Craftsman 27758 Instruction Manual page 47

Table of Contents

Advertisement

6
®
To service
engine
See engine manual.
Oil drain valve
Remove cap and install drain tube.
To open valve, push in slightly,turn counterclockwise and
pull out.
TO close valve, push in and turn clockwise.
Remove drain tube and install cap.
1. Cap
2,
Drain Tube
Wartung
des Motors
Im Handbuch des Motors nachschlagen
Ventil f0r den Olablauf
Den Deckel abnehmen und den Ablaufschlauch hinein-
stecken.
Zum ()ffnen des Ventils, dieses leicht hinunter drOcken,
gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen.
Urn das Ventil zu schliessen, dieses hinein dr5cken und
im Uhrzeigersinn drehen
Den Ablaufschlauch herausziehen und den Deckelwieder
aufsetzen.
1. Deckel
2. Ablaufschlauch
Pour assurer
rentretien
du moteur
Se rdf_rer au manuel d'utilisation du moteur.
Vidange de rhuile du moteur
Retirer le bouchon (1) et placer le tuyau de vidange (2).
Pour ouvrir la soupape de vidange, repousser Idgbrement
la soupape en la faisant tourner dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour sortir du cran, puis tirer
sur la soupape pour libdrer rhuile,
Pour refermer la soupape
de vidange, repousser la
soupape et la faire tourner I_g_rement darts le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'au verrouillage du cran et
rel&cher la soupape.
Retirer le tuyau de vidange et replacer le bouchon.
1. Bouchon
2. Tuyau de vidange
Mantenimiento
del motor
Vea el manual del motor.
Vdlvula de purga del aceite
Remover la caperuza e instalar el tubo de purga.
Para abrir la vdlvula, apretar ligeramente,girar en el sen-
tido contrario al de las agujas del reloj y desenganchar.
Para cerrar la vdIvula, apretar y girar en el sentido de las
agujas del reloj.
Remover el tubo de purga e instalar la caperuza.
1. Caperuza
2. Tubo de purga
(_)
Manutenzione del motore
Fare riferimento al manualedel motore.
Valvola di scarlco dell'olio
Rimuovereil tappo ed inserireil tubodi scarico.
Per aprire la valvola, premere leggermente,ruotare in
senso antiorario ed estrarre.
Per chiudere la valvola, premere e ruotare in senso
orario.
Rimuovereil tubodi scaricoe riposizionare il tappo.
1. Tappo
2. Tubodi scarico
Voor het onderhoud
de motor
van
Zie motor handleiding
Olie aflaatklep
Neem het kapje weg en breng de aflaatbuis aan.
Om de kiep te openen druk lichtjes in, draai om tegen
wijzerzin en trek uit.
Om de klep te sluiten, druk in en draai om in wijzerzin.
Verwijder de aflaatbuis en breng het kapje aan.
1. Kapje
2. Aflaatbuis
47

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents