Download  Print this page

Advertisement

reemplazada por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de que
la batería será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su vida útil
en un punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la batería del
producto de forma segura. Deposite la
batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado de baterías. Para
recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Precaución
Lea estas instrucciones de seguridad para
garantizar su seguridad personal y evitar
daños materiales.
Peligro de explosión si la batería no se ha
cambiado correctamente.
Observe la polaridad correcta cuando
coloque la pila.
Utilice solo la pila tipo CR2025.
Advertencia
 No deseche las Gafas 3D activas en el
fuego.
 No desmonte las Gafas 3D activas.
 No utilice, cargue, almacene, o deje las
Gafas 3D activas cerca del fuego, ni en
lugares expuestos a altas temperaturas
como, por ejemplo, bajo la luz solar directa
o en el interior de un vehículo estacionado
al sol.
 No permita que en las Gafas 3D activas se
introduzca agua ni ningún tipo de
sustancia extraña.
 Las pilas no se deben exponer a
temperaturas excesivas, como la luz solar
directa, fuego o similar.
Precauciones de
utilización
 Las Gafas 3D activas funcionan mediante
la recepción de señales RF del televisor.
 Es posible que no funcionen
correctamente si:
– Las Gafas 3D activas no están orientadas
al televisor
– Si hay otros objetos que bloquean el
camino entre las Gafas 3D activas y el
televisor
– Si hay cerca otros dispositivos de
comunicación RF de 2,4 GHz como un
punto de acceso a Internet o un horno
microondas, etc., es posible que afecte a
su rendimiento.
 Vea el televisor con las Gafas 3D activas
puestas, mirando directamente al televisor.
 El efecto de 3D será inadecuado y los
colores de la pantalla se desplazarán si
está tumbado o inclina la cabeza.
Precauciones de
seguridad
 Usted solo debería utilizar este producto
para ver imágenes de vídeo en 3D en un
televisor compatible con Sony.
 Es posible que algunas personas sufran
molestias (como vista cansada, fatiga o
náuseas) al utilizar este producto. Sony
recomienda a todos los usuarios realizar
pausas a menudo cuando vean imágenes
de vídeo en 3D o jueguen a juegos
estereoscópicos en 3D. La duración y la
frecuencia de los descansos necesarios
varían en función de la persona. Decidir
qué es mejor le corresponde a usted. Si
nota cualquier molestia, debería dejar de
utilizar este producto y de visualizar las
imágenes de vídeo en 3D hasta que
desaparezcan dichas molestias; consulte
con un médico si lo considera necesario.
Asimismo, debería volver a consultar (i) el
manual de instrucciones del televisor, así
como de cualquier otro dispositivo o
soporte que utilice con el televisor y (ii)
nuestro sitio web (http://www.sony-
europe.com/myproduct) para obtener la
información más reciente. La visión de los
niños pequeños (sobre todo los menores
de seis años) aún se está desarrollando.
ES
ES
3

Advertisement

Table of Contents

This manual is also suitable for:

Tdg-bt400a

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: