Bostitch BTCN120 Original Instructions Manual page 134

Finish nailer
Hide thumbs Also See for BTCN120:
Table of Contents

Advertisement

GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
tüRkçE
not constitute CE compliance for the products.
Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten
tutarak çekin. Bu, elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
riskini azaltır.
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Kablonun üzerine basılmayacak, ortalıkta
gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu
kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
elektrik çarpmasına neden olabilir.
Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp
aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
yerleştirmeyin. Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından
ikke CE overholdelse for produkterne.
uzaktaki bir yere koyun. Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve
altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır.
FI ©BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın—
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
bunları derhal değiştirin.
Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa, düştüyse veya
herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın. Yetkili
GR ©BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
bir servis merkezine götürün.
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
Şarj cihazını sökmeyin; servis veya onarım gerektiğinde
τα προϊόντα.
yetkili bir servis merkezine götürün. Yanlış yeniden takma
elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
üretici ya da yetkili Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
cihazının fişini prizden çekin. Bu, elektrik çarpması
riskini azaltır. Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz.
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamaya çalışmayın.
Şarj cihazı standart 230 V ev elektrik gücüyle çalışmak
PT ©BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
üzere tasarlanmıştır. Başka herhangi bir voltaj
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
ile kullanmayı denemeyin. Bu araba şarj cihazı için
geçerli değildir.
ES ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
Bir Bataryanın Şarj Edilmesi (Şek. [Fig.] B)
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
1. Bataryayı takmadan önce şarj cihazını uygun prize takın.
2. Bataryayı 
şarj cihazına takın, bataryanın şarj cihazına
 14 
SE ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
tamamen oturduğundan emin olun. Devamlı yanıp sönen
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
kırmızı (şarj) ışık, şarj işleminin başladığını gösterir.
3. Şarjın tamamlandığı, kırmızı ışığın sürekli yanmasıyla belirtilir.
PL ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Batarya tam olarak şarj edildikten sonra hemen kullanılabilir
veya şarj cihazından bırakılabilir. Bataryayı şarj cihazından
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
çıkarmak için, bataryanın üzerindeki batarya bırakma
prezentowanych produktów.
düğmesine 
 15 
 basın.
nOt: Lityum iyon bataryalardan maksimum performans almak
CZ ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için, ilk kullanım
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
öncesinde tam olarak şarj edin.
prezentowanych produktów.
Şarj Cihazının Çalışması
Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın.
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
132
Şarj ışıkları
şarj edilmesi
tamamen şarj oldu
sıcak/soğuk akü gecikmesi*
* Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek,
fakat bir sarı ışık da yanacaktır. Akü uygun bir sıcaklığa
ulaştığında, sarı ışık kapanacak ve şarj aleti şarj işlemine
devam edecektir.
Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir. Şarj
cihazı, ışığı geri çevirerek veya paket ya da şarj sorunu
yanıp sönme şablonunu görüntüleyerek akünün arızalı
olduğunu gösterecektir.
nOt: Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına
da gelebilir.
Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa, şarj cihazını ve akü takımını test
edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin.
sıcak/soğuk Paket gecikmesi
Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde,
otomatik olarak Sıcak/Soğuk Gecikmesini başlatarak batarya
uygun sıcaklığa gelene kadar şarjı durdurur. Şarj aleti sonrasında
otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik maksimum
batarya ömrünü garanti eder.
Soğuk bir batarya sıcak bir bataryaya göre daha yavaş bir hızla
şarj olacaktır. Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş
bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj
oranına geri dönmeyecektir.
Duvara Montaj
Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya
çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir şekilde tasarlanır.
Duvara monte edilecekse şarj aletini bir elektrik prizinin
yakınında veya bir köşe veya hava akımını engelleyebilecek diğer
engellerden uzakta konumlandırın. Şarj cihazının arka tarafını
montaj vidalarının duvar üzerindeki yerini belirlemek amacıyla
şablon olarak kullanın. Şarj aletini (ayrıca satın alınan) en az
25,4 mm uzunluğunda ve 7–9 mm bir vida başı çapına sahip,
ahşap üzerine vidalandığında vida başının açıkta olan kısmı
yaklaşık 5,5 mm optimal bir derinlik bırakacak şekilde vidalayarak
monte edin. Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta
olan kısımlarıyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarak oturtun.
Şarj Cihazı Temizlik Talimatları

UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik
öncesinde AC çıkışı bağlantısını kesin. Şarj cihazının
dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal
olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir. Su veya temizlik
solüsyonları kullanmayın. Aletin içine herhangi bir sıvının
girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir
sıvı içine daldırmayın.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents