Yamaha WR400F(M) Owner's Service Manual page 481

Wr series
Table of Contents

Advertisement

2.
Monter:
Joint de piston 1
Joint antipoussière 2
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des joints de piston
et des joints antipoussière neufs.
N.B.:
Insérer correctement les joints de piston
et antipoussière dans la rainure située sur
l'étrier.
Å Avant
ı Arrière
3.
Monter:
Piston d'étrier 1
N.B.:
Appliquer le liquide de frein sur la paroi
du piston.
ATTENTION:
Pour l'étrier avant, installer le pis-
ton avec le côté creux a face à
l'étrier. Pour l'étrier arrière, instal-
ler le piston avec le côté renfoncé b
face à l'étrier.
Ne jamais forcer pour insérer.
Å Avant
ı Arrière
Etrier avant
1.
Monter:
Support de plaquette 1
Plaquette de frein 2
Goupille de plaquette 3
N.B.:
Installer les plaquettes de frein en
ajustant leurs saillies a dans l'enco-
che de l'étrier b.
A ce stade, serrer provisoirement la
goupille de plaquette.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
2.
Montieren:
Dichtring 1
New
Staubschutzring 2
New
WARNUNG
Immer neue Bremskolben-Dicht-
ringe verwenden.
HINWEIS:
Die Bremskolben-Dichtringe richtig in
die Nuten im Bremssattel einsetzen.
Å Vorn
ı Hinten
3.
Montieren:
Bremskolben 1
HINWEIS:
Bremsflüssigkeit auf das Kolben-
hemd auftragen.
ACHTUNG:
Beim vorderen Bremsbelag Kol-
ben mit der abgesenkten Seite
a zum Bremsbelag einbauen.
Beim hinteren Bremsbelag Kol-
ben mit der zum Bremsbelag
gerichteten hohlen Seite b ein-
bauen.
Niemals mit Kraft einführen.
Å Vorn
ı Hinten
Bremssattel vorn
1.
Montieren:
Spreizfeder 1
Bremsbelag 2
Haltestift 3
HINWEIS:
Die Bremsbelag-Nasen a auf die
Bremsschuh-Aussparungen
ausrichten.
Die Haltestifte provisorisch festzie-
hen.
New
New
b
5 - 17
CHAS
2.
Instalar:
Retén del pistón 1
Guardapolvos 2
ADVERTENCIA
Utilice siempre retenes del pistón y
guardapolvos nuevos.
NOTA:
Coloque correctamente los retenes del
pistón y el guardapolvos en la ranura del
caliper.
Å Delantero
ı Trasero
3.
Instalar:
Pistón del caliper 1
NOTA:
Aplique líquido de frenos en la pared del
pistón.
PRECAUCION:
Para el caliper delantero, instale el
pistón con el lado presionado a
hacia el caliper. Para el caliper tra-
sero, instale el pistón con el lado
poco presionado b hacia el caliper.
Nunca inserte el pistón a la fuerza.
Å Delantero
ı Trasero
Caliper delantero
1.
Instalar:
Soporte de la pastilla 1
Pastillas del freno 2
Bulón de la pastilla 3
NOTA:
Instale las pastillas del freno con las
partes salientes a dentro de los hue-
cos del caliper b.
Apriete temporalmente el bulón de la
pastilla.
New
New

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2000 wr450f2000 wr450fmWr450 m 2000Wr400f

Table of Contents