Bovie ES06 Manual page 20

Single use electrodes
Table of Contents

Advertisement

Sähkökirurgian aikana noudata kaikissa toimenpiteissä yleisiä ohjeita.
Laitteen nimellishuippuarvo on 4 kV terä-, pallo- ja neulaelektrodeille.
Laitteen nimellishuippuarvo on 3,5 kV silmukka- ja volframisilmukkaelektrodeille.
Käytä aina alhaisinta tehoasetusta halutun tuloksen aikaansaamiseksi. Käytä aktiivista elektrodia
tarvittavan vähimmäisajan palovammariskin vähentämiseksi.
Aktivoitua elektrodia ei saa päästää kosketuksiin metallipintojen kanssa eikä näiden pintojen välille
saa päästää muodostumaan kaarta. Se voi aiheuttaa terän tai neulan rikkoutumisen.
Varmista, että aktiivinen elektrodi on kunnolla liitetty aktiiviseen lisälaitteeseen ja että lisälaite on kun-
nolla liitetty sähkökirurgisen generaattorin liittimeen.
Ennen käyttöä tutki sähkökirurginen laite la lisälaitteet vikojen varalta. Johtoja tai lisälaitteita, joissa on
vaurioitunut eristys tai liittimet (murtunut, palanut, tai teipattu ) ei saa käyttää. Se saattaa johtaa
potilaan tai lääkärin palovammoihin.
Aktiivisten elektrodien eristystä ei saa muuttaa eikä siihen saa lisätä mitään.
Käynnistä sähkökirurginen laite vasta, kun olet valmis tuottamaan sähkökirurgista virtaa ja kun ak-
tiivinen kärki on näkyvissä ja lähellä kohdekudosta. Sammuta sähkökirurginen laite ennen, kun kärki
poistuu toimenpidealueelta.
Elektrodit on tarkoitettu käytettäviksi vain kerran. Hävitä käytön jälkeen teräville esineille tarkoitetussa
säiliössä vaurioiden välttämiseksi. Näitä elektrodeja ei ole tarkoitettu kestämään uudelleensterilointia.
Ei saa steriloida uudelleen.
Monopolaarisissa sähkökirurgisissa toimenpiteissä on varmistettava, että potilaan paluuelektrodi on
asianmukaisesti valittu, oikein kiinnitetty potilaaseen ja liitetty sähkökirurgiseen generaattoriin.
Kun potilaaseen kiinnitetään paluuelektrodia on varmistettava, että koko lappu kiinnittyy potilaan
ihoon. Kertakäyttöisiä potilaan paluuelektrodeja ei saa käyttää. Paluuelektrodia ei saa käyttää, jos
sen pakkaus on vaurioitunut tai jos geeli / kiinnittävä aine on kuivunut.
Jos potilas on siirtynyt tai häntä on liikutettu paluuelektrodin kiinnittämisen jälkeen on varmistettava,
että paluuelektrodi koskettaa ihoa kunnolla ja että kaikki liitännät ovat ennallaan.
Vältä tiputtamasta paluuelektrodille mitään liuoksia. Jos näin käy, poista paluuelektrodi, kuivaa iho, ja
kiinnitä uusi paluuelektrodi. Kostea ympäristö voi aiheuttaa paluuelektrodin irtoamisen.
Tässä elektrodissa on arpikudoksen tarttumista estävä pinnoite. Pinnoite voi vaurioitua, jos elektrodia
yritetään puhdistaa hankaavalla lapulla tai muulla hankaavalla tai terävällä esineellä.
Pinnoitetun elektrodin käyttö korkealla tehoasetuksella voi vaurioittaa pinnoitetta.
HUOMAUTUKSET
(KOSKEE VAIN PINNOITETTUJA ELEKTRODEJA)
Tässä elektrodissa on arpikudoksen tarttumista estävä pinnoite. Pinnoite voi vaurioitua, jos elektrodia
yritetään puhdistaa hankaavalla lapulla tai muulla hankaavalla tai terävällä esineellä.
:
18
o 在各项技术方面接受过培训或者在监视/监督下接受过培训
• 可允许的视力障碍
o 轻度的阅读/视力障碍或矫正后的视力为 20/20
对使用条件的要求
• 医生诊所、外科手术中心或医院,仅供专业人员使用
• 照明良好,能清晰、无遮挡地看到所要使用的点
• 环境温度 10° C 至 40° C
使用次数
• 一次性使用 - 单患者多次激活
处置
• 生物危害 - 请按照所在机构的规定程序处置电极
禁忌事项:
器械不得用于规定之外的用途。
使用说明:
最大功率设定值
– 高功率设定值可能导致电极退化,性能下降或削弱。生产厂商建议,应使用获得期望的组织效果所
需的最低功率设定值。
– 由于外科技术、患者、电极和手术设置方面存在诸多不同,功率设定原则可能有所差异。如果您不
熟悉系统或不了解适当的设定值,应使用低于正常水平的设定值,直至达到所期望的临床效果。
– 进行手术前应确认电刀的设置是否正确。采用获得期望效果所需的最低设置。(由于高电压可能导
致意外烧伤,这一点至关重要。)
安装电极: (参见示意图 - )
1. 确保铅笔并未与电刀相连,或电刀处于 "off" (关闭) 或 "Standby" (待机) 模式(如可用)。
2. 抓住电极上的绝缘套。取下端头保护。将电极插入消融笔。
3. 确保电极完全插入铅笔。电极杆和绝缘套应牢牢嵌入铅笔。若电极杆及/或绝缘套未插牢,或绝缘体
未插入3.2 mm(1/8"),请勿使用该电极/铅笔组合。
4. 参阅电刀使用手册,了解将活动附件与电刀相连接的适当步骤。
必须将器械存储在干净、凉爽和干燥的场所。
必须小心搬运,要避免在运输和存储过程中造成其包装和内容物损坏。
不得让器械与各种酸或其他腐蚀性液体接触。
除非包装已打开或破损,否则保证无菌。
请勿重新消毒。
シングルユースの電極
JA –
説明
Bovie Medical Corporation の電極は、シャフト直径が 2.36 mm (3/32 インチ)の標準サイズとなっ
59

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents