Download Print this page

Yamaha RX10LTGTYL Service Manual page 648

2007 - 2010

Advertisement

Available languages

Available languages

SUSPENSION AVANT
Précontrainte de ressort
1. Régler:
S Précontrainte de ressort
Marche à suivre:
S Desserrer le contre-écrou 1
S Visser ou dévisser le siège de ressort 2 .
RX10K, RX10RK, RX10RSK, RXW10K,
RXW10SK
Distance de
Court z
siège de ressort
Dur z
Précontrainte
Min.
Longueur
a
250 mm 258 mm 260 mm
(9,84 in) (10,16 in) (10,24 in)
RX10MK, RX10MSK
Distance de
Court z
siège de ressort
Dur z
Précontrainte
Min.
Longueur
a
213 mm 223 mm 223 mm
(8,39 in) (8,78 in) (8,78 in)
ATTENTION:
Le réglage de la précontrainte doit être identique
pour les ressorts gauche et droit.
AVERTISSEMENT
Cet amortisseur contientde l'azote fortement com-
primé.
Ne pas modifier ni ouvrir l'ensemble amortisseur.
Ne pas soumettre l'ensemble amortisseur à une
flamme ou à une autre source de forte chaleur, car il
y a risque d'explosion.
SUSPENSION AVANT
FRÄMRE UPPHÄNGNING
Standard
! Long
! Mou
Max.
Standard
! Long
! Mou
Max.
12
FRÄMRE UPPHÄNGNING
Fjäderförbelastning
1. Justera:
S Fjäderförbelastningen
Justeringsåtgärder:
S Lossa låsmutter 1
S Vrid fjädersätet 2 inåt eller utåt.
RX10K, RX10RK, RX10RSK, RXW10K,
RXW10SK
Fjädersätets
Kortare z
avstånd
Förbelastning Hårdare z
Min.
a
Längd
250 mm
(9,84 in) (10,16 in) (10,24 in)
RX10MK, RX10MSK
Fjädersätets
Kortare z
avstånd
Förbelastning Hårdare z
Min.
a
Längd
213 mm
(8,39 in)
VIKTIGT:
Se till att fjäderförbelastningen blir identisk på
vänster och höger sida.
VARNING
Den här stötdämparen innehåller hogtrycks-
kvavgas.
Gör inga försök att ändra eller öppna stötdäm-
parenheten.
Utsätt inte stötdämparenheten för öppen eld
eller höga temperaturer, eftersom detta kan or-
saka att den exploderar.
INSP
ADJ
Standard
! Längre
! Mjukare
Max.
258 mm
260 mm
Standard
! Längre
! Mjukare
Max.
223 mm
223 mm
(8,78 in)
(8,78 in)

Hide quick links:

Advertisement

loading