Yamaha WR250F(T) Owner's Service Manual page 667

Table of Contents

Advertisement

23. Montieren:
• Gummidämpfer 1
• Beilagscheibe 2
• Distanzstück 3
(an
der
Gabel-Abdeck-
schraube 4)
HINWEIS:
Den Gummidämpfer so einbauen,
daß dessen schmaleres Ende a zur
Gabel-Abdeckschraube gerichtet ist.
24. Montieren:
• Druckstange 1
• Gabelfeder 2
HINWEIS:
• Die Gabelfeder muß bei hochge-
haltenem Dämpferrohr 3 einge-
baut werden.
• Nach dem Einbau der Gabelfeder
das Dämpferrohr weiterhin hoch-
halten.
25. Montieren:
• Gabel-Abdeckschraube 1
Die
Gabel-Abdeckschraube
handfest
am
Dämpferrohr
anschrauben.
26. Festziehen:
• Gabel-Abdeckschraube
(Sicherungsmutter) 1
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
HINWEIS:
• Zum Komprimieren der Gabelfeder
einen schmalen Schraubenschlüs-
sel 2 zwischen das Distanzstück
3 und die Federführung 4 einset-
zen.
• Die Sicherungsmutter 5 festhalten
und die Gabel-Abdeckschraube
vorschriftsmäßig festziehen.
FORCELLA ANTERIORE
HORQUILLA DELANTERA
23. Installare:
• Gomma di smorzamento 1
• Rondella 2
• Distanziatore 3
Al bullone cappello forcella ante-
riore 4.
NOTA:
Installare la gomme di smorzamento con
l'estremità dal diametro inferiore a
rivolta verso il bullone cappello forcella
anteriore.
24. Installare:
• Asta di blocco 1
• Molla della forcella 2
NOTA:
• Installare la molla della forcella
tenendo sollevata l'asta pompante 3.
• Dopo aver installato la molla della for-
cella, tenere sollevata l'estremità
dell'asta pompante in modo che non si
abbassi.
25. Installare:
• Bullone cappello forcella ante-
riore 1
Serrare a mano e completamente
il bullone cappello forcella ante-
riore sull'asta pompante.
26. Serrare:
• Bullone cappello forcella ante-
riore (controdado) 1
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
NOTA:
• Tenendo premuta la molla della for-
cella, inserire le chiavi di tipo sottile
2 tra il distanziatore 3 e la guida
molla 4.
• Tenere fermo il controdado 5 e ser-
rare il bullone cappello forcella ante-
riore alla coppia indicata.
5 - 86
TELESKOPGABEL
CHAS
23. Instalar:
• Goma amortiguadora 1
• Arandela 2
• Espaciador 3
Al tornillo de la tapa de la hor-
quilla delantera 4.
NOTA:
Instale la goma amortiguadora con el
extremo de menor diámetro a hacia
el tornillo de la tapa de la horquilla
delantera.
24. Instalar:
• Barra de empuje 1
• Muelle de la horquilla 2
NOTA:
• Instale el muelle de la horquilla con
la varilla del amortiguador 3
levantada.
• Después de instalar el muelle de la
horquilla, sostenga el extremo de
la varilla del amortiguador de
forma que no baje.
25. Instalar:
• Tornillo de la tapa de la hor-
quilla delantera 1
Apriete completamente el tor-
nillo de la tapa de la horquilla
delantera en la varilla del
amortiguador, a mano.
26. Apretar:
• Tornillo de la tapa de la hor-
quilla delantera (contratuerca)
1
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
NOTA:
• Mientras comprime el muelle de la
horquilla, coloque los alicates finos
2 entre el espaciador 3 y la guía
del muelle 4.
• Sostenga la contratuerca 5 y
apriete el tornillo de la tapa de la
horquilla delantera con el par
especificado.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents