Bostitch BTCN120 Original Instructions Manual page 127

Finish nailer
Hide thumbs Also See for BTCN120:
Table of Contents

Advertisement

GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
not constitute CE compliance for the products.
Korrekt handplacering kräver en hand på huvudhandtaget
såsom visas.
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
Förbereda verktyget
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.

VARNING: SPREJA ALDRIG eller använd på annat sätt
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
smörjmedel eller rengöringsmedel inuti verktyget. Detta
kan allvarligt påverka verktygets livslängd och prestanda.
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
nOtERa: Batteripaketet är inte fulladdat direkt från kartongen.
Följ angivna instruktioner (se Ladda ett batteri).
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
Läs igenom säkerhetsinstruktionerna i denna manual.
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Använd ögon- och hörselskydd.
Se till att magasinet är tomt på fästdon.
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
Kontrollera att det är smidig drift av kontakttungan och
ikke CE overholdelse for produkterne.
avtryckarmontaget. Använd inte verktyget om något av
montagen inte fungerar korrekt. Använd ALDRIG ett verktyg
FI ©BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
som har kontakttungan inspänd i aktiverad position.
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
Håll verktyget riktad bort från dig och andra personer.
Sätt i fulladdat batteripaket.
GR ©BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
Använda avtryckarlåset (Bild E)
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για

VARNING: För att minska risken för allvarliga
τα προϊόντα.
personskador, håll inte avtryckaren intryck när verktyget
inte används. Håll säkerhetslåset för avtryckaren i LÅST
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
läge (Bbild E) när verktyget inte används.

documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
VARNING: För att minska risken för allvarliga
personskador, lås avtryckaren, ta bort batteripaketet från
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
verktyget och ta bort spikarna från magasinet innan
några justeringar görs.
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
Varje BOSTITCH spikpistol är utrustad med ett avtryckarlås 
som när det skjuts åt höger såsom visas i Bild E, förhindrar
PT ©BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
att verktyget avfyrar en spik genom att låsa avtryckaren och
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
förbikopplar kraften till motorn.
När avtryckarlåset trycks åt vänster kommer verktyget att
ES ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
vara fullt operativt. Avtryckarlåset skall alltid vara låst närhelst
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
några inställningar görs eller när verktyget inte omedelbart
skall användas.
NOTERA: Förvara inte verktyget med batteripaketet
SE ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
installerat. För att förhindra skador på paketet och för
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
att garantera bästa batterilivslängd bör batteripaketet
förvaras utanför verktyget eller laddaren på en sval och
PL ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
torr plats.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
Ladda verktyget (Bild F)
prezentowanych produktów.

VARNING: Håll verktyget riktad bort från dig och andra
personer. Allvarliga personskador kan uppstå.
CZ ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.

VARNING: Ladda aldrig spikar med kontaktremsan eller
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
avtryckaren aktiverad. Personskador kan uppstå.

prezentowanych produktów.
VARNING: Ta alltid bort batteripaketet vid laddning och
urladdning av spikar. Allvarliga personskador kan uppstå.
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
Ladda och dragmetod (Bild A)
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
1. Ladda spikar genom öppningen på baksidan av magasinet
och bortom kvarhållningsklämman.
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
2. Dra påskjutaren 
 16
bakåt bakom spikspetsen och släpp.
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
3. Se till att magasinets påskjutare 
spikens spets.
 2
är bakom den sista
 16
Tömma verktyget (Bild F, I)

VARNING: Avtryckarlåset skall alltid vara låst närhelst
några inställningar görs eller när verktyget inte skall
användas.
1. Släpp avtryckaren 
 16
så att den inte längre trycker
på spikspetsarna.
2. Skjut spikspetsarna ned och ut genom öppningen på
baksidan av magasinet.
3. Öppna haken för fastnade spikar 
verifiera att det inte finns några spikar kvar.
LÄGESVAL (Bild A, D)
Spikpistolen är kapabel att avfyra spikar med stötaktivering eller
sekventiell aktivering. Innan detta verktyg används, kontrollera
vilket aktiveringsläge väljaromkopplaren är i. Läs igenom alla
instruktioner innan aktiveringsläge väljs.

OBSERRVA: Håll ALLTID fingrarna borta från avtryckaren
när fästdon inte drivs för att undvika oavsiktlig avfyrning.
Bär ALDRIG aldrig verktyget med fingret på avtryckaren.
I stötläge kommer verktyget att driva en spik om
kontakttungan stöts medan avtryckaren trycks in.
Sekventiell funktion
Använd sekventiellt funktionsläge för intermittent spikning
där mycket försiktig och noggrann placering och djupkontroll
önskas. Det sekventiella funktionsläget ger också maximal effekt
vid drivning av de längre spikarna.
hantering av spikpistolen i sekventiellt aktiveringsläge:
1. Skjut väljaromkopplaren 
enda spik.
2. Tryck helt ned nosdelen mot arbetsstycket (motorn startar).
3. Dra in avtryckaren (spiken drivs in i arbetsytan).
4. Släpp avtryckaren.
5. Lyft bort nosdelen från arbetsytan.
6. Upprepa steg 2 och 4 för nästa användning.
OBSERVERA: Kontakttungan behöver tryckas ned följt
av intryckning av avtryckaren för varje spik följt av att
kontaktremsan och avtryckaren släpps efter varje spik.
Stötaktivering
Stötaktivering är avsedd för snabb spikning på plana, fasta ytor
och är typiskt mest effektivt vid drivning av korta spikar.
När verktyget är inställt på stötaktiveringsläge finns
det två metoder för verktygshantering: platsaktivering
och stötaktivering.
Skjut väljaromkopplaren 
 8
trefaldig spik.
hantering av verktyget med platsaktiveringsmetoden:

VARNING: En spik kommer att drivas varje gång som
avtryckaren trycks in så länge som kontakttungan
är nedtryckt.
1. Tryck ned kontakttungan mot arbetsytan.
2. Tryck in avtryckaren.
sVEnska
 5
i nosdelen för att
för att visa ikonen
med en
 8
för att visa ikonen
med
125

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents