Yamaha WR250F(N) Owner's Service Manual page 627

Wr series
Table of Contents

Advertisement

SISTEMA SENSORE DELLA POSIZIONE DELLA VALVOLA A FARFALLA
6.
Régler:
Résistance de la bobine de cap-
teur de papillon des gaz à la
vitesse de ralenti
Ordre de réglage:
Régler l'angle du capteur de papillon
des gaz 1 pour obtenir la résistance
(exemple: 650 à 750 ).
Fil (+) de multinètre
Fil jaune 2
Fil (–) de multinètre
7.
Serrer:
Vis (capteur de papillon des
gaz) 1
N.B.:
Desserrer les vis (capteur de papillon des
gaz) à l'aide d'un embout T20 (pour vis
de type intraficable).
8.
Installer:
Fiche rapide du capteur de
papillon des gaz
CONTROLE
DE
LA
D'ENTREE
DU
CAPTEUR
PAPILLON DES GAZ
1.
Débrancher la fiche rapide du
capteur de papillon des gaz.
2.
Démarrer le moteur.
3.
Contrôler:
Tension d'entrée du capteur de
papillon des gaz
Hors spécifications
cer le bloc CDI.
Fil (+) de multinètre
Fil (–) de multinètre
Tension d'entrée
Position du
du capteur de
sélecteur de
papillon des gaz
4 à 6 V
CIRCUIT DU CAPTEUR DE PAPILLON DES GAZ
DROSSELKLAPPEN-POSITIONSSENSOR
6.
Einstellen:
Einstellung
Den Winkel des Drosselklappen-
positionssensor 1 einstellen, um
den errechneten Widerstand zu
erzielen (Beispiel: 650–750 ).
Prüfgerätkabel (+)
Fil noir 3
Prüfgerätkabel (–)
7.
Festziehen:
HINWEIS:
Die Schrauben (Drosselklappenposi-
tionssensor) mit dem T20 Bit (ver-
stellfeste Befestigung) lösen.
8.
Einbauen:
PRÜFEN
TENSION
DE
SPANNUNG
1.
Die Drosselklappenpositions-
sensor-Steckverbindung tren-
nen.
2.
Den Motor starten.
3.
Prüfen:
Rempla-
Fil bleu 1
Fil noir 2
Prüfgerätkabel (+)
Prüfgerätkabel (–)
multinètre
DCV-20
TPS-Spulenwiderstand bei
Leerlauf
Gelbes Kabel 2
Schwarzes Kabel 3
Schraube (Drosselklappen-
sensor) 1
Drosselklappenpositionssen-
sor-Steckverbindung
DER
TPS-EINGANGS-
Drosselklappenpositionssen-
sor-Eingangsspannung
Außerhalb des Sollwerts
Die
CDI-Einheit
austau-
schen.
Blaues Kabel 1
Schwarzes Kabel 2
Drosselklap-
Prüfgeräte-
penpositions-
instellung
sensor-
Eingangsspan-
4–6 V
DCV-20
6 - 10
ELEC
6.
Regolare:
Resistenza bobina sensore di
posizione della valvola a far-
falla al minimo
Fasi di regolazione:
Regolare l'angolo del sensore di posi-
zione della valvola a farfalla 1 per
ottenere la resistenza calcolata (esem-
pio: 650 ~ 750 )
Conduttore (+) del tester
Conduttore giallo 2
Conduttore (–) del tester
Conduttore nero 3
7.
Serrare:
Vite (sensore di posizione della
valvola a farfalla) 1
NOTA:
Avvitare le viti (sensore di posizione
della valvola a farfalla) utilizzando la
punta T20 (tipo dispositivo di fissaggio
resistente alla manomissione).
8.
Installare:
Sensore di posizione della val-
vola a farfalla
ISPEZIONE
TENSIONE
INGRESSO
SENSORE
POSIZIONE DELLA VALVOLA A
FARFALLA
1.
Scollegare l'accoppiatore del sen-
sore di posizione della valvola a
farfalla
2.
Avviare il motore.
3.
Ispezionare:
Tensione di ingresso sensore di
posizione della valvola a far-
falla
Fuori specifica
l'unità CDI.
Conduttore (+) del tester
Conduttore blu 1
Conduttore (–) del tester
Conduttore nero 2
Tensione di
ingresso sensore
di posizione della
valvola a farfalla
4 ~ 6 V
+
DI
DELLA
Sostituire
Posizione
selettore
tester
DCV-20

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2001 wr250fn2001 wr250fWr250f

Table of Contents