Yamaha WR250F(N) Owner's Service Manual page 387

Wr series
Table of Contents

Advertisement

ELEMENT DE FILTRE A HUILE, POMPE A EAU ET DEMI-CARTER DROIT
ÖLFILTEREINSATZ, WASSERPUMPE UND RECHTE KURBELWELLENABDECKUNG
ELEMENTO FILTRANTE DELL'OLIO, POMPA DELL'ACQUA E COPERCHIO CARTER
2.
Monter:
Roulement 1
N.B.:
Monter le roulement en appuyant paral-
lèlement sur la cage extérieure.
Arbre de rotor
1.
Monter:
Arbre de rotor 1
Rondelle 2
Rotor 3
14 Nm (1,4 m · kg, 10 ft · lb)
N.B.:
Prendre garde à ne pas endommager la
lèvre de bague d'étanchéité et à ne pas
déplacer le ressort.
Lors du montage de l'arbre de rotor,
enduire la lèvre de bague d'étanchéité
ainsi que l'arbre de rotor d'huile de
moteur. Monter l'arbre de rotor tout en
le tournant.
Maintenir l'arbre de rotor par les
zones latérales aplaties a au moyen
d'une clé, etc., et déposer le rotor.
Demi-carter droit
1.
Monter:
Goupille 1
Joint torique 2
Collerette 3
Joint 4
N.B.:
Enduire le joint torique de graisse à base
de savon au lithium.
2.
Montieren:
Lager 1
HINWEIS:
Zur Lager-Montage den äußeren
Laufring parallel einpressen.
Flügelradwelle
1.
Montieren:
Flügelradwelle 1
Unterlegscheibe 2
Flügelrad 3
14 Nm (1,4 m · kg)
HINWEIS:
Darauf achten, daß die Dicht-
ringlippe nicht beschädigt wird und
die Feder nicht verrutscht.
Bei der Montage der Flügelradwel-
le Motoröl auf der Dichtringlippe
und die Flügelradwelle auftragen.
Die Welle drehend montieren.
Laufradwelle über ihre gesamte
Breite quer über die Flachscheiben
a mit Hilfe von Spannern usw.
halten und Laufrad ausbauen.
Rechte Kurbelgehäuseabdeckung
1.
Montieren:
Paßstift 1
O-Ring 2
Distanzhülse 3
Dichtung 4
HINWEIS:
Das Lithiumfett auf den O-Ring auf-
tragen.
4 - 60
ENG
DESTRO
2.
Installare:
Cuscinetto 1
NOTA:
Installare il cuscinetto premendo paralle-
lamente sull'anello esterno.
Albero girante
1.
Installare:
Albero girante 1
Rondella 2
Girante 3
14 Nm (1,4 m · kg, 10 ft · lb)
NOTA:
Fare attenzione a non danneggiare il
labbro del paraolio e che la molla non
scivoli fuori posizione.
Quando si monta l'albero della
girante, applicare grasso a base di
sapone di litio al labbro del paraolio e
all'albero della girante. Inoltre, mon-
tare l'albero facendolo ruotare.
Mantenere l'albero della girante per
tutta la larghezza tra le aperture di
chiave a con chiavi, ecc. e rimuovere
la girante.
Coperchio carter destro
1.
Installare:
Perno di centraggio 1
O-ring 2
Collarino 3
Guarnizione 4
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di litio
sull'O-ring.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2001 wr250fn2001 wr250fWr250f

Table of Contents