Yamaha WR250F(N) Owner's Service Manual page 549

Wr series
Table of Contents

Advertisement

GUIDON
Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Préparation pour la dépose
1
LENKER
Demontage-Arbeiten:
Demontage-Arbeiten
Vorbereitung den Ausbau
1
MANUBRIO
Portata dello smontaggio:
Portata dello smontaggio
Preparazione per la rimozione
1
1 Dépose du guidon
Ordre
Nom de pièce
DEPOSE DU GUIDON
Phare
1
Câble de décompression
2
Support du levier de décompression
3
Câble d'embrayage
4
Support de levier d'embrayage
5
Coupe-circuit du moteur
6
Contacteur d'éclairage
7
Maître-cylindre de frein
8
Couvercle du logement de câble des gaz
9
Câble des gaz 2 (poussé)
10
Câble des gaz 1 (tiré)
11
Poignée droite
12
Guide de tube
13
Collerette
14
Poignée gauche
15
Demi-palier supérieur de guidon
16
Guidon
1 Lenker demontieren
Reihen-
Bauteil
folge
LENKER DEMONTIEREN
Scheinwerfer
1
Dekompressionszug
2
Dekompressionshebel-Halterung
3
Kupplungszug
4
Kupplungshebel-Halterung
5
Motorstoppschalter
6
Lichtschalter
7
Hauptbremszylinder
8
Gasseilzugkappe
9
Gaszug 2
10
Gaszug 1
11
Rechter Griff
12
Führungsrohr
13
Hülse
14
Linker Griff
15
Oberer Lenkerhalter
16
Lenker
1 Rimozione manubrio
Ordine
Denominazione
RIMOZIONE MANUBRIO
Faro
1
Cavo di decompressione
2
Supporto leva di decompressione
3
Cavo della frizione
4
Supporto leva frizione
5
Interruttore di arresto motore
6
Interruttore luci
7
Pompa del freno
8
Tappo cavo acceleratore
9
Cavo dell'acceleratore #2 (spinto)
10
Cavo dell'acceleratore #1 (tirato)
11
Manopola destra
12
Guida tubo
13
Collarino
14
Manopola sinistra
15
Supporto manubrio superiore
16
Manubrio
GUIDON
LENKER
MANUBRIO
Qté
1
Déconnecter du côté levier.
1
1
Déconnecter du côté levier.
1
1
1
1
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
1
1
Déconnecter du côté accélérateur.
1
Déconnecter du côté accélérateur.
1
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
1
1
1
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
2
1
Anz.
1
Hebelseitig demontieren.
1
1
Hebelseitig demontieren.
1
1
1
1
Siehe unter "AUSBAU".
1
1
Gasdrehgriffseitig demontieren.
1
Gasdrehgriffseitig demontieren.
1
Siehe unter "AUSBAU".
1
1
1
Siehe unter "AUSBAU".
2
1
Quantità
1
Scollegare dal lato della leva.
1
1
Scollegare dal lato della leva.
1
1
1
1
Fare riferimento a "PUNTI DI RIMOZIONE".
1
1
Scollegare dal lato della farfalla.
1
Scollegare dal lato della farfalla.
1
Fare riferimento a "PUNTI DI RIMOZIONE".
1
1
1
Fare riferimento a "PUNTI DI RIMOZIONE".
2
1
5 - 41
CHAS
Remarques
Bemerkungen
Osservazioni

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2001 wr250fn2001 wr250fWr250f

Table of Contents