Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aaron 950 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bovie Aaron 950

  • Page 2 USER’S GUIDE User ’s Guide • Aaron 950™...
  • Page 3 Bovie Medical Corporation...
  • Page 4: Equipment Covered In This Manual

    This manual and the equipment it describes are for use only by qualified medical professionals trained in the particular technique and surgical procedure to be performed. It is intended as a guide for using the Aaron 950™ Electrosurgical Generator only.
  • Page 5: Table Of Contents

    Using the Aaron 950™........................4-1 Inspecting the Generator and Accessories ....................4-2 Setup Safety .............................4-2 Setting Up ..............................4-3 Using and Understanding The Aaron 950™ Memory Features ..............4-4 Storing and Recalling Preset Settings....................4-4 Preparing for Monopolar Surgery ......................4-4 Applying the Patient Return Electrode ....................4-4 Preparing for Bipolar Surgery ........................4-5...
  • Page 6 Voltage Transients (Emergency Generator Mains Transfer)..............A-4 EMC Compliance............................A-4 Output Characteristics ..........................A-8 Maximum Output for Bipolar and Monopolar Modes..............A-8 Output Power Curves..........................A-9 Monopolar Cut Curves ........................A-9 Monopolar Coag Curves ........................A-11 Bipolar Curves ..........................A-13 Warranty ............................B-1 User ’s Guide • Aaron 950™...
  • Page 7 Figure A – 7 Output power versus impedance for fulguration mode ..............A-12 Figure A – 8 Peak voltage versus power setting for fulguration mode ............A-12 Figure A – 9 Output power versus impedance for bipolar mode..............A-13 Figure A – 10 Peak voltage versus power setting for bipolar mode..............A-13 Bovie Medical Corporation...
  • Page 8: Introducing The Aaron 950™ Electrosurgical Generator

    CAUTIONS Read all warnings, cautions, and instructions provided with this generator before using. Read the instructions, warnings, and cautions provided with electrosurgical accessories before using. Specific instruc- tions are not included in this manual. User ’s Guide • Aaron 950™...
  • Page 9: Key Features

    WARNINGS: Hazardous Electrical Output - This equipment is for use only by trained, licensed physicians. Danger: Fire / Explosion Hazard - Do not use the Aaron 950™ electrosurgical generator in the presence of flammable anesthetics. Bovie Medical Corporation...
  • Page 10 • Avoid skin-to-skin contact points, such as fingers touching leg, when positioning the patient. • Place 5 to 8 cm (2 to 3 in.) of dry gauze between contact points to ensure that contact does not occur. User ’s Guide • Aaron 950™...
  • Page 11 Health (NIOSH). Control of Smoke from Laser / Electric Surgical Procedures. HAZARD CONTROLS, Publication No. 96-128, September, 1996. NOTICE: Do not clean the generator with abrasive cleaning or disinfectant compounds, solvents, or other materials that could scratch the panels or damage the generator. Bovie Medical Corporation...
  • Page 12: Controls, Indicators, And Receptacles

    CONTROLS, INDICATORS, AND RECEPTACLES This section describes: ● The Front, Rear, and Side Panels ● Controls, Indicators, and Receptacles User ’s Guide • Aaron 950™...
  • Page 13: Front Panel

    FRONT PANEL Figure 2 – 1 Layout of controls, indicators, and receptacles on the front panel Bovie Medical Corporation...
  • Page 14: Symbols On The Front Panel

    Symbols on the Front Panel The following table lists descriptions for symbols found on the front panel of the Aaron 950™. SYMBOLS DESCRIPTION Generator Controls Cut mode Blend mode Coagulation mode High Frequency Desiccator Controls Bipolar mode Fulguration mode Presets...
  • Page 15: Cut, Blend, And Coag Controls

    RF output is isolated from the ground. Power Output Control Knob Turn clockwise to increase power output, counterclock- Coag Indicator Coag Mode Selector wise to decrease power Indicates when When pressed, selects the output. coagulation mode is coagulation mode. selected. Bovie Medical Corporation...
  • Page 16: Fulguration, Bipolar, And Preset Controls

    F). “b” and “d” are displayed in lower- next preset setting. makes the current settings the case letters. preset letter shown in the indi- cator window. No Presets Indicator Dot blinks to indicate when no user defined preset is being used. User ’s Guide • Aaron 950™...
  • Page 17: Indicators And Receptacles

    Accepts the Aaron A1203W Accepts the Aaron A901 Accepts the Aaron A1202C forceps cord. footswitch cord. 3-button handpiece cord. reusable grounding cord. Patient Plate Alarm Indicator Indicates an alarm condition regard- ing the patient return cord or pad. Bovie Medical Corporation...
  • Page 18: Rear And Side Panels

    Please note that infected medical devices must be disposed of as medical/biohazard waste and cannot be includ- ed in used electronic equipment disposal/recycling programs. In addition, certain electronic products must be returned directly to Bovie Medical Corporation. Contact your Bovie® sales representative for return instructions. Symbols on the Side Panel...
  • Page 19 Bovie Medical Corporation...
  • Page 20: Getting Started

    GETTING STARTED This section includes the following information: ● Initial Inspection ● Installing the Unit User’s Guide • Aaron 950 ™...
  • Page 21: Initial Inspection

    If the unit or any accessories are damaged, notify Bovie Medical Corporation’s Customer Service immediately. Do not use any damaged equipment. INSTALLING THE UNIT 1. Mount the Aaron 950™ Electrosurgical Generator on the wall or optional stand using the mounting kit. (See Figure 3 - 1) CAUTION: The unit is not to be utilized in the horizontal position, as liquids may easily spill into the unit.
  • Page 22: Using The Aaron 950

    CAUTIONS Read all warnings, cautions, and instructions provided with this generator before use. Read the instructions, warnings, and cautions provided with electrosurgical accessories before use. Specific instruc- tions are not included in this manual. User’s Guide • Aaron 950 ™...
  • Page 23: Inspecting The Generator And Accessories

    INSPECTING THE GENERATOR AND ACCESSORIES Before each use of the Aaron 950™ Electrosurgical Generator, verify that the unit and all accessories are in good working order: • Inspect for damage to the Electrosurgical Generator and all its connections. • Verify that the appropriate accessories and adapters are present.
  • Page 24: Setting Up

    Note the error code and refer to Section 6, Troubleshooting. Once the self-test is successful, connect the accessories and set the generator controls. Refer to Preparing for Monopolar Surgery or Preparing for Bipolar Surgery later in this section. User’s Guide • Aaron 950 ™...
  • Page 25: Using And Understanding The Aaron 950™ Memory Features

    USING AND UNDERSTANDING THE AARON 950™ MEMORY FEATURES The Aaron 950™ incorporates six user-defined Presets for easy recall of frequently used settings. Storing and Recalling Preset Settings Select the desired preset location (A-F) by pressing the Recall button (see figure 4-1, letter H)
  • Page 26: Preparing For Bipolar Surgery

    “.1” watt increments below ten watts and in whole numbers from ten to 30 watts. NOTICE: The output settings cannot be adjusted when the unit is being activated. 6. The unit is now ready to perform surgery. Refer to Activating the Unit later in this section. User’s Guide • Aaron 950 ™...
  • Page 27: Activation Safety

    Do not wrap the accessory cords or patient return electrode cords around metal objects. This may induce currents that could lead to shocks, fires, or injury to the patient or surgical team. Danger: Fire / Explosion Hazard - Do not use the Aaron 950™ Electrosurgical Generator in the presence of flammable anesthetics.
  • Page 28: Activating The Unit

    4. When the procedure is completed, turn the unit off. 5. Remove the forceps from the bipolar cord and sterilize. NOTICE: When sterilizing the forceps follow the manufactures sterilization instructions that accompany the forceps. User’s Guide • Aaron 950 ™...
  • Page 29: Figure 4 - 1 Setup Procedures

    Figure 4 – 1 Setup procedures Bovie Medical Corporation...
  • Page 30: Maintaining The Aaron 950

    MAINTAINING THE AARON 950™ This section covers the following topics: Cleaning Periodic Inspection User’s Guide • Aaron 950 ™...
  • Page 31: Cleaning

    Do not allow fluids to enter the chassis. Do not sterilize the generator. PERIODIC INSPECTION Every six months, visually inspect the Aaron 950™ Electrosurgical Generator for signs of wear or damage. In particular, look for any of the following problems: •...
  • Page 32: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING This section includes error code descriptions and actions to take to resolve them. User’s Guide • Aaron 950 ™...
  • Page 33 The Aaron 950™ Electrosurgical Generator includes automatic self-diagnostics. If the diagnostics detect an error, the system displays an error code, sounds an audible tone, and deactivates the unit output power. Most error codes result from faults in accessories attached to the unit. The following table lists the error codes, describes the error, and recommends actions to take to resolve the error.
  • Page 34: Repair Policy And Procedures

    REPAIR POLICY AND PROCEDURES Refer to this section for information on: The Manufacturer’s Responsibility Returning the Generator for Service User’s Guide • Aaron 950 ™...
  • Page 35: Responsibility Of The Manufacturer

