Download Print this page
Bostitch BTCN110 Original Instructions Manual

Bostitch BTCN110 Original Instructions Manual

Cordless 18ga straight finish nailer
Hide thumbs Also See for BTCN110:

Advertisement

Quick Links

GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
not constitute CE compliance for the products.
BOSTITCH
www.
.eu
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
ikke CE overholdelse for produkterne.
FI ©BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
GR ©BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
PT ©BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
ES ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
SE ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
BTCN110
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BTCN110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bostitch BTCN110

  • Page 1 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. BOSTITCH www. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 2 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Dansk (oversat fra original brugsvejledning) ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 3 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. Fig. A FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 4 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. Fig. C Fig. D FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 5 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Dansk not constitute CE compliance for the products. LEDNINGSFRI 18GA SØMPISTOL MED LIGE FINISH FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 6 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Dansk not constitute CE compliance for the products. fejlstrømsafbryder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder Batterir Data reduceres risikoen for elektrisk stød. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Kat # Vægt kg.
  • Page 7 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Dansk not constitute CE compliance for the products. instruktioner, at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj til arbejdsemnet, kan sømmet eller klammen blive ledt væk er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i fra målet.
  • Page 8 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Dansk not constitute CE compliance for the products. bevægelse af udløseren og kontaktudløseren. Det kan resultere Hvis et søm hamres ind i et andet søm, kan det også afgive i ukontrolleret udløsning.
  • Page 9 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Dansk not constitute CE compliance for the products. under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke alvorlig personskade.
  • Page 10 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Dansk not constitute CE compliance for the products. en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere langemed en skruehoveddiameter på 7–9 mm, skrues ind i til køretøjer. træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5 mm af skruen FR ©BOSTITCH.
  • Page 11 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Dansk not constitute CE compliance for the products. Anbefalet opbevaring ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller 1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke FR ©BOSTITCH.
  • Page 12: Nieautoryzowane Kopie Niniejszego Dokumentu Nie Stanowią Deklaracji Zgodności Ce

    GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Dansk not constitute CE compliance for the products. 2 Li-Ion-batteripakker (modellerne D1, M1) Indikator for sømdybde Magasinlås 3 Li-Ion-batteripakker (modellerne D1, M1) Batteri Indikator for lav FR ©BOSTITCH.
  • Page 13: Prezentowanych Produktów

    GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Dansk not constitute CE compliance for the products. Korrekt håndposition (Fig. C) 2. For at skifte værktøjet fra højre- til venstrehåndsbrug skal du blot fjerne skruen ...
  • Page 14 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Dansk not constitute CE compliance for the products. ADVARSEL: Påfyld aldrig søm med aktiveret Stødhandling kontaktudløser eller udløser. Det kan resultere FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Stødhandlingen er beregnet til hurtig sømning på...
  • Page 15 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Dansk not constitute CE compliance for the products. Indikator for fastklemte søm: Den højre forlygte vil blinke kontinuerligt, hvis et søm bliver klemt fast i næsestykket FR ©BOSTITCH.
  • Page 16 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. AKKU-18GA-STIFTNAGLER FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 17 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. Weist auf eine Brandgefahr hin. beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de e ) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben,...
  • Page 18 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Verbindung zwischen den Polen verursachen Gefahren mindern. können. Wenn die Akkupole kurzgeschlossen werden, FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de kann dies zu Verbrennungen oder einem Brand führen.
  • Page 19 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. WARNUNG: Sprühen Sie NIE Schmiermittel oder • Richten Sie das Werkzeug niemals auf Mitarbeiter oder Reinigungslösungen in das Innere des Werkzeugs oder gegen sich selbst.
  • Page 20 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. • Halten Sie das Gesicht und andere Körperteile von spannungsführende elektrische Leitungen, Wasserleitungen der Rückseite der Werkzeugkappe fern, wenn Sie in oder andere Arten von Hindernissen eingetrieben werden, FR ©BOSTITCH.
  • Page 21 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. Wichtige Sicherheitshinweise für alle blockiert und das Gerät überhitzt werden. Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf. Das Ladegerät ist Akku-Ladegeräte...
  • Page 22 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. Akkus * Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter, aber eine gelbe Anzeige leuchtet bei diesem Vorgang dauerhaft. Sobald der FR ©BOSTITCH.
  • Page 23 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. Nagel durchlöchert wurden, mit einem Hammer darauf Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/Kennzeichnung geschlagen oder getreten wurde). Ein Stromunfall oder und Dokumentation zu informieren.
  • Page 24 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. Akkutyp Beschreibung (Abb. A) Das Modell BTCN110 wird mit einem 18 Volt-Akku betrieben. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am...
  • Page 25 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. Akku-Ladestandsanzeige (Abb. B) Sie das Werkzeug nicht weiter und lassen Sie es von einer autorisierten BOSTITCH-Kundendienststelle warten. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Einige BOSTITCH-Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige WARNUNG: Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte...
  • Page 26 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. • Lesen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. 3. Schließen Sie das Magazin, bis die Magazinlasche fest anliegt. • Tragen Sie Augen- und Gehörschutz.
  • Page 27 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. Wenn das Werkzeug auf den Einzelstoßmodus eingestellt ist, hInWEIs: Diese Leuchten sollen die unmittelbare Arbeitsfläche stehen zwei Methoden für den Werkzeugbetrieb zur Verfügung: beleuchten und sind nicht dazu bestimmt, als Taschenlampe FR ©BOSTITCH.
  • Page 28 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do DEUtsch not constitute CE compliance for the products. WARTUNG Akku FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Ihr BOSTITCH Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Dieser Longlife-Akku muss ausgetauscht werden, wenn er nicht Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert.
  • Page 29 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EngLIsh not constitute CE compliance for the products. CORDLESS 18GA STRAIGHT FINISH NAILER FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 30 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EngLIsh not constitute CE compliance for the products. 3) Personal safety Battery Data a ) Stay alert, watch what you are doing and use FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de...
  • Page 31 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EngLIsh not constitute CE compliance for the products. Additional Nailer Safety Warnings f ) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less FR ©BOSTITCH.
  • Page 32 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EngLIsh not constitute CE compliance for the products. woods, knots or any material too hard for the fastener • To Avoid Double Fires: to penetrate. Do not use the body of the tool or top Do not engage the tool against the work surface with a FR ©BOSTITCH.
  • Page 33 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EngLIsh not constitute CE compliance for the products. WARNING: No connection is to be made to the • Make sure that cord is located so that it will not be earth terminal.
  • Page 34 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EngLIsh not constitute CE compliance for the products. The battery pack is not fully charged out of the carton. Before Charge Indicators using the battery pack and charger, read the safety instructions FR ©BOSTITCH.
  • Page 35 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EngLIsh not constitute CE compliance for the products. come in contact with conductive materials. When transporting batteries, make sure that the battery See Technical Data for charging time.
  • Page 36 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EngLIsh not constitute CE compliance for the products. • Young children and the infirm. This appliance is not intended for use by young children or infirm persons Length of nails.
  • Page 37 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EngLIsh not constitute CE compliance for the products. To Install the Battery Pack into the nOtE: The battery pack is not fully charged out of the carton.
  • Page 38 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EngLIsh not constitute CE compliance for the products. 2. Tip the tool up until the nails slide freely out of the side of WARNING: Do not keep trigger depressed when tool is not the magazine.
  • Page 39 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EngLIsh not constitute CE compliance for the products. Protecting the Environment 8. Reinsert nails into magazine (see Loading the Tool). nOtE: Should nails continue to jam frequently in FR ©BOSTITCH.
