Yamaha WR250F(N) Owner's Service Manual page 581

Wr series
Table of Contents

Advertisement

Bras oscillant
1.
Monter:
Bague 1
Roulement de butée 2
Bague d'étanchéité 3
Collerette 4
Sur le bras oscillant 5.
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdène sur les bagues, les roule-
ments de butée et les lèvres de bague
d'étanchéité.
2.
Monter:
Collerette 1
Sur le bras de relais 2.
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdène sur les collerettes, les roule-
ments et les lèvres de bague d'étan-
chéité.
3.
Monter:
Collerette 1
Sur la bielle 2.
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdène sur la collerette, les roule-
ments et les lèvres de bague d'étan-
chéité.
4.
Monter:
Bielle 1
Boulon (bielle) 2
Rondelle 3
Ecrou (bielle) 4
80 Nm (8,0 m · kg, 58 ft · lb)
Sur le bras de relais 5.
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdène sur le boulon.
ATTENTION:
Installer l'écrou sur le côté gauche du
châssis. Si l'écrou est mal positionné, il
risque de toucher le bras oscillant
quand l'amortisseur arrière absorbe
des coups.
FORCELLONE OSCILLANTE
Schwinge
1.
Montieren:
Buchse 1
Drucklager 2
Dichtring 3
Hülse 4
(an der Schwinge 5)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf Buchsen,
Drucklager und Öldichtring lippen
auftragen.
2.
Montieren:
Hülse 1
(am Umlenkhebel 2)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf Hülsen, La-
ger und den Dichringlippen auftra-
gen.
3.
Montieren:
Hülse 1
(am Übertragungshebel 2)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf Hülsen, La-
ger und den Dichringlippen auftra-
gen.
4.
Montieren:
Übertragungshebel 1
Schraube (Übertragungshe-
bel) 2
Unterlegcheibe 3
Mutter (Übertragungshebel)
4
80 Nm (8,0 m · kg)
(am Umlenkhebel 5)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf die Schrau-
be auftragen.
ACHTUNG:
Die Mutter an der linken Fahrzeug-
seite einbauen. Anderenfalls be-
rührt die Mutter die Schwinge bei
eingefedertem Federbein.
5 - 57
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
Forcellone oscillante
1.
Installare:
Boccola 1
Cuscinetto di spinta 2
Paraolio 3
Collarino 4
Sul forcellone oscillante 5.
NOTA:
Applicare grasso al disolfuro di molib-
deno sulle boccole, sui cuscinetti di
spinta e sui labbri dei paraolio.
2.
Installare:
Collarino 1
Sulla leva di rinvio 2.
NOTA:
Applicare grasso al disolfuro di molib-
deno sui collarini, sui cuscinetti e sui
labbri dei paraolio.
3.
Installare:
Collarino 1
Sulla biella 2.
NOTA:
Applicare grasso al disolfuro di molib-
deno sul collarino, sui cuscinetti e sui
labbri dei paraolio.
4.
Installare:
Biella 1
Bullone (biella) 2
Rondella 3
Dado (biella) 4
Sulla leva di rinvio 5.
NOTA:
Applicare grasso al disolfuro di molib-
deno sul bullone.
ATTENZIONE:
Installare il dado sul lato sinistro della
parte ciclistica. In caso di posizione di
installazione errata, il dado viene a
contatto con il forcellone oscillante
quando si sollecita l'ammortizzatore
posteriore.
CHAS
80 Nm (8,0 m · kg, 58 ft · lb)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2001 wr250fn2001 wr250fWr250f

Table of Contents