Yamaha WR400F(M) Owner's Service Manual page 59

Wr series
Table of Contents

Advertisement

6.
Actionner à fond le levier de
décompression et actionner le
démarreur à un angle de 10 à 30˚.
7.
Relâcher le levier de décompres-
sion, relever le démarreur au
pied, puis actionner à nouveau ce
dernier.
AVERTISSEMENT
Ne pas donner des gaz au moment où
l'on actionne le démarreur au pied,
car celui-ci risque de se relever bruta-
lement.
8.
Refermer le starter en amenant le
bouton de démarrage à froid à sa
position d'origine, puis faire tour-
ner le moteur à 3.000 à 5.000 tr/
mn pendant 1 à 2 minutes.
N.B.:
Puisque ce modèle est équipé d'une
pompe d'accélération, le mélange air/
carburant devient trop riche et le moteur
risque de caler lorsque l'on emballe le
moteur (actionnement successif rapide
de l'accélérateur). A l'inverse d'un
moteur deux temps, ce modèle, comme
tous les quatre temps, peut tourner au
ralenti sans problème.
ATTENTION:
Ne pas laisser le moteur se réchauffer
trop longtemps.
MISE EN MARCHE ET RODAGE
ANLASSEN UND EINFAHREN
ARRANQUE Y RODAJE
6.
Den
Dekompressionshebel
anziehen und den Kickstarter-
hebel um 10–30˚ heruntertre-
ten.
7.
Zuerst den Dekompressions-
hebel, dann den Kickstarterhe-
bel loslassenen und anschlie-
ßend
den
Kickstarterhebel
kräftig durchtreten, um den
Motor anzulassen.
WARNUNG
Den Gasdrehgriff beim Kickstar-
ten nicht öffnen, um ein Rück-
schlagen des Kickstarters zu ver-
meiden.
8.
Den Kaltstarterknopf wieder in
die ursprüngliche Stellung zu-
rückschieben und den Motor
bei 3.000 bis 5.000 Umdre-
hungen 1 bis 2 Minuten lang
warmlaufen lassen.
HINWEIS:
Da dieser Vergaser mit einer Be-
schleunigerpumpe ausgestattet ist,
sollte der Motor beim Warmlaufen
nicht hochgedreht werden, um eine
zu starke Anreicherung des Ge-
mischs und ein Absterben des Mo-
tors zu vermeiden. Übrigens darf ein
Viertakter bedenkenlos bei konstan-
ter Drehzahl warmgelaufen werden.
ACHTUNG:
Den Motor nicht zu lange warm-
laufen lassen.
1 - 14
GEN
INFO
6.
Tire de la palanca de descompre-
sión hacia el manillar y pise el
arrancador de pedal 10 ~ 30˚.
7.
Suelte la palanca de descompre-
sión y coloque el arrancador de
pedal en su posición original para
pisar luego el arrancador de
pedal.
ADVERTENCIA
No abra el acelerador mientras esté
pisando el arrancador de pedal. En
caso contrario, el arrancador de pedal
puede retroceder.
8.
Coloque el pomo de arranque en
frío en su posición original y haga
funcionar el motor a 3.000 ~
5.000 r/min durante 1 o 2 minu-
tos.
NOTA:
Debido a que este modelo está equipado
con una bomba de aceleración, si el
motor está acelerado (el acelerador
abierto y cerrado), la mezcla de aire y
combustible será demasiado rica y el
motor podría detenerse. Asimismo, a
diferencia de los motores de dos tiem-
pos, este modelo puede quedar inactivo.
PRECAUCION:
No caliente el motor durante un
periodo prolongado de tiempo.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2000 wr450f2000 wr450fmWr450 m 2000Wr400f

Table of Contents