  • Page 40 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EsPañOL not constitute CE compliance for the products. CLAVADORA RECTA DE ACABADO, SIN CABLE 18GA FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 41 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EsPañOL not constitute CE compliance for the products. Indica riesgo de incendio. tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes FR ©BOSTITCH.
  • Page 42 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EsPañOL not constitute CE compliance for the products. 4) Uso y cuidado de las herramientas pequeños de metal que pueden hacer una conexión de un terminal a otro. El provocar un cortacircuito en Eléctricas...
  • Page 43 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EsPañOL not constitute CE compliance for the products. ADVERTENCIA: en caso de caída de la herramienta o • No se estire demasiado. Mantenga constantemente la si usted cree que se ha producido algún daño, realice la estabilidad y el equilibrio adecuados.
  • Page 44 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EsPañOL not constitute CE compliance for the products. Interruptor selector de modo secuencial/ • Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se calientan durante el funcionamiento.
  • Page 45 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EsPañOL not constitute CE compliance for the products. Cargar la batería (Fig. B) lana de acero, papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deben mantenerse alejados 1.
  • Page 46 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EsPañOL not constitute CE compliance for the products. u otras obstrucciones que impidan la circulación de aire. hasta que cese la irritación. Si se necesita atención médica, Use la parte posterior del cargador como una plantilla para el electrolito de la batería está...
  • Page 47 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EsPañOL not constitute CE compliance for the products. peligroso de Clase 9 totalmente regulado. En general, solo las expediciones que contienen baterías de iones de litio con una Cambiar inmediatamente los cables defectuosos.
  • Page 48 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EsPañOL not constitute CE compliance for the products. MONTAJE Y AJUSTES Capacidad del cargador. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 49 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EsPañOL not constitute CE compliance for the products. Preparar la herramienta 2. Introdúzcalo en el mango hasta que el paquete de baterías se haya ubicado firmemente en la herramienta y compruebe FR ©BOSTITCH.
  • Page 50 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EsPañOL not constitute CE compliance for the products. Método de carga y preparación (Fig. A) Cuando la herramienta está en modo ráfaga, están disponibles los dos métodos de funcionamiento: colocación y ráfaga.
  • Page 51 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do EsPañOL not constitute CE compliance for the products. herramienta (consulte Liberar un clavo atascado o reamar la El cargador y el paquete de pilas no pueden ser reparados.
  • Page 52 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do FRançaIs not constitute CE compliance for the products. CLOUEUSE DE FINITION SANS FIL 18GA FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 53 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do FRançaIs not constitute CE compliance for the products. Indique un risque d’électrocution. endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Indique un risque d’incendie.
  • Page 54 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do FRançaIs not constitute CE compliance for the products. Consignes de sécurité de la cloueuse c ) Débrancher la fiche du secteur et/ou la batterie de l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, de FR ©BOSTITCH.
  • Page 55 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do FRançaIs not constitute CE compliance for the products. magasin avant de quitter la zone de travail ou de passer • Ne clouez pas en bordure des matériaux. L’ouvrage l’outil à...
  • Page 56 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do FRançaIs not constitute CE compliance for the products. • Afin d’éviter une double éjection de pointe : Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d’alimentation.
  • Page 57 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do FRançaIs not constitute CE compliance for the products. Le chargeur et le bloc batterie sont spécifiquement conçus rechargé et il peut soit être utilisé, soit être laissé dans le pour fonctionner ensemble.
  • Page 58 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do FRançaIs not constitute CE compliance for the products. Consignes de nettoyage du chargeur AVERTISSEMENT : ne jamais tenter d’ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du AVERTISSEMENT : risque de choc.
  • Page 59 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do FRançaIs not constitute CE compliance for the products. seuls, peu importe le wattage/heure nominal. Les envois d’outil Mettre la batterie au rebut conformément à la avec batterie (kit combiné) peuvent être faits par avion si le FR ©BOSTITCH.
  • Page 60 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do FRançaIs not constitute CE compliance for the products. Emplacement de la Date Codée de AVERTISSEMENT : si l’outil a chuté ou que vous pensez qu’il a été endommagé, procédez à un Fabrication (Fig.
  • Page 61 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do FRançaIs not constitute CE compliance for the products. Témoin de charge des blocs batterie • Portez une protection oculaire et des protections auditives. (Fig. B) • Assurez-vous que le magasin est complètement vide.
  • Page 62 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do FRançaIs not constitute CE compliance for the products. Vidage de l’outil Pour utiliser l’outil avec la méthode actionnement par positionnement : FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de AVERTISSEMENT : le système de verrouillage de la...
  • Page 63 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do FRançaIs not constitute CE compliance for the products. témoin Blocage de pointe : L’éclairage de droite clignote en Tout démarrage accidentel pourrait causer des continu si une pointe se coince dans le nez (voir Résolution dommages corporels.
  • Page 64 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do ItaLIanO not constitute CE compliance for the products. CHIODATRICE A BATTERIA PER FINITURE DRITTE 18GA FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 65 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do ItaLIanO not constitute CE compliance for the products. Segnala il pericolo di scosse elettriche. e ) Quando l’apparato elettrico viene impiegato all’aperto, utilizzare unicamente cavi di prolunga FR ©BOSTITCH.
  • Page 66 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do ItaLIanO not constitute CE compliance for the products. b ) Non utilizzare l’apparato se l’interruttore non consultare un medico Il liquido emesso dalla batteria permette l’accensione o lo spegnimento. Qualsiasi può...
  • Page 67 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do ItaLIanO not constitute CE compliance for the products. • Indossare sempre otoprotezioni adeguate e altre forme • Utilizzare sempre l’apparato in una zona pulita e di protezione durante l’uso. In determinate condizioni di illuminata.
  • Page 68 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do ItaLIanO not constitute CE compliance for the products. Il posizionamento impreciso dell’utensile può determinare Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito l’inserimento errato di un chiodo.
  • Page 69 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do ItaLIanO not constitute CE compliance for the products. • NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi pacco batteria dal caricabatterie, premere e tenere premuto altro caricabatteria diverso da quelli di questo il pulsante di sblocco della batteria ...
  • Page 70 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do ItaLIanO not constitute CE compliance for the products. Istruzioni di pulizia per il caricabatteria AVVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo. Se l’involucro del pacco AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica.
  • Page 71 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do ItaLIanO not constitute CE compliance for the products. spedizioni di utensili con batterie (kit combo) possono essere Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione effettuate per via aerea eccetto salvo che la classificazione in FR ©BOSTITCH.
  • Page 72 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do ItaLIanO not constitute CE compliance for the products. AVVERTENZA: se l’utensile è caduto o si sospettano danni all’utensile eseguire il controllo del Angolo caricatore: 0˚. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de funzionamento dell’utensile come definito nella...
  • Page 73 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do ItaLIanO not constitute CE compliance for the products. 2. Inserire il pacco batteria nel caricatore come descritto nella • Leggere la sezione Istruzioni di sicurezza del sezione caricabatteria di questo manuale.
  • Page 74 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do ItaLIanO not constitute CE compliance for the products. 3. Chiudere il caricatore scorrevole fino a quando la sua Quando l’apparato è impostato in modalità di attuazione a chiusura non scatta completamente.
  • Page 75 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do ItaLIanO not constitute CE compliance for the products. Indicatore batteria scarica: La torcia sul lato sinistro batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o lampeggia quattro volte consecutive e quindi si arresta per rimozione/installazione di dotazioni o accessori.
  • Page 76 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. SNOERLOZE 18GA RECHTE AFWERKINGSTACKER FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 77 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. Wijst op risico van een elektrische schok. stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende FR ©BOSTITCH.
  • Page 78 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. 4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen maken. Het kortsluiten van Gereedschap FR ©BOSTITCH.
  • Page 79 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. alle instructies en zorg ervoor dat u ze begrijpt, voordat u • Ga er altijd vanuit dat het gereedschap het gereedschap in gebruik neemt.
  • Page 80 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. • Houd uw gezicht en delen van uw lichaam weg van de • Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezond achterzijde van de kap van het gereedschap wanneer u verstand wanneer u met elektrisch gereedschap werkt.
  • Page 81 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar • Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden met een reststroomwaarde van 30mA of minder vervangen door de fabrikant, een servicemonteur van de FR ©BOSTITCH.
  • Page 82 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu niet van de accu.
  • Page 83 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
  • Page 84 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. Deze snoerloze afwerkingstacker is professioneel elektrisch gereedschap. Draag gehoorbescherming. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Laat gEEn kinderen in contact met het gereedschap ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 85 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. De riemhaak verwijderen WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het 1. Neem de accu los van het gereedschap.
  • Page 86 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. Sequentiële werking Wanneer u de vergrendeling van de trekker naar links duwt, is het gereedschap volledig klaar voor gebruik. De vergrendeling Werk in de sequentiële stand wanneer u achtereen nieten/...
  • Page 87 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. afgevuurd wanneer u de trekker overgehaald of de 5. Als het aandrijfblad omlaag staat, oefen dan voldoende contactschakelaar indrukt.
  • Page 88 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nEDERLanDs not constitute CE compliance for the products. goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 89 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nORsk not constitute CE compliance for the products. TRÅDLØS 18GA RETT SPIKERPISTOL FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 90 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nORsk not constitute CE compliance for the products. 3) Personlig sikkerhet Batteridata a ) Hold deg våken, hold øye med det du gjør og bruk FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de...
  • Page 91 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nORsk not constitute CE compliance for the products. påvirke driften av verktøyet. Dersom det er skadet, kan skytes ut med stor kraft mens du forsøker å løsne den få...
  • Page 92 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nORsk not constitute CE compliance for the products. • Ikke bær verktøyet fra sted til sted mens du holder på i verktøyet. Uønskede spikere kan avfyres dersom avtrekkeren.
  • Page 93 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nORsk not constitute CE compliance for the products. Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker laderen et sted unna varmekilder. Laderen ventileres gjennom en kabeltrommel. slisser i toppen og bunnen av huset.
  • Page 94 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nORsk not constitute CE compliance for the products. Ventetid for varm/kald pakke brann. Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner litium ion-batteripakker. Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for FR ©BOSTITCH.
  • Page 95 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nORsk not constitute CE compliance for the products. enn 100 watt-timer (Wh) kreve forsendelse som fullt regulert Class 9. Alle litium-ione batterier har angitt watt-timer på...
  • Page 96 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nORsk not constitute CE compliance for the products. Datokode plassering (Fig. B) ADVARSEL: Fjern alle spiker fra magasinet før du gjør noen justeringer eller utfører service på verktøyet.
  • Page 97 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nORsk not constitute CE compliance for the products. Lade verktøyet (Fig. F) ADVARSEL: dersom verktøyet har blitt mistet ned eller du av annen grunn mistenker at det er skadet, FR ©BOSTITCH.
  • Page 98 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nORsk not constitute CE compliance for the products. Fjerne en fastkilt spiker (Fig. A, F, I) Når verktøyet er satt til støt-modus, er det to måter å bruke verktøyet: utløsning ved plassering og utløsning ved støt.
  • Page 99 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do nORsk not constitute CE compliance for the products. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Rengjøring ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 100 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do PORtUgUês not constitute CE compliance for the products. PISTOLA DE PREGOS 18GA DE FIXAÇÃO A DIREITO FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 101 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do PORtUgUês not constitute CE compliance for the products. AVISO: indica uma prática (não relacionada com d ) Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em o utilize para transportar, puxar ou desligar a FR ©BOSTITCH.
  • Page 102 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do PORtUgUês not constitute CE compliance for the products. 4) Utilização e Manutenção de A utilização de quaisquer outras baterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndio.
  • Page 103 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do PORtUgUês not constitute CE compliance for the products. interior da ferramenta. Isto pode afetar gravemente a vida • Não se estique demasiado ao trabalhar com a útil e o desempenho da ferramenta.
  • Page 104 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do PORtUgUês not constitute CE compliance for the products. Interruptor de seleção sequencial/ • Risco de queimaduras devido aos acessórios ficarem quentes durante a respectiva utilização. ação rápida FR ©BOSTITCH.
  • Page 105 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do PORtUgUês not constitute CE compliance for the products. Carregar uma bateria (Fig. B) estranhos condutores como, por exemplo, mas não limitado a, lã de aço, folha de alumínio ou qualquer 1.
  • Page 106 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do PORtUgUês not constitute CE compliance for the products. superfície de trabalho. Se forem montados numa parede, suave e água. Se o líquido da bateria entrar em contacto coloque o carregador perto de uma tomada eléctrica e...
  • Page 107 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do PORtUgUês not constitute CE compliance for the products. que contenham uma bateria de iões de lítio com uma taxa Carregue a bateria apenas com uma temperatura energética superior a 100 watt-horas (Wh) serão enviados como...
  • Page 108 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do PORtUgUês not constitute CE compliance for the products. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos. Tensão da ferramenta. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ATENÇÃO: se deixar cair a ferramenta ou se...
  • Page 109 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do PORtUgUês not constitute CE compliance for the products. Baterias para o indicador do nível de • Use proteção ocular e auricular. combustível (Fig. B) • Certifique-se de que retira todos os agrafos do cartucho.
  • Page 110 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do PORtUgUês not constitute CE compliance for the products. Descarregar a ferramenta Para utilizar a ferramenta com o método de atuação no local: FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ATENÇÃO: o bloqueio do gatilho deve estar sempre...
  • Page 111 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do PORtUgUês not constitute CE compliance for the products. Retirar um prego preso ou encravado Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de (Fig.
  • Page 112 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sUOMI not constitute CE compliance for the products. LANGATON 18GA STRAIGHT FINISH -NAULAUSKONE FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 113 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sUOMI not constitute CE compliance for the products. 3) Henkilösuojaus Akkua Data a ) Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana, keskity FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de...
  • Page 114 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sUOMI not constitute CE compliance for the products. käyttämistä. Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut kiinni juuttuneen kiinnittimen hyvin voimallisesti aiheuttavat onnettomuuksia. sitä vapautettaessa. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de f ) Pidä...
  • Page 115 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sUOMI not constitute CE compliance for the products. Sarja-/iskutilan valintakytkin • Älä kuljeta työkalua paikasta toiseen liipaisimesta kiinni pitäen. Muutoin työkalu voi laueta vahingossa. Sarjatila FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de •...
  • Page 116 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sUOMI not constitute CE compliance for the products. jännitettä. Tarkista myös, että latauslaitteen jännite vastaa • Vedä pistokkeesta äläkä johdosta, kun irrotat laturia sähköverkon jännitettä. verkkovirrasta. Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon FR ©BOSTITCH.
  • Page 117 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sUOMI not constitute CE compliance for the products. * Punainen merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltainen merkkivalo akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan palaa kyseisen toiminnon aikana. Kun akku on saavuttanut henkilökohtaisen vaurion.
  • Page 118 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sUOMI not constitute CE compliance for the products. eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä tiekuljetuksista (ADR). Litiumionikennot ja -akut on testattu YK:n Lataa vain lämpötilassa 4–40 ˚C.
  • Page 119 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sUOMI not constitute CE compliance for the products. huoltopalveluun.Varoitus: Käytä ainoastaan BOSTITCH- Työkalun jännite. akkupakkauksia ja -latureita. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Vyökoukku (Kuva A)
  • Page 120 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sUOMI not constitute CE compliance for the products. TOIMINTA Kun liipaisimen lukitus painetaan vasemmalle, työkalu on täysin käytettävissä. Liipaisimen lukitus tulee aina lukita, kun työkaluun FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Käyttöohjeet...
  • Page 121 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sUOMI not constitute CE compliance for the products. 4. Vapauta liipaisin. hUOMaa: Valot on tarkoitettu välittömän työpinnan valaisuun eikä sitä ole tarkoitettu käytettäväksi taskulamppuna. 5. Nosta suulake irti työstökappaleesta.
  • Page 122 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sUOMI not constitute CE compliance for the products. tai asentamista. Jos laite käynnistyy vahingossa, voi aiheutua loukkaantuminen. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Laturia tai akkua ei voida huoltaa.
  • Page 123 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sVEnska not constitute CE compliance for the products. SLADDLÖS 18GA RAK SPIKPISTOL FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 124 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sVEnska not constitute CE compliance for the products. 3) Personlig Säkerhet Batterier Data a ) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt FR ©BOSTITCH.
  • Page 125 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sVEnska not constitute CE compliance for the products. bristning hos delar och andra eventuella • Var försiktig när du tar bort fästdon som fastnat. förhållanden som kan komma att påverka Mekanismen kan vara under tryck och fästdon kan...
  • Page 126 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sVEnska not constitute CE compliance for the products. Väljaromkopplare sekventiell/stöt • Peka aldrig någonsin med verktyget mot medarbetare eller mot dig själv. Inget spexande! Arbeta säkert! Respektera Sekventiell funktion FR ©BOSTITCH.
  • Page 127 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sVEnska not constitute CE compliance for the products. • Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren Din BOSTITCH-laddare är dubbel-isolerad i enlighet kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på...
  • Page 128 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sVEnska not constitute CE compliance for the products. Batteripaket Laddningsindikatorer FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Viktiga Säkerhetsinstruktioner för laddar ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 129 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sVEnska not constitute CE compliance for the products. Etiketter på laddare och batteripaket SE UPP: När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar Förutom bilddiagrammen som används i denna manual...
  • Page 130 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sVEnska not constitute CE compliance for the products. Märkningar på verktyg Använd IntE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Följande bildikoner visas på...
  • Page 131 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sVEnska not constitute CE compliance for the products. Montering och borttagning av Korrekt handplacering kräver en hand på huvudhandtaget såsom visas. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de batteriet från verktyget (Bild.
  • Page 132 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sVEnska not constitute CE compliance for the products. Tömma verktyget hantering av verktyget med stötaktiveringsmetoden: 1. Tryck in avtryckaren. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de VARNING: Avtryckarlåset skall alltid vara låst närhelst...
  • Page 133 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do sVEnska not constitute CE compliance for the products. Valfria tillbehör 5. Om drivbladet är i den nedre positionen, rotera stopprensningshaken  med tillräcklig kraft för att helt  12 ...
  • Page 134 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do tüRkçE not constitute CE compliance for the products. ŞARJLI 18GA DÜZ ÇIVI ÇAKMA MAKINESI FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 135 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do tüRkçE not constitute CE compliance for the products. f ) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede Aküler Veri çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) FR ©BOSTITCH.
  • Page 136 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do tüRkçE not constitute CE compliance for the products. d ) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde • Alet çalışılacak yüzey üzerine sağlam yerleştirilmeden saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu çalıştırmayın.
  • Page 137 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do tüRkçE not constitute CE compliance for the products. çalışmaz durumdaysa, bağlantı kesilmişse, üzerinde özellikle sert veya sıkı bir materyal üzerine çivileme yaparken, değişiklik yapılmışsa veya düzgün işlev göstermiyorsa vücuda darbe ile sonuçlanabilir.
  • Page 138 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do tüRkçE not constitute CE compliance for the products. • Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan • Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka yanık tehlikesi. cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN. Şarj cihazı ve akü...
