Nettoyage Et Rangement; Limpieza Y Almacenamiento - Yamaha WR450F(R) Owner's Service Manual

Wr series
Hide thumbs Also See for WR450F(R):
Table of Contents

Advertisement

NETTOYAGE ET RANGE-
MENT
NETTOYAGE
Un nettoyage fréquent de la machine
améliorera son aspect, maintiendra ses
bonnes performances et augmentera la
durée de service de bon nombre de ses
composants.
1.
Avant de laver la moto, boucher
la sortie du pot d'échappement
pour éviter toute pénétration
d'eau. Un sachet en plastique
retenu par un élastique fera
l'affaire.
2.
Si le moteur est fortement
encrassé, appliquer un peu de
dégraissant au pinceau. Eviter
tout contact avec la chaîne, ses
pignons et les axes de roue.
3.
Rincer la boue et le dégraissant
avec un tuyau d'arrosage, en utili-
sant juste la pression suffisante.
ATTENTION:
Une pression excessive risque de pro-
voquer des infiltrations d'eau dans les
roulements des roues, la fourche
avant, des freins et les joints de la
transmission. Noter que bien des notes
de réparation onéreuses ont résulté de
l'emploi abusif des vaporisateurs de
détergent à haute pression, tels que
ceux qui équipent les laveries automa-
tiques de voitures.
4.
Après avoir chassé la majeure
partie de la boue, laver toutes les
surfaces avec de l'eau chaude et
un détergent neutre. Utiliser une
vieille brosse à dents pour attein-
dre les endroits difficiles d'accès.
5.
Rincer immédiatement l'engin
avec de l'eau propre et sécher
toutes les surfaces avec un chif-
fon doux.
6.
Immédiatement après le lavage,
éliminer l'excès d'eau de la
chaîne avec des mouchoirs en
papier et lubrifier la chaîne pour
éviter qu'elle ne rouille.
7.
Nettoyer la selle avec un produit
pour meubles rembourrés pour
que sa housse reste souple et
brillante.

NETTOYAGE ET RANGEMENT

REINIGUNG UND STILLEGUNG

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

REINIGUNG UND STILLE-
GUNG
REINIGUNG
Eine
regelmäßige,
Wäsche sorgt nicht nur für gutes
Aussehen, sondern verbessert auch
das allgemeine Betriebsverhalten,
reduziert Verschleiß und bewirkt
somit eine längere Lebensdauer und
besseren Werterhalt.
1.
Vor der Wäsche eine Plastik-
tüte über die Schalldämpfer-
öffnung stülpen und mit einem
Gummiband
sichern,
kein Wasser eindringen kann.
2.
Bei stark veröltem Motor mit ei-
nem Pinsel Kaltreiniger auftra-
gen. Jedoch keinen Kaltreiniger
auf Antriebskette, Kettenräder
und Radachsen bringen.
3.
Schmutz und Kaltreiniger mit ei-
nem Wasserschlauch gründlich
abspülen. Dabei den Wasser-
druck möglichst gering halten.
ACHTUNG:
Durch zu hohen Wasserdruck kön-
nen Wasser und Verunreinigun-
gen in Radlager, Teleskopgabel,
Schwingenlager, Bremsen, Getrie-
bedichtungen
und
elektrische
Komponenten eindringen. Viele
teure Reparaturen sind die Folge
falscher Anwendung von Hoch-
druckreinigern
(Dampfstrahler),
wie sie z. B. bei Münzwaschanla-
gen zu finden sind.
4.
Nach dem Abspülen des gro-
ben Schmutzes alle Oberflä-
chen mit warmem Wasser und
einem milden Reinigungsmit-
tel abwaschen. Schwer zu-
gängliche Stellen lassen sich
am besten mit einer alten
Zahnbürste oder einer Fla-
schenbürste reinigen.
5.
Unmittelbar danach das Fahr-
zeug mit sauberem Wasser
abspülen
und
mit
Waschleder, sauberen Tuch
oder
weichen,
saugfähigen
Lappen abtrocknen.
6.
Die Kette trocknen und sofort
schmieren, um Korrosion zu
verhindern.
7.
Die Sitzbank mit einem Reini-
ger für Vinylpolster abwischen,
damit der Bezug geschmeidig
und glänzend bleibt.
1 - 20
LIMPIEZA Y ALMACE-
NAMIENTO
LIMPIEZA
gründliche
La frecuente limpieza de su vehículo
intensificará su aspecto, manteniendo un
rendimiento general óptimo y exten-
diendo la duración de muchos de sus
componentes.
1.
Antes de lavar el vehículo, tape el
extremo del tubo de escape para
evitar que penetre agua. Puede
utilizar una bolsa de plástico
damit
sujeta por una goma.
2.
Si el motor está engrasado en
exceso, aplique con un pincel un
desengrasante. No aplique el des-
engrasante a la cadena, a los piño-
nes o a los ejes de la rueda.
3.
Aclare la suciedad y el desengra-
sante con una manguera; utilice
únicamente la presión necesaria
para realizar este trabajo.
ATENCION:
Una presión excesiva puede provocar
filtraciones y contaminación en los
cojinetes de la rueda, las horquillas
delanteras, los frenos y los retenes de
la caja de cambios. Una aplicación de
detergente a una presión alta inade-
cuada puede originar reparaciones
costosas como las que se producen en
los túneles de lavado automático.
4.
Después de haber limpiado la
mayor parte de la suciedad, lim-
pie todas las superficies con agua
templada y detergente suave. Uti-
lice un cepillo de dientes viejo
para limpiar las zonas poco acce-
sibles.
5.
Aclare inmediatamente el vehí-
culo con agua limpia y seque
todas las superficies con una toa-
lla o un paño suave.
einem
6.
Inmediatamente después de lavar
el vehículo, extraiga el exceso de
agua de la cadena con un papel de
cocina y engrase la cadena para
evitar que se oxide.
7.
Limpie el asiento con un limpia-
dor de tapicería vinílico para
mantenerlo flexible y brillante.
GEN
INFO

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f

Table of Contents