APRILIA RS 125 - 2008 Manual page 103

Table of Contents

Advertisement

Coolant liquid solution is 50% water and
50% antifreeze.
This is the ideal mixture for most operat-
ing temperatures and provides good cor-
rosion protection.
This solution is also suited to the warm
season, as it is less prone to evaporative
loss and will reduce the need for refills.
Less water evaporation means fewer
mineral salts depositing in the radiators,
which helps preserve the efficiency of the
cooling system.
When the temperature drops below zero
degrees centigrade, check the cooling
system frequently and add more anti-
freeze if needed (up to 60% max.).
Use distilled water in the coolant mixture
to avoid damaging the engine.
DO NOT REMOVE THE EXPANSION
TANK CAP WHEN THE ENGINE IS
HOT, SINCE COOLANT IS UNDER
PRESSURE AND VERY HOT.
103
La solution de liquide de refroidissement
est composée de 50 % d'eau et 50 %
d'antigel.
Ce mélange est idéal pour la plupart des
températures de fonctionnement et ga-
rantit une bonne protection contre la cor-
rosion.
Il est souhaitable de conserver le même
mélange à la saison chaude car on réduit
ainsi les fuites par évaporation et la né-
cessité de remplissages fréquents.
De cette façon, les dépôts de sels miné-
raux, laissés dans le radiateur suite à
l'évaporation de l'eau, diminuent et l'effi-
cacité de l'installation de refroidissement
reste inaltérée.
Si la température extérieure descend par
dessous zéro degré centigrade, contrôler
fréquemment le circuit de refroidisse-
ment en ajoutant, si nécessaire, une con-
centration plus importante d'antigel (jus-
qu'à un maximum de 60 %).
Pour la solution de refroidissement, utili-
ser de l'eau distillée, pour ne pas endom-
mager le moteur.
NE PAS RETIRER LE BOUCHON DU
VASE D'EXPANSION LORSQUE LE
MOTEUR EST CHAUD, CAR LE LIQUI-
DE DE REFROIDISSEMENT EST SOUS

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rs 125

Table of Contents