  • Page 139 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do tüRkçE not constitute CE compliance for the products. Şarj Cihazının Çalışması Akü Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik...
  • Page 140 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do tüRkçE not constitute CE compliance for the products. DIKKAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme veya nOt: Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır. düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye Akünün kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesi gerekir.
  • Page 141 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do tüRkçE not constitute CE compliance for the products. Alet Üzerindeki Etiketler Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda kULLanMaYIn. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı...
  • Page 142 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do tüRkçE not constitute CE compliance for the products. UYARI: Bu aygıta herhangi bir ayar veya servis bakımı nOt: Batarya ambalajından çıkarıldığında tam şarj edilmiş durumda değildir. Bu konuda (Bir Bataryanın Şarj Edilmesi) Alete Akü...
  • Page 143 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do tüRkçE not constitute CE compliance for the products. 1. Şarjör sürgüsüne   16  bastırın ve sürgülü UYARI: Alet kullanılmadığında tetiği basılı konumda şarjörü   7   tamamen açın. bırakmayın. Alet kullanılmadığında tetik güvenlik kilidini FR ©BOSTITCH.
  • Page 144 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do tüRkçE not constitute CE compliance for the products. 7. Bataryayı geri takın. için bu ürünle birlikte sadece BOSTITCH tarafından tavsiye nOt: Alet kendisini kapatacak ve batarya çıkarılıp tekrar edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
  • Page 145 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. ΕΥΘΥ ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ ΦΙΝΙΡΙΣΜΑΤΟΣ 18GA ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de BTCN110 ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 146 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή εστίες κουζινών και ψυγεία. Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας μέτριας σοβαρότητας. αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο.
  • Page 147 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. αυτόν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου πρόκειται να πραγματοποιηθεί. Η χρήση ενός σε απροσδόκητες καταστάσεις. ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από...
  • Page 148 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. • Να είστε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση ενός Μη στερεώσετε με ταινία ή δέσετε στην ενεργοποιημένη θέση καρφιού που έχει σφηνώσει. Ο μηχανισμός...
  • Page 149 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. • Μην καρφώνετε πάνω στις κεφαλές άλλων καρφιών ή ʵ Μην πιέζετε το εργαλείο με μεγάλη δύναμη στην...
  • Page 150 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. Χρήση προέκτασης Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας. Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν...
  • Page 151 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. 3. Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν το κόκκινο φως είναι Χρησιμοποιήστε την πίσω πλευρά του φορτιστή ως πρότυπο...
  • Page 152 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. και νερό. Εάν το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια, περί επικίνδυνων αγαθών (IMDG) και η Ευρωπαϊκή συμφωνία...
  • Page 153 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. Μην αγγίζετε με αγώγιμα αντικείμενα. Μήκος των καρφιών. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 154 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. Για να αφαιρέσετε το άγκιστρο ζώνης Μην αφήνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο. Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από...
  • Page 155 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. στην ενότητα επιλογής τρόπου λειτουργίας. Αν το Κάθε καρφωτικό BOSTITCH είναι εξοπλισμένο με ασφάλεια εργαλείο δεν λειτουργεί όπως περιγράφεται στις οδηγίες, σκανδάλης ...
  • Page 156 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. τρόπο ενεργοποίησης. Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν επιλέξετε Για να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο με τη μέθοδο λειτουργία ενεργοποίησης. ενεργοποίησης με επαφή: FR ©BOSTITCH.
  • Page 157 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. Εκκαθάριση μπλοκαρίσματος ή σφηνωμένου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού, FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de καρφιού...
  • Page 158 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do Ελληνικά not constitute CE compliance for the products. Επαναφορτιζόμενη μπαταρία FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de Αυτό το πακέτο μπαταρίας μεγάλης διάρκειας ζωής πρέπει να...
  • Page 159 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 160 GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.