Yamaha SR500E 1978 Service Manual page 12

Hide thumbs Also See for SR500E 1978:
Table of Contents

Advertisement

The rear brake pedal should be so adjusted
t h a t i t h a s a f r e e
p l a y o f 13~-- 15 mm (0.51
0.59 in) from when the brake pedal is trod
to when the brake begins to be effected
La pédale de frein arrière doit être réglée de
manière à ce qu'elle ait un jeu de 13 ~
15
mm à partir du moment où on appuie dessus
jusqu'au moment où le frein commence à
être effectif.
1. Adjuster boit (for pedal height)
2. Lock nut
3, Lock nut
4. Brake rod
5
Footrest
6
Pedal height 12 ~ 18 mm
(0.47 ~ 0.71 in)
7
F r e e p l a y 1 3 ~
1 5 m m
( 0 5 1 ~ 0 5 9 in)
l. Boulon du dispositif de réglage
(pour la hauteur de la pédale)
2, Contre-écrou
3. Contre-écrou
4. Tringle de frein
5. Repose pied
6. Hauteur de la pédale 12 ~ 18 m m
7 Jeu 13 ~ 15 m m
1
,
2.
3 ,
4.
5.
6.
Loosen the adjuster lock nut (for pedal
height).
By turning the adjuster boit clockwise
or counterclockwise, adjust the brake
pedal position so that its top end is
approx. 12 --~ 18 mm (0.47 -~ 0.71 in)
below the footrest top end.
Secure the adjuster lock nut.
Loosen the brake rod adjuster lock nut
and screw brake rod downward until
there is noticeable free play between
rod and toaster cylinder.
Turn in the brake rod until it lightly
touches the master cylinder then turn it
out by approx. 1 turns (for proper free
play).
Tighten the brake rod adjuster lock nut.
I
C A U T I O N :
ee that the punched mark on the brake
od is not above the top surface of the
djuster lock nut in securing the brake
od adjuster lock nut.
1. Desserrer le contre-écrou du dispositif
de réglage (pour la hauteur de la pédale).
2. En tournant le boulon du dispositif de
réglage vers la droite ou vers la gauche,
régler la position de la pédale de frein
de
manière
à
ce
que
son
extrémité
supérieure soit à environ 12 --~ 18 mm
au-dessous de l'extrémité supérieure du
repose-pied.
3. Serrer le contre-écrou du dispositif de
réglage.
4. Desserrer le contre-écrou du dispositif
5.
6.
de réglage de la tringle de frein et visser
la tringle de frein vers le bas jusqu'à ce
qu'il y ait un jeu sensible entre la tringle
et la maître-cylindre.
Visser la tringle de frein jusqu'à ce qu'e-
lle touche légèrement le maître-cylindre,
puis la dévisser d'environ 1 tour (pour
un jeu correct).
Serrer le contre-écrou du dispositif de
réglage de la tringle de frein.
m A T T E N T I O N :
Contrôler que le coup de pointeau sur la tige
de frein n'est pas au dessus de la face
supérieure du contre-écrou du dispositif de
réglage en serrant le contre-écrou du dis-
positif de réglage de la tringle de frein.
- 8 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents