Yamaha WR250F(N) Owner's Service Manual page 595

Wr series
Table of Contents

Advertisement

REMONTAGE ET MONTAGE
Roulement
1.
Monter:
Roulement supérieur 1
N.B.:
Monter
le
roulement
parallèlement
jusqu'à ce que la cannelure de la bague
d'arrêt apparaisse en appuyant sur la
cage externe.
ATTENTION:
Ne pas appliquer de graisse sur la cage
externe du roulement, car elle userait
la surface de l'amortisseur arrière sur
laquelle est insérée le roulement.
2.
Monter:
Bague d'arrêt (roulement supé-
rieur) 1
N.B.:
Après avoir installé la bague d'arrêt,
repousser le roulement jusqu'à ce qu'il
touche la bague d'arrêt.
3.
Monter:
Roulement inférieur 1
N.B.:
Monter le roulement en appuyant sur son
côté porteur de la marque ou des numé-
ros de fabrication.
Position de montage du
roulement a:
4 mm (0,16 in)
Ressort (amortisseur arrière)
1.
Monter:
Ressort 1
Guide de ressort supérieur 2
Guide de ressort inférieur 3
AMORTISSEUR ARRIERE
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Lager
1.
Montieren:
Oberes Lager 1
HINWEIS:
Das Lager am äußeren Laufring
gleichmäßig einpressen, bis die Si-
cherungsring-Nut sichtbar wird.
ACHTUNG:
Kein Fett auf den äußeren Lager-
laufring auftragen, um das Feder-
bein an dieser Stelle vor Beschä-
digung zu schützen.
2.
Montieren:
Sicherungsring (Oberes La-
ger) 1
HINWEIS:
Nach dem Einbau des Sicherungs-
ringes das Lager zurückdrücken, bis
es den Sicherungsring berührt.
3.
Montieren:
Unteres Lager 1
HINWEIS:
Zum Einbau des Lagers eine Presse
auf der Seite mit Herstellerbezeich-
nung oder Zahlen ansetzen und ein-
pressen.
Einbautiefe des Lager a
4 mm
Feder (Federbein)
1.
Montieren:
Feder 1
Obere Federführung 2
Untere Federführung 3
5 - 64
FEDERBEIN
CHAS
MONTAGGIO
ZIONE
Cuscinetto
1.
Installare:
Cuscinetto superiore 1
NOTA:
Installare il cuscinetto parallelamente
finché, premendo sull'anello esterno,
non appare la scanalatura dell'anello di
arresto.
ATTENZIONE:
Non
applicare
esterno del cuscinetto in quanto usure-
rebbe la superficie dell'ammortizza-
tore posteriore su cui il cuscinetto
viene montato a pressione.
2.
Installare:
Anello di arresto (cuscinetto
superiore) 1
NOTA:
Dopo aver installato l'anello di arresto,
spingere indietro il cuscinetto finché non
entri in contatto con l'anello di arresto.
3.
Installare:
Cuscinetto inferiore 1
NOTA:
Installare il cuscinetto premendo sul lato
recante il simbolo o il numero di fabbri-
cazione.
Profondità installata del
cuscinetto a:
4 mm (0,16 in)
Molla (ammortizzatore posteriore)
1.
Installare:
Molla 1
Guida molla superiore 2
Guida molla inferiore 3
ED
INSTALLA-
grasso
sull'anello

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2001 wr250fn2001 wr250fWr250f

Table of Contents