Yamaha WR250F(T) Owner's Service Manual page 78

Table of Contents

Advertisement

CLEANING AND STORAGE
NETTOYAGE ET REMISAGE
EC1B2001
STORAGE
If your machine is to be stored for 60
days or more, some preventive mea-
sures must be taken to avoid deterio-
ration. After cleaning the machine
thoroughly, prepare it for storage as
follows:
1.
Drain the fuel tank, fuel lines,
and the carburetor float bowl.
2.
Remove the spark plug, pour a
tablespoon
of
SAE
motor oil in the spark plug hole,
and reinstall the plug. With the
engine stop switch pushed in,
kick the engine over several
times to coat the cylinder walls
with oil.
3.
Remove the drive chain, clean it
thoroughly with solvent, and
lubricate it. Reinstall the chain or
store it in a plastic bag tied to the
frame.
4.
Lubricate all control cables.
5.
Block the frame up to raise the
wheels off the ground.
6.
Tie a plastic bag over the
exhaust pipe outlet to prevent
moisture from entering.
7.
If the machine is to be stored in a
humid or salt-air environment,
coat all exposed metal surfaces
with a film of light oil. Do not
apply oil to rubber parts or the
seat cover.
NOTE:
Make any necessary repairs before
the machine is stored.
1 - 53
REMISAGE
Si la moto doit être remisée pour 60
jours ou plus, il convient de prendre cer-
taines précautions pour éviter tout
endommagement. Après un nettoyage
complet de la moto, la préparer comme
suit pour le remisage:
1.
Vidanger le réservoir de carburant,
le circuit de carburant et la cuve à
niveau constant du carburateur.
2.
Déposer la bougie, verser une
10W-30
cuillère à soupe d'huile moteur SAE
10W-30 dans le trou de bougie et
replacer la bougie. Enfoncer le
coupe-circuit du moteur et lancer
quelques fois le moteur à l'aide de
la pédale de kick afin de répartir
l'huile sur les parois du cylindre.
3.
Déposer la chaîne de transmission,
la nettoyer soigneusement à l'aide
d'un solvant puis la graisser.
Remettre en place la chaîne ou la
conserver dans un sachet en plasti-
que (attaché au cadre pour éviter de
l'égarer).
4.
Lubrifier tous les câbles de com-
mande.
5.
Placer un support sous le cadre afin
de surélever les deux roues.
6.
Couvrir la sortie du tuyau d'échap-
pement d'un sachet en plastique
pour
empêcher
d'humidité.
7.
Si la moto doit être remisée dans un
lieu très humide ou exposé à l'air
marin, enduire toutes les surfaces
métalliques extérieures d'une fine
couche d'huile. Ne pas enduire
d'huile les parties en caoutchouc et
la housse de selle.
N.B.:
Effectuer toutes les réparations nécessai-
res avant de remiser la moto.
GEN
INFO
la
pénétration

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents