Yamaha WR450F(R) Owner's Service Manual page 169

Wr series
Hide thumbs Also See for WR450F(R):
Table of Contents

Advertisement

1 Câble de démarreur
2 Câble négatif de batterie
3 Faisceau de câbles
4 Bride
5 Câble de feu arrière
6 Flexible de reniflard du réservoir de
liquide de refroidissement
7 Flexible de réservoir de liquide de refroi-
dissement
8 Câble positif de batterie
9 Relais de coupe-circuit de démarrage
0 Batterie
Å Mettre le câble de démarreur, le câble
négatif de batterie et le faisceau de câbles
dans la fente d'amortisseur du réservoir.
ı Attacher le faisceau de câbles au cadre
avec une attache en plastique et couper
l'extrémité de l'attache.
Ç Attention, le câble de feu arrière doit être
tendu.
Î Faire passer le câble de démarreur et le
câble négatif de batterie sur le carbura-
teur.
‰ Attacher le flexible de reniflard du réser-
voir de liquide de refroidissement, le
flexible de réservoir de liquide de refroi-
dissement et le câble de redresseur/régu-
lateur au cadre avec une bande en
plastique.
Ï Attacher le flexible de reniflard du réser-
voir de liquide de refroidissement et le
flexible de réservoir de liquide de refroi-
dissement au cadre avec une bande en
plastique.
Ì Faire passer le flexible de réservoir de
liquide de refroidissement sur l'extérieur
du tuyau du reniflard du réservoir de
liquide de refroidissement.
CHEMINEMENT DES CABLES
DIAGRAMA DE RUTA DE CABLES
1 Startermotorleitung
2 Minus-Batteriekabel
3 Kabelbaum
4 Klammer
5 Heckleuchtenleitung
6 Kühlmittelausgleichsbehälter-Lüf-
tungsschlauch
7 Kühlmittelausgleichsbehälter-
Schlauch
8 Plus-Batteriekabel
9 Starterkreis-Unterbrecherrelais
0 Batterie
Å Die Startermotorleitung, das Minus-
Batteriekabel und den Kabelbaum im
Tank-Dämpferschlitz positionieren.
ı Den Kabelbaum am Rahmen mit ei-
nem Plastiksperrband befestigen und
das Bandende abschneiden.
Ç Keinen Durchhang an der Heckleuch-
tenleitung zulassen.
Î Die Startermotorleitung und das Mi-
nus-Batteriekabel über dem Vergaser
verlegen.
‰ Den
Kühlmittelausgleichsbehälter-
Lüftungsschlauch, den Kühlmittelaus-
gleichsbehälterschlauch
Gleichrichter/Regulierer-Leitung
Rahmen mit einem Plastiksperrband
befestigen.
Ï Den
Kühlmittelausgleichsbehälter-
Lüftungsschlauch und den Kühlmittel-
ausgleichsbehälterschlauch am Rah-
men mit einem Plastikband befesti-
gen.
Ì Den
Kühlmittelausgleichsbehält-
erschlauch an der Außenseite des
Kühlmittelausgleichsbehälter-Lüf-
tungsschlauchs verlegen.
2 - 27
KABELFÜHRUNG
1 Cable del motor de arranque
2 Cable negativo de la batería
3 Cableado
4 Abrazadera
5 Cable de la luz de cola
6 Tubo respiradero del deposito de refrige-
rante
7 Tubo del depósito de refrigerante
8 Cable positivo de la batería
9 Relé interruptor del circuito de encendido
0 Batería
Å Ponga el cable del motor de arranque, el
cable negativo de la batería y el cableado
en la ranura de la amortiguación del depó-
sito.
ı Sujete el cableado al bastidor con una
conexión plástica de cierre y corte el
extremo de la conexión.
Ç No deje que el cable de la luz de cola se
afloje.
Î Pase el cable del motor de arranque y el
cable negativo de la batería por encima
del carburador.
‰ Sujete el tubo respiradero del deposito de
refrigerante, tubo del depósito de refrige-
und
die
rante y cable del rectificador/regulador al
am
bastidor con una banda plástica.
Ï Sujete el tubo respiradero del deposito de
refrigerante y el tubo del depósito de
refrigerante al bastidor con una banda
plástica.
Ì Pase el tubo del deposito de refrigerante
por fuera del tubo respiradero del depó-
sito de refrigerante.
SPEC

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f

Table of Contents