Yamaha WR400F(M) Owner's Service Manual page 351

Wr series
Table of Contents

Advertisement

EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Préparation à la dépose
3
1
4
2
1
KUPPLUNG
KUPPLUNG
Demontage-Arbeiten:
Demontage-Arbeiten
Vorbereitung für den Ausbau
3
1
4
2
1
EMBRAGUE
EMBRAGUE
Alcance de la extracción:
Alcance de la extracción
Preparación para la extracción
3
1
4
2
1
1 Dépose de la tige de commande et du levier de poussée
3 Dépose du disque de friction et du disque d'embrayage
Ordre
Nom de pièce
DEPOSE DE L'EMBRAYAGE
Vidanger l'huile moteur.
Pédale de frein
Câble d'embrayage
1
Couvercle d'embrayage
2
Joint
3
Goujon
4
Ressort d'embrayage
5
Plateau de pression
6
Tige de commande 1
7
Circlip
8
Rondelle plate
9
Roulement
10
Tige de commande 2
1 Druckstange u. -hebel demontieren
3 Reib- u. Stahlscheiben demontieren
Reihen-
Bauteil
folge
KUPPLUNG DEMONTIEREN
Motoröl ablassen.
Fußbremshebel
Kupplungszug
1
Kupplungsdeckel
2
Dichtung
3
Paßstift
4
Kupplungsfeder
5
Druckplatte
6
Druckstange 1
7
Sicherungsring
8
Unterlegscheibe
9
Lager
10
Druckstange 2
1 Extracción de la varilla de empuje y la palanca de empuje
3 Extracción del disco de fricción y los discos de embrague
Orden
Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL EMBRAGUE
Drenar el aceite de motor.
Pedal del freno
Cable del embrague
1
Cubierta del embrague
2
Junta
3
Fijo de centraje
4
Muelle del embrague
5
Plato de presión
6
Varilla de empuje 1
7
Circlip
8
Arandela plana
9
Cojinete
10
Varilla de empuje 2
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
EMBRAGUE
2 Démontage de la tige de commande 1
4 Dépose du carter d'embrayage
Qté
Se reporter à la section "CHANGEMENT DE L'HUILE
DE MOTEUR" au CHAPITRE 3.
Se reporter à la section "DEPOSE DU MOTEUR".
Déconnecter du côté moteur.
1
1
2
5
1
1
1
1
1
1
2 Druckstange 1 demontieren
4 Kupplungsgehäuse demontieren
Anz.
Siehe unter "MOTORÖL WECHSELN" im KAPITEL
3.
Siehe unter "MOTOR DEMONTIEREN".
Motorseitig demontieren.
1
1
2
5
1
1
1
1
1
1
Cantidad
Consulte el apartado "SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DE
MOTOR" del CAPÍTULO 3.
Consulte el apartado "EXTRACCIÓN DEL MOTOR".
Desconectar en el lado del motor.
1
1
2
5
1
1
1
1
1
1
4 - 44
ENG
Remarques
Bemerkungen
2 Desmontaje del empuje 1
4 Extracción de la caja del embrague
Observaciones

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2000 wr450f2000 wr450fmWr450 m 2000Wr400f

Table of Contents