使用目的; 適用範囲; 使用条件; 適応 (以下の適応症は海外で認可されたものです - Otto Bock Genium X3 Instructions For Use Manual

Bionic prosthetic system
Hide thumbs Also See for Genium X3:
Table of Contents

Advertisement

センサーは毎秒100回データを計測・解析します。その結果、製品は、ダイナミックかつリアル
タイムに現在の動作状況(歩行周期)に合わせて作動します。
マイクロプロセッサーが立脚相・遊脚相を制御するため、装着者一人ひとりのニーズに合わせる
ことができます。
そのために、有資格者が調整用ソフト、X-ソフトを使って本製品の調整を行います。
また、本製品には特定の動作パターンを設定できるマイモードがあります(クロスカントリース
キーなど)。特定の動作パターンは、義肢装具施設にてX-ソフトにより予め設定し、コック
ピットアプリやリモートコントロール(オプション品)を使って操作することができます()。
(75 ページ参照)。
システムが故障すると、セーフティモードになり、操作が制限されます。このため、故障時の
セーフティモード用に、抵抗パラメーターが予め設定されています(85 ページ参照)。
バッテリーエンプティモードでは、バッテリー残量が低下した場合でも安全に歩行することがで
きます。予め、バッテリーエンプティモードのための抵抗パラメーターが設定されています
(85 ページ参照)。
マイクロプロセッサー制御による油圧シリンダーには、以下のような利点があります。
生理学的歩行との近似
立位や歩行中の安定性
あらゆる地形や傾斜、歩行状況、歩行速度に適応
4 適用
4.1 使用目的
本製品は、義足の適合にのみご使用ください。
4.2 適用範囲
MOBIS (モービス:オットーボック・モビリティシステム) の定義による適応範囲
本製品は、モビリティグレード 3(移動距離に制限のない屋外歩行が可能な
方)、ならびに 4(移動距離に制限のない屋外歩行が可能な方で、義足への機能
的な要求の高い方)に適しています。体重制限:125 kg(275 ポンド)まで
kg
4.3 使用条件
本製品は日常生活における活動のために開発されていますので、日常的でない活動には使用しな
いでください。日常的でない活動とは、フリークライミングやパラシュート、パラグライディン
グなどの激しい運動です。
許容環境については、テクニカルデータに記載されています (93 ページ参照)。
本製品は1人の装着者のみが使用するよう設計されています。当社では、複数の装用者が本製品
を使用することを承認していません。
4.4 適応 (以下の適応症は海外で認可されたものです。)
膝関節離断、大腿部切断、または股関節離断の方向け
片側切断または両側切断の方向け
膝関節離断、大腿切断、または股関節離断と同様の欠損の方向け
装着者は、音信号や振動信号を、見る・聞く・感じ取ることができる身体的・精神的条件を
満たしている必要があります。
4.5 取扱技術者の条件
本製品の取扱いは、オットーボックが行っているトレーニングを受け、ライセンスを取得された
有資格者のみが行えます。
56 | Ottobock

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3b5-x33b5-x3-st

Table of Contents