Yamaha WR250F(N) Owner's Service Manual page 369

Wr series
Table of Contents

Advertisement

POINTS DE DEPOSE
Noix d'embrayage
1.
Déposer:
Ecrou 1
Rondelle-frein 2
Noix d'embrayage 3
N.B.:
Redresser la rondelle-frein et utiliser
l'outil de poignée d'embrayage 4 pour
maintenir la noix d'embrayage.
Outil de poignée
d'embrayage:
YM-91042/90890-04086
Å Pour les USA et le CDN
ı Excepté pour les USA et le CDN
CONTROLE
Cloche et noix d'embrayage
1.
Vérifier:
Cloche d'embrayage 1
Craquelures/usure/endomma-
gement
Ramplacer.
Noix d'embrayage 2
Rayures/usure/endommage-
ment
Ramplacer.
Pignon mené primaire
1.
Vérifier:
Jeu circonférentiel
Jeu
Ramplacer.
Dent a
Usure/endommagement
Ramplacer.
Ressort d'embrayage
1.
Mesurer:
Longueur
libre
d'embrayage a
Hors spécification
cer tous les ressorts.
Longueur libre de ressort
d'embrayage:
39,1 mm (1,54 in)
<Limite>: 38,1 mm
(1,50 in)
AUSBAU
Kupplungsnabe
1.
Demontieren:
Mutter 1
Sicherungsscheibe 2
Kupplungsnabe 3
HINWEIS:
Die Sicherungsscheibe gerade bie-
gen und die Kupplungsnabe mit dem
Universal-Kupplungshalter 4 gegen-
halten.
Universal-Kupplungs-
halter
Å Nur USA und CDN
ı Nicht USA und CDN
PRÜFUNG
Kupplungsgehäuse und Kupp-
lungsnabe
1.
Kontrollieren:
Kupplungsgehäuse 1
Rißbildung/Verschleiß/
Beschädigung
Kupplungsnabe 2
Riefen/Verschleiß/Beschä-
digung
Primärabtriebszahnrad
1.
Kontrollieren:
Spiel am Umfang
Spiel vorhanden
ern.
Zähne a
Verschleiß/Beschädigung
Erneuern.
Kupplungsfeder
1.
Messen:
de
ressort
Ungespannte
Kupplungsfeder a
Unvorschriftsmäßig
Rampla-
Feder im Satz erneuern.
Ungespannte Länge der
Kupplungsfeder
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
FRIZIONE
YM-91042/
90890-04086
Erneuern.
Erneuern.
Erneu-
Länge
der
Die
39,1 mm
<Grenzwert> 38,1 mm
4 - 51
ENG
PUNTI DI RIMOZIONE
Mozzo frizione
1.
Rimuovere:
Dado 1
Rondella di bloccaggio 2
Mozzo frizione 3
NOTA:
Raddrizzare la linguetta della rondella di
bloccaggio ed utilizzare l'utensile di
bloccaggio frizione 4 per mantenere il
mozzo della frizione.
Utensile di bloccaggio fri-
zione:
YM-91042/90890-04086
Å Per USA e CDN
ı Tranne USA e CDN
ISPEZIONE
Carter e mozzo frizione
1.
Ispezionare:
Carter frizione 1
Fessure/usura/danno
tuire.
Mozzo frizione 2
Rigatura/usura/danno
tuire.
Ingranaggio condotto della trasmis-
sione primaria
1.
Controllare:
Gioco circonferenza
Esiste gioco
Sostituire.
Denti dell'ingranaggio a
Usura/danno
Sostituire.
Molla della frizione
1.
Misurare:
Lunghezza libera della molla
della frizione a
Fuori specifica
blocco le molle.
Lunghezza libera della
molla frizione:
39,1 mm (1,54 in)
<Limite>: 38,1 mm
(1,50 in)
Sosti-
Sosti-
Sostituire in

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2001 wr250fn2001 wr250fWr250f

Table of Contents