Kyocera TASKalfa 3050ci Service Manual page 829

Hide thumbs Also See for TASKalfa 3050ci:
Table of Contents

Advertisement

11.Loosen the 2 screws (28) on the front left
and on the rear left of the document finisher.
11.Desserrer les 2 vis (28) du côté avant
gauche et arrière gauche du retoucheur de
document.
11.Afloje los 2 tornillos (28) en los lados izqui-
erdo frontal e izquierdo posterior del finaliza-
dor de documentos.
11.Lösen Sie die 2 Schrauben (28) vorne links
und hinten links am Dokument-Finisher.
11.Allentare le 2 viti (28) sulla parte anteriore
sinistra e posteriore sinistra della finitrice di
documenti.
11.拧松装订器左前侧与左后侧的各 2 颗螺丝
(28)。
11.문서 피니셔 좌측 앞과 뒤의 나사 (28) 각 2
개를 느슨하게 합니다 .
11.ドキュメントフィニッシャー左前と左後の
ビス (28) 各 2 本を緩める。
12
29
28
12.Turn the adjustment bolts (29) with a Philips-
head screwdriver to adjust the height of the
document finisher.
Turning the adjustment bolt clockwise lifts
the document finisher, and turning it counter-
clockwise lowers the document finisher.
12.Faire tourner les boulons de réglage (29) à
l'aide d'un tournevis cruciforme pour ajuster
la hauteur du retoucheur de document.
Tourner le boulon de réglage dans le sens
horloger pour lever le retoucheur de docu-
ment, et dans le sens contraire au sens hor-
loger pour le descendre.
12.
Gire los pernos de ajuste (29) con un destornillador
de cabeza Philips para ajustar la altura del finaliza-
dor de documentos.
Al girar el perno de ajuste en la dirección de las
manecillas del reloj se levanta el finalizador de
documentos y al girar en sentido contrario a las
manecillas del reloj baja el finalizador de documen-
tos.
12.
Stellen Sie die Einstellschrauben (29) mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher ein, um die Höhe
des Dokument-Finishers zu korrigieren.
Durch Drehen der Einstellschraube im Uhrzei-
gersinn wird der Dokument-Finisher ange-
hoben, während er durch Drehen entgegen
dem Uhrzeigersinn abgesenkt wird.
12.Ruotare i bulloni di regolazione (29) con un
cacciavite con testa a croce tipo Philips per
regolare l'altezza della finitrice di documenti.
Ruotando il bullone di regolazione in senso
orario si solleva la finitrice di documenti,
mentre ruotandolo in senso antiorario si
abbassa la finitrice di documenti.
12.使用十字螺丝刀旋转调节螺栓 (29), 以调节
装订器的高度。
将调节螺栓向顺时针方向旋转, 装订器的高
度升高, 逆时针方向旋转则装订器的高度降
低。
12.플러스 드라이버로 조정 볼트 (29) 를 돌려
문서 피니셔 높이를 조정합니다 .
조정 볼트를 시계방향으로 돌리면 문서 피니
셔의 높이가 높아지고 , 반 시계방향으로 돌
리면 낮아 집니다 .
12.プラスドライバーで調整ボルト (29) を回
し、 ドキュメントフィニッシャーの高さを調
整する。
調整ボルトを時計方向に回すとドキュメン
トフィニッシャーの高さが高くなり、 反時計
方向に回すと低くなる。
13.Retighten each of the 2 screws (28).
14.Reinstall the foot cover (19) and lower rear
cover (21).
13.Resserrer les 2 vis (28).
14.Reposer le couvercle du pied (19) et le cou-
vercle arrière inférieur (21).
13.Vuelva a apretar los 2 tornillos (28).
14.Vuelva a instalar la cubierta de la pata (19) y
la cubierta posterior inferior (21).
13.Ziehen Sie die 2 Schrauben (28) nach.
14.Setzen Sie die Fußabdeckung (19) und die
untere hintere Abdeckung (21) wieder ein.
13.Ristringere ciascuna delle 2 viti (28).
14.Reinstallare la copertura del piede (19) e il
coperchio inferiore posteriore (21).
13.拧紧各 2 颗螺丝 (28)。
14.按原样安装脚座盖板 (19)、 后部下盖板
(21)。
13.나사 (28) 각 2 개를 조입니다 .
14.풋커버 (19), 뒤 하커버 (21) 를 원래대로 제
거합니다 .
13.ビス (28) 各 2 本を締め付ける。
14.フットカバー(19)、 後下カバー(21) を元通
りに取り付ける。

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 3550ciTaskalfa 4550ciTaskalfa 5550ci

Table of Contents