Yamaha WR250F(T) Owner's Service Manual page 222

Table of Contents

Advertisement

2.
Adjust:
• Clutch lever free play
Clutch lever free play adjust-
ment steps:
• Loosen the locknuts 1.
• Adjust the free play by changing
their tightening position.
• Tighten the locknuts.
NOTE:
• Make minute adjustment on the
lever side using the adjuster 2.
• After adjustment, check proper
operation of clutch lever.
THROTTLE CABLE ADJUSTMENT
1.
Check:
• Throttle grip free play a
2.
Adjust:
1
2
• Throttle grip free play
Throttle grip free play adjust-
ment steps:
• Slide the adjuster cover.
• Loosen the locknut 1.
• Turn the adjuster 2 until the
specified free play is obtained.
• Tighten the locknut.
NOTE:
Before adjusting the throttle cable
free play, the engine idle speed
should be adjusted.
WARNING
After
cable free play, start the engine
and turn the handlebar to right
and left and make sure that the
engine idling does not run
faster.
Locknut:
7 Nm
(0.7 m • kg, 5.1 ft • lb)
Out of specification → Adjust.
Throttle grip free play a:
3 ~ 5 mm
(0.12 ~ 0.20 in)
adjusting
the
throttle
3 - 31
INSP
ENGINE
ADJ
MOTEUR
2.
Régler:
• Jeu du levier d'embrayage
Etapes du réglage du jeu du levier
d'embrayage:
• Desserrer les contre-écrous 1.
• Régler le jeu en changeant leur
position de serrage.
• Serrer les contre-écrous.
Contre-écrou:
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
N.B.:
• Pour un réglage ponctuel, utiliser le
dispositif de réglage 2 du côté du
levier.
• Après le réglage, contrôler le fonction-
nement du levier d'embrayage.
REGLAGE DU CABLE DES GAZ
1.
Contrôler:
• Jeu de la poignée des gaz a
Hors spécifications → Ajuster.
Jeu de la poignée des gaz a:
3 à 5 mm (0,12 à 0,20 in)
2.
Régler:
• Jeu de la poignée des gaz
Etapes du réglage du jeu de la poi-
gnée des gaz:
• Glisser le cache du dispositif de
réglage.
• Desserrer le contre-écrou 1.
• Faire tourner le dispositif de
réglage 2 jusqu'à obtention du jeu
spécifié.
• Serrer le contre-écrou.
N.B.:
Avant de régler le jeu du câble des
gaz, régler le régime de ralenti du
moteur.
AVERTISSEMENT
Après avoir réglé le jeu du câble
des gaz, démarrer le moteur et
faire tourner le guidon vers la
droite et la gauche pour contrôler
que le régime de ralenti n'aug-
mente pas.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents