, Zakrëciç kran pralki nie wolno chwytaç jej never lift the appliance by odpowiadajåcy za dopäyw All Candy appliances are za pokrëtäa ani za pojemnik the knobs or detersive wody. earthed. Ensure that the na érodek do prania.
Page 5
CHAPTER 4 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 4 CHAPTER 5 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 5 5 SETTING UP INSTALACJA INSTALLATION PRALKI...
Page 6
Wypoziomuj urzàdzenie za Use the 4 feet to level the Fix the sheet of corrugated Umieéciç wyciszajacy material on the bottom as machine with the floor: pomocà 4 nó˝ek: materiaä tak jak pokazano shown in picture. na rysunku. a) Turn the nut clockwise to a a ) ) Przekrëciç...
DESCRIPTION OF OPIS ELEMENT Ó W R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 6 6 CHAPTER 6 CONTROL PANELU STEROWANIA OTWARTE DRZWICZKI DOOR HANDLE Aby otworzyç drzwiczki Press the finger-bar inside nale˝y pociàgnàç...
Page 8
START BUTTON PRZYCISK START The option buttons should Przyciski opcji muszà byç wybrane i wciÊni´te przed be selected before pressing Press to start the selected Nale˝y go wcisnàç aby wciÊni´ciem przycisku start. the START button cycle. uruchomiç, ustawiony wczeÊniej za pomocà pokr´t∏a programów, cykl prania.
Page 9
“WASH TEMPERATURE” BUTTON PRZYCISK “WYBÓR PRZYCISK AQUAPLUS AQUAPLUS BUTTON TEMPERATURY” The Wash Temperature button Ta opcja pozwala na pranie Wciskajàc ten przycisk By pressing this button you allows a reduction in the w dowolnie wybranej can activate a special new mo˝emy, dzi´ki nowemu temperaturze jednak˝e tylko wash temperature in each...
Page 10
PRZYCISK “PRANIE WST¢PNE” WYÂWIETLACZ “DIGIT” “DIGITAL” DISPLAY PRE-WASH BUTTON Ta opcja jest korzystna This option is particularly The display’s indicator szczególnie przy praniu bardzo System sygnalizacji useful for heavily soiled system allows you to be zabrudzonej bielizny i mo˝na wyÊwietlacza stale informuje loads and can be used only jej u˝yç...
Page 11
6) KONTROLKA 6) PROGRAMME START LIGHT POKR¢T¸O PROGRAMME SELECTOR WITH This lights up when the START ROZPOCZ¢CIA PROGRAMU OFF POSITION PROGRAMÓW Z OFF Zapala si´ po wciÊni´ciu button has been pressed. przycisku START. PRZY OBRACANIU WHEN THE PROGRAMME POKR¢T¸A SELECTOR IS TURNED THE WYÂWIETLACZ ZAPALA DISPLAY LIGHTS UP TO 7) DEGREE OF SOILING...
Page 12
TABLE OF PROGRAMMES CHAPTER 7 TEMP. PROGRAM FOR: WEIGHT PROGRAMME CHARGE DETERGENT °C SELECTOR ON: Resistant fabrics Up to: Cotton, linen 90° Cotton, mixed Up to: Please read these notes resistant, 60° Coloureds * Maximum load capacity of dry clothes, according to the model used (see rating plate). Mixed fabrics and synthetics Up to: When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3/4 kg...
Page 13
R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 7 7 T T A A B B E E L L A A P P R R O O G G R R A A M M Ó Ó W W PROGRAM dla materia∏ów TEMP.
Page 14
4. SPECIALS 4. Programy specjalne CHAPTER 8 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 8 8 SPECIAL “RINSE” PROGRAM SPECJALNY PROGRAMME „P¸UKANIA” SELECTION WYB Ó R This programme carries out Program ten wykonuje 3 three rinses with a p∏ukania bielizny z PROGRAMU...
This is an exclusive Candy Jest to wy∏àczny patent If liquid detergents are used, do prania zasadniczego. system and involves 2 great CANDY i ma 2 wielkie zalety please insert the special advantages for the Uãywajåc érodków päynnych dla u˝ytkownika:...
CHAPTER 11 CHAPTER 10 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 0 0 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 1 1 PRODUKT PORADY DLA THE PRODUCT...
Page 17
Ensure that the water inlet Upewnij sië, ãe kran WASHING PRANIE tap is turned on. doprowadzajåcy wodë jest odkrëcony. And that the discharge Z Z M M I I E E N N N N Y Y P P O O Z Z I I O O M M VARIABLE CAPACITY tube is in place.
FILTER CLEANING C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I E E F F I I L L T T R R A A CHAPTER 12 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 2 2 The washing-machine is equipped with a special filter Pralka jest wyposaãona w...
Page 19
10. Na wyÊwietlaczu Maszyna przepe∏niona jest wodà. Zakr´ç dop∏yw wody do pralki. Wezwij If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of pojawia si´ b∏àd serwis. the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the nr 4 guarantee certificate.
Page 20
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics. Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów drukarskich.
Page 21
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste.
Need help?
Do you have a question about the GO 5100 D and is the answer not in the manual?
Questions and answers