    B. Be sure the generator is completely dry before you pack it for shipment. Package it in its original shipping container, if available. C. Ship the generator, prepaid, to the address given to you by the Bovie Medical Corporation Service Center. Bovie Medical Corporation...
  • Page 36: Technical Specifications

    All specifications are nominal and subject to change without notice. A specification referred to as “typical” is within ± 20% of a stated value at room temperature (25° C / 77° F) and a nominal input power voltage. User ’s Guide • Aaron 950™...
  • Page 37: Performance Characteristics

    If transported or stored at temperatures outside the operating temperature range, allow one hour Warm-up time for the generator to reach room temperature before use. Transport and Storage Ambient temperature range -40° to +70° C Relative humidity 10% to 100%, including condensation Atmospheric pressure 50kPa to 106kPa Bovie Medical Corporation...
  • Page 38: Audio Volume

    Reverse polarity, ground open: < 50 μA Sink current at high line, all inputs < 50 μA High Frequency (RF) Leakage Current < 39 mA Bipolar RF leakage current < 150 mA Monopolar RF leakage current (additional tolerance) User ’s Guide • Aaron 950™...
  • Page 39: Standards And Iec Classifications

    The Aaron 950™ Electrosurgical Generator complies with the appropriate IEC 60601-1-2 and IEC 60601-2-2 specifications regarding electromagnetic compatibility. Voltage Transients (Emergency Generator Mains Transfer) The Aaron 950™ Electrosurgical Generator operates in a safe manner when the transfer is made between line AC and an emergency generator voltage source. EMC COMPLIANCE Special precautions should be taken regarding the Aaron 950™.
  • Page 40 Guidance and manufacturer’ s declaration – electromagnetic emissions The Aaron 950™ is intended for use in the electromagnetic environment listed below. The customer or the user of the Aaron 950™ should assure that it is used in such an environment. Emissions test...
  • Page 41 Guidance and manufacturer’ s declaration – electromagnetic immunity The Aaron 950™ is intended for use in the electromagnetic environment listed below. The customer or the user of the Aaron 950™ should assure that it is used in such an environment.
  • Page 42 If the measured field strength in the location which the Aaron 950™ is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Aaron 950™ should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the Aaron 950™...
  • Page 43: Output Characteristics

    35 W @ 1000 Ω 575 kHz ± 50 kHz 30 kHz ± 5 kHz 6.5 KV Bipolar 30 W @ 200 Ω 520 kHz - 14kHz + 50 kHz 19 kHz ± 5 kHz 2.0 KV Bovie Medical Corporation...
  • Page 44: Output Power Curves

    Figure A – 1 Output power versus impedance for cut mode Figure A – 2 Peak voltage versus power setting for cut mode User ’s Guide • Aaron 950™...
  • Page 45: Figure A - 3 Output Power Versus Impedance For Blend Mode

    Figure A – 3 Output power versus impedance for blend mode Figure A – 4 Peak voltage versus power setting for blend mode A-10 Bovie Medical Corporation...
  • Page 46: Monopolar Coag Curves

    These measurements were taken using short (< 0.5 meter) leads. Figure A – 5 Output power versus impedance for coagulation mode Figure A – 6 Peak voltage versus power setting for coagulation mode User ’s Guide • Aaron 950™ A-11...
  • Page 47: Figure A - 7 Output Power Versus Impedance For Fulguration Mode

    Figure A – 7 Output power versus impedance for fulguration mode Figure A – 8 Peak voltage versus power setting for fulguration mode A-12 Bovie Medical Corporation...
  • Page 48: Bipolar Curves

    Bipolar Curves Figure A – 9 Output power versus impedance for bipolar mode Figure A – 10 Peak voltage versus power setting for bipolar mode User ’s Guide • Aaron 950™ A-13...
  • Page 49 A-14 Bovie Medical Corporation...
  • Page 50: Warranty

    Medical Corporation’s satisfaction, that the product is indeed, defective. This warranty does not apply to any product, or part thereof, which has been repaired or altered outside Bovie Medical Corporation’s factory in a way so as, in Bovie Medical Corporation’s judgment, to affect its stability or reliability, or which has been subjected to misuse, neglect, or accident.
  • Page 51 This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, including without limitation, the warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, and of all other obligations or liabilities on the part of Bovie Medical Corporation. Bovie Medical Corporation neither assumes nor authorizes any other person to assume for it any other liability in connection with the sale or use of any of Bovie Medical Corporation’s products.
  • Page 52 2013-03-19...

This manual is also suitable for:

A950

Table of Contents

Save PDF