Yamaha WR400F(M) Owner's Service Manual page 187

Wr series
Table of Contents

Advertisement

ATTENTION:
Ne jamais faire tourner le moteur
lorsque le filtre à air n'est pas en
place; ceci permettrait la pénétration
de poussière dans le moteur et cause-
rait son usure rapide et son endomma-
gement.
1.
Déposer:
Selle
2.
Déconnecter:
Le connecteur 1 de la lampe
arrière.
3.
Déposer:
Le couvercle 2 du boîtier du
filtre à air.
4.
Déposer:
Boulon de fixation 1
Rondelle 2
Elément du filtre à air 3
Guide de filtre 4
5.
Nettoyer:
Elément du filtre à air
Les nettoyer avec du dissol-
vant.
N.B.:
Une fois l'entretien terminé, éliminer ce
qui reste de solvant en serrant l'élément.
ATTENTION:
Ne pas tordre l'élément en l'esso-
rant.
Un excès de dissolvant sur l'élément
risque de rendre la mise en marche
du moteur plus difficile.
6.
Contrôler:
Elément du filtre à air
Endommagement
7.
Appliquer:
Huile de filtre à air en mousse
ou huile de mélange du moteur
Sur l'élément.
N.B.:
Eliminer l'excédent d'huile. L'élément
doit être humide mais non pas dégoutter.
8.
Monter:
Guide de filtre 1
N.B.:
Aligner la projection a située sur le
guide du filtre avec l'orifice b situé sur
l'élément du filtre à air.
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
ACHTUNG:
Den Motor niemals ohne Luftfilter
betreiben, da eindringende Staub-
partikel erhöhten Verschleiß am
Kolben und/oder Zylinder verursa-
chen.
1.
Demontieren:
Sitzbank
2.
Abziehen:
Rücklicht-Steckverbinder 1
3.
Ausbauen:
Luftfiltergehäusedeckel 2
4.
Ausbauen:
Schraube 1
Scheibe 2
Luftfittereinsatz 3
Filtergerüst 4
5.
Reinigen:
Luftfittereinsatz
(in Lösungsmittel)
HINWEIS:
Den Luftfittereinsatz nach dem Reini-
gen ausdrücken.
ACHTUNG:
Den Filterschaumstoff vorsich-
tig ausdrükken, nicht wringen.
Überschüssige
reste im Filterschaumstoff kön-
nen
Startschwierigkeiten
Folge haben.
6.
Kontrollieren:
Luftfittereinsatz
Beschädigung
7.
Auftragen:
Schaumstoff-Luftfilter- oder
Motoröl
Changer.
(auf den Luftfittereinsatz)
HINWEIS:
Überschüssiges Öl ausdrücken. Der
Filtereinsatz soll lediglich feucht,
nicht triefend naß sein.
8.
Montieren:
Filtergerüst 1
HINWEIS:
Die Nase a am Filtergerüst auf die
Bohrung b am Luftfittereinsatz aus-
richten.
LUFTFILTER REINIGEN
Lösungsmittel-
zur
Erneuern.
3 - 12
INSP
ADJ
PRECAUCION:
Nunca haga funcionar el motor con el
elemento del filtro de aire desmon-
tado; esto permitirá que entre la sucie-
dad y el polvo al motor causando un
rápido desgaste y posibles daños al
mismo.
1.
Extraer:
Asiento
2.
Desconectar:
Conectores del cable del piloto
trasero 1
3.
Extraer:
Tapa de la carcasa del filtro de
aire 2
4.
Extraer:
Perno de acoplamiento 1
Arandela 2
Elemento del filtro de aire 3
Guía del filtro 4
5.
Limpiar:
Elemento del filtro de aire
Limpiar con disolvente.
NOTA:
Después de realizar la limpieza, extraiga
el disolvente restante presionando el ele-
mento.
PRECAUCION:
No retuerza el elemento al presio-
nar.
Si quedan demasiados restos de
disolvente en el filtro, podría provo-
car un arranque insuficiente.
6.
Inspeccionar:
Elemento del filtro de aire
Daños
Reemplazar.
7.
Aplicar:
Aceite para filtro de aire de
espuma o aceite de mezcla de
motor
Al elemento.
NOTA:
Elimine el exceso de aceite. El elemento
debe estar húmedo pero no chorreando.
8.
Instalar:
Guía del filtro 1
NOTA:
Alinee la parte saliente a de la guía del
filtro con el orificio b del elemento del
filtro de aire.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2000 wr450f2000 wr450fmWr450 m 2000Wr400f

Table of Contents