Craftsman 27758 Instruction Manual page 40

Table of Contents

Advertisement

5
@
@.
@
Cutting tips
Clear the lawn from stones and other objects which can
be thrown away by the blades.
Localize and mark stones and other fixed objects to avoid
collision.
Begin with a high cuffing height and reduce until the
required cuffing result is obtained.
The cuttingresult is best with high engine speed (blades
rotate quickly) and low gear (machine goes slowly). If the
grassis too longand thick the drive speed can be increased
by selecting a higher gear or reducing the motor speed,
without affecting the cuffing result.
The best lawn is achieved if the grass is cut often. Cuffing
becomes more even and the cut grass is more evenly
distributed over the surfaca.Total time taken is not greater,
sinca hi_lher drive speed can be selected without affecting
the cuttmg results.
Avoid cutting wet grass. The cuffing results will be worse
since the wheels will sink into the soft lawn.
Spray the cutting unit with water underneath after use.
Ratschl_ige
zum Rasenm_ihen
Steine und andera GegenstSnde vom Rasen enffernen,
da diese sonst von den M_.hkllngen weggeschleudert
werden.
Gro_e Steine und andere Gegenst&nde im M&hbereich
kennzeichnen,
um ein Auffahren zu vermeiden.
Mit hoher M&hh6he beginnen und diese dann senken,
bis das gewenschte
Ergebnis erzielt wird.
Das M&hergebnis ist am besten mit hoher Motordrahzahl
(die Klingen rotieran schnell) und nieddgem Gang (die
Maschine f&hrt langsam).Wenn
alasG ras nicht allzu hoch
und dicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeit erh6ht werden,
indem ein h6herer Ganggew_.hlt
wird, oder man senkt
die Motordrehzahl,
ohne da8 das M_.hergebnis merkbar
echlechter wird.
Der Rasen wird am schSnsten, wenner oft gem&ht wird.
Das Gras wird dadurch gleichm&l]iger
gem&ht und das
gem&hte Gras wird gleichm&f]iger
_ber die Obeffl&che
verteilt. DergesamteZeitaufwand
ist nicht grSI3er,da eine
hShere Fahrgeschwindigkeit
gew&hlt werden kann, ohne
dal3 schlechter gem&ht wird.
Wenn mSglich, keinen nassen Rasen m&hen. Das M_her-
gebnis wird schlechter, da die R&der im weichen Rasen
einsinken.
Nach jedem Einsatz ist das M&haggregat von unten mit
Wasser abzusp01en.
Conseils
pour la tonte
Retirer de la pelouse, lee pierres et autras objets .qu!
peurraient Otre propulsds par lee lames et devenir ares=
des projectiles dangereux.
Localiser et marquer lee pierres et autres obstacles fixes
afin d'6viter une dventuel{e collision pendant la tonte.
Commencer par couper assez haut, puis rdduire progras-
sivement catte hauteur de coupe jusqu'a obtention du
rdsultat souhaitd.
Le meilleur rdsultat de coupe sera obtenu avec un rdgime
de rotation du moteur elev_ (Lee lames tournent tr_s rite)
et une vitesse d'avancement r_duite (Le tracteur avance
lentement). Si ['herbe n'est pas trop haute, ni trop dense,
la vitesse d'avancement du tracteur peut _tre augment_e,
en choisissant le rapport de boite de vitesses supdrieur
ou en r_duisant te rdgime du moteur, sans affecter la
qualitd de la coupe.
Lee plus belies pelouses sont canes qui sont tondues
souvant. La coupe est plus rdguli_ra et rherbe est mieux
repartie sur la surface. Le temps pass_ pour effectuer fa
tonte ne sera pas ndcessairement plus important, car la
vitesse d'avancement peurra _tre plus _lev_e sans qua
}'aspect de la pelouse n'en soit affeetd.
Eviter de tondre une pelouse mouill_e, car la qualit_ de la
coupe ne pourrait _tre correcte du fait de I'enfoncement
des roues du tracteur dane le sol.
@
®
@
40
Nettoyer le carter de coupe, et en particulier le fond, au
jet ou au nettoyeur & haute pression, apr_s chaque utili-
cation. Une raclette peut _tre utile pour ddcoller I'herbe
fraTche du carter ou de la goulotte d'djection.
Consejos
para el corte
Limpie el cdsped de piedras y otros objetos que puedan
ser proyectados por las cuchUlas.
Localice y marque piedras y otros objetos a fin de evitar
el choque con ellos.
Empiece con una altura de corte alta y vaya disminuy_-
ndola hasta alcanzar el resultado deseado.
El resultado es mejor si se utiliza un rdgimen elevado
del motor (las cuchillas giran rdpidamente) y una marcha
baja (la mdquina se desplaza lentamente). Si la hierba
es demasiado alta y muy densa, puede aumentarse la
velocidad de marcha eligiendo una relacidn de cambios
rods alta o reduciendo las revoluciones del motor, sin que
el resultado del torte se empeore.
El c_sped mejorse obtiene cortdndolo a menudo. El corte
serd mds uniforme y la hierba co rtada quedard distribuida
m_.s uniformemente
por toda la superficie. El tiempo de
ocrte no ser_. mayor, puesto que puede elegirse una
velocidad de marcha mas alta sin empeorar el resultado
del corte.
Evite cortar el cdsped si est'. mo ado, pues el resultado
sera peor a hund rse as ruedas en e suelo blando.
Despu_s de cada uso, limpie el equipo de corte rocidndolo
a chorro de agua por la perte inferior.
Consigli
per il taglio delrerba
Pulira il prato da pietre e altri corpi estranei.
Individuare ostacoli fissi.
Cominciara con un'altezza di taglio elevata e ecendere
prograssivamente.
I migliori risultati si ottengono con un elevato regime del
motore (lame che girano veloci) e marcia bassa (la mac-
china si muive lentamente). Se rerba non _ alta o folta
possibi}e pessara ad una marcia superiore o diminuira il
regime senza peggiorara sensibilmente il risultato.
'1 migliori prati sono quelli tagliati spesso. II taglio _ pi_
uniforme eil tagliato si distribuisca pi5 uniformemente
su tutta la superficie. II tempo necessario complessivo
uguale.
Evitare di tagliare un prato bagnato. II risultato non _ sod-
disfaciente dato chele
ruote affondano neUa superfice
del tappeto erboso.
Lavare il tagliaerba con acqua dopo ogni uso.
Maaitips
Verwijder stenen en andere voorwerpen van het gazon,
die weggeworpen
kunnen worden door de messen.
Localiseer en markeer grote re stenen of andere vastevooro
werpen, om ze bij het maa}en te kunnen vermiiden.
Start met een hoge maaihoogte
en vedaag deze tot
gewenste maairesultaat is verkregen.
Her maairesultaat wordt het beste met een hoog toerental
(de messen roteran snel) en een lage varsnelling
(de
machine beweegt zich langzaam).
Is het gras niet al te
hoogen dicht begroeid, kan de rijsnelheid toenemen door
eenhogera
versnelling te kiezen, of door het toerental te
verla-gen, zonder dat hat maairesultaat merkbaar minder
wordt.
Hat mooiste gazon wordt verkregen, ale het vaak wordt
gemaaid. Het maaien geschiedt _elijkmatiger en het ge-
maaide gras wordt ook gelijkmat_ger over het oppervlak
verdeeld. Het totale tijdsbestek voor het maaien wordt niet
langer, daar een grotere rijsnelheid kan worden toegepast,
zonder dat het maairesultaat
minder wordt.
Vermijd een nat gazon te maaien. Hat maairasultaat wordt
minder, daar de wielen in de zachte grasmat zakken.
Spoel de onderkant van de maaikast na iedera maai-beu rt
echoon met water.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents