Yamaha WR250F(N) Owner's Service Manual page 353

Wr series
Table of Contents

Advertisement

POINTS DE DEPOSE
Piston et segment de piston
1.
Déposer:
Agrafe d'axe de piston 1
Axe de piston 2
Piston 3
N.B.:
Inscrire des repères d'identification
sur la tête de chaque piston pour pou-
voir les réinstaller ultérieurement au
bon endroit.
Avant de déposer l'axe de piston, éba-
vurer la gorge d'agrafe et les alentours
du trou de l'axe. Si la gorge de l'axe
de piston est ébavurée et l'axe de pis-
ton est toujours difficile à déposer, uti-
liser l'extracteur d'axe de piston 4.
Kit d'extracteur d'axe de
piston:
YU-1304/90890-01304
ATTENTION:
Ne pas employer de marteau pour
chasser l'axe de piston.
2.
Déposer:
Segment de piston 1
N.B.:
Ecarter largement les becs tout en soule-
vant en même temps le segment de pis-
ton au-dessus de la couronne de piston
comme montré sur l'illustration.
CONTROLE
Cylindre et piston
1.
Contrôler:
Parois de cylindre et de piston
Rayures verticales
cer le cylindre et le piston.
2.
Mesurer:
Jeu entre piston et cylindre
Etapes de la mesure:
1ère étape:
Mesurer l'alésage de cylindre "C"
au moyen d'une jauge d'alésage de
cylindre.
N.B.:
Mesurer l'alésage de cylindre "C" en
parallèle et à angle droit par rapport
au vilebrequin. Faire ensuite la
moyenne des valeurs obtenues.
AUSBAU
Kolben und Kolbenring
1.
Demontieren:
Kolbenbolzen-Sicherungs-
ringe 1
Kolbenbolzen 2
Kolben 3
HINWEIS:
Die Kolbenböden für den späteren
Wiedereinbau markieren.
Vor dem Ausbau des Kolbenbol-
zens die Ringnut und das Kolben-
bolzenauge entgraten. Läßt sich
der Kolbenbolzen auch dann nicht
problemlos herausziehen, den Kol-
benbolzen-Abzieher 4 verwen-
den.
Kolbenbolzen-Abzie-
hersatz
YU-1304/90890-01304
ACHTUNG:
Niemals den Kolbenbolzen mit ei-
nem Hammer heraustreiben.
2.
Demontieren:
Kolbenring 1
HINWEIS:
Die Enden spreizen und zur gleichen
Zeit den Kolbenring über den Kol-
benboden heben, wie in der Abbil-
dung gezeigt.
PRÜFUNG
Zylinder und Kolben
1.
Kontrollieren:
Zylinderwandung und Kol-
Rempla-
benhemd
Riefen in Laufrichtung
Kolben und Zylinder erneu-
ern.
2.
Messen:
Kolbenlaufspiel
Arbeitsschritte
1. Schritt
Zylinderbohrung "C" mit einem
Innenmikrometer messen.
HINWEIS:
Die Zylinderbohrung "C" parallel
zum und im rechten Winkel zur
Kurbelwelle messen. Danach den
Durchschnitt der Messung be-
stimmen.
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO E PISTONE
4 - 43
ENG
PUNTI DI RIMOZIONE
Pistone e fascia elastica
1.
Rimuovere:
Morsetto spinotto 1
Spinotto 2
Pistone 3
NOTA:
Contrassegnare ogni testa del pistone
per riferimento durante il rimontaggio.
Prima di rimuovere ogni spinotto, sba-
vare la relativa scanalatura e la zona
del foro. Se dopo averne sbavato la
scanalatura, lo spinotto risulta ancora
difficile da estrarre, utilizzare il kit
estrattore dello spinotto pistone 4.
Kit estrattore dello spi-
notto pistone:
YU-1304/90890-01304
ATTENZIONE:
Non utilizzare un martello per far
uscire lo spinotto.
2.
Rimuovere:
Fascia elastica 1
NOTA:
Separare le luci dell'estremità solle-
vando contemporaneamente la fascia
elastica sopra al cielo del pistone, come
mostrato in figura.
ISPEZIONE
Cilindro e pistone
1.
Ispezionare:
Pareti di cilindro e pistone
Graffi verticali
cilindro e pistone.
2.
Misurare:
Gioco tra cilindro e pistone
Fasi di misurazione:
1a fase:
Misurare l'alesaggio del cilindro
"C" con un alesametro.
NOTA:
Misurare l'alesaggio del cilindro "C"
in parallelo e ad angolo retto rispetto
all'albero motore. Quindi, calcolare
la media delle misure.
Sostituire

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2001 wr250fn2001 wr250fWr250f

Table of Contents