Yamaha WR450F(R) Owner's Service Manual page 331

Wr series
Hide thumbs Also See for WR450F(R):
Table of Contents

Advertisement

3.
Installer:
Ressort 1 1
G
Levier 1 2
G
Au levier 2 3.
N.B.:
S'assurer que le ressort 1 s'adapte à la
butée a du levier 2.
4.
Installer:
Ressort 2 1
G
Au levier 2 2.
5.
Installer:
Ensemble de levier de timone-
G
rie de la tige de commande 1
N.B.:
S'assurer que la butée a du ressort 2
rentre dans l'encoche b du carburateur.
6.
Installer:
Rondelle ordinaire 1
G
Circlip 2
G
7.
Installer:
Ressort 1
G
A l'axe de papillon 2.
N.B.:
Installer le crochet le plus gros a du res-
sort sur la butée b de la poulie d'axe de
papillon.
3.
Montieren:
Feder 1 1
G
Hebel 1 2
G
(zum Hebel 2 3)
HINWEIS:
Sicherstellen, daß die Feder 1 auf
den Anschlag a von Hebel 2 paßt.
4.
Montieren:
Feder 2 1
G
(zum Hebel 2 2)
5.
Montieren:
Stößelstangen-Verbin-
G
dungshebel-Baugruppe 1
HINWEIS:
Sicherstellen, daß der Anschlag a
der Feder 2 in die Vertiefung b am
Vergaser paßt.
6.
Montieren:
Unterlegscheibe 1
G
Sicherungsring 2
G
7.
Montieren:
Feder 1
G
(zur Drosselwelle 2)
HINWEIS:
Den größeren Haken a der Feder
auf den Anschlag b der Drosselwel-
len-Riemenscheibe setzen.
4 - 15
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
3.
Instalar:
Resorte 1 1
G
Palanca 1 2
G
A palanca 2 3.
NOTA:
Asegúrese que el resorte 1 encaje en el
tope a de la palanca 2.
4.
Instalar:
Resorte 2 1
G
A palanca 2 2.
5.
Instalar:
Conjunto de la palanca de
G
conexión de la biela de empuje
1
NOTA:
Asegúrese de que el tope a del resorte 2
encaje dentro de la ranura b en el carbu-
rador.
6.
Instalar:
Arandela plana 1
G
Circlip 2
G
7.
Instalar:
Resorte 1
G
A eje del acelerador 2.
NOTA:
Instale el gancho mayor a del resorte
encaje en el tope b de la polea del eje
del acelerador.
ENG

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f

Table of Contents