Bostitch BTCN120 Original Instructions Manual page 128

Finish nailer
Hide thumbs Also See for BTCN120:
Table of Contents

Advertisement

GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
sVEnska
not constitute CE compliance for the products.
hantering av verktyget med stötaktiveringsmetoden:
1. Tryck in avtryckaren.
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
2. Tryck kontakttungan mot arbetsytan. