Yamaha WR250F(N) Owner's Service Manual page 321

Wr series
Table of Contents

Advertisement

Relâcher le tournevis, s'assurer
que la tige du tendeur sort, puis
serrer le joint 4 et le boulon capu-
chon 5 au couple spécifié.
Boulon capuchon de ten-
deur de chaîne de distribu-
tion:
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
3.
Tourner:
Vilebrequin
De quelques tours dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre.
4.
Vérifier:
Repère de PMH du rotor
Aligner sur l'index fixe du car-
ter.
Repères aligner sur d'aligne-
ment de l'arbre à cames la sur-
face de la culasse.
Non alignés
Régler.
5.
Monter:
Vis d'accès du repère de distri-
bution 1
Vis d'accès de l'extrémité de
vilebrequin 2
6.
Monter:
Guide de chaîne de distribution
(côté supérieur) 1
Joint de couvre-culasse 2
Couvre-culasse 3
Boulon (couvre-culasse) 4
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
N.B.:
Enduire le joint du couvre-culasse de
pâte d'étanchéité.
Quick gasket
®
:
ACC-QUICK-GS-KT
Yamaha Bond n˚ 1215:
90890-85505
ARBRES A CAMES
ALBERI A CAMME
Schraubendreher befreien und
prüfen, ob der Spannerkopf
leichtgängig
herauskommt;
Dichtung 4 und Abdeckschrau-
be 5 vorschriftsmäßig festzie-
hen.
Abdeckschraube
(Steuerkettenspanner)
7 Nm (0,7 m • kg)
3.
Drehen:
Kurbelwelle
(mehrere
Umdrehungen
gegen den Uhrzeigersinn)
4.
Kontrollieren:
Rotor-Oberer-Totpunkt-Mar-
kierung
Mit der Ausrichtmarkierung am
Kurbelgehäuse ausrichten.
Nockenwellen-Markierungen
auf Zylinderkopfkante aus-
richten.
Falsch ausgerichtet
gieren.
5.
Montieren:
Steuermarkierung-Zugangs-
schraube 1
Kurbelwellenende-Zugangs-
schraube 2
6.
Montieren:
Steuerkettenschiene (Ober-
seite) 1
Dichtung 2
Zylinderkopfdeckel 3
Schraube (Zylinderkopfdek-
kel) 4
10 Nm (1,0 m · kg)
HINWEIS:
Dichtmittel auf die Zylinderkopfdich-
.
tung auftragen
®
Quick gasket
ACC-QUICK-GS-KT
Yamaha-Dichtmasse
Nr. 1215
90890-85505
4 - 27
NOCKENWELLE
Rilasciare il cacciavite, controllare
che l'asta del tenditore fuoriesca e
serrare la guarnizione 4 e il tappo
filettato 5 fino alla coppia di ser-
raggio specificata.
Tappo filettato tenditore:
3.
Ruotare:
Albero motore
In senso antiorario di diversi giri
4.
Controllare:
Riferimento PMS rotore
Allineare al riferimento del
carter.
Albero a camme con riferimenti
Allineare la superficie della
testata del cilindro.
Fuori allineamento
Korri-
5.
Installare:
Vite di accesso al riferimento
per fasatura 1
Vite
albero motore 2
6.
Installare:
Guida della catena di distribu-
zione (lato superiore) 1
Guarnizione
testata del cilindro 2
Coperchio testata del cilindro
3
Bullone (coperchio testata del
cilindro) 4
NOTA:
Applicare il materiale di tenuta sulla
guarnizione del coperchio della testata
del cilindro.
Quick gasket
YAMAHA Bond n. 1215
ENG
7 Nm
(0,7 m • kg. 5,1 ft • lb)
Regolare.
di
accesso
estremità
del
coperchio
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
®
:
ACC-QUICK-GS-KT
90890-85505

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2001 wr250fn2001 wr250fWr250f

Table of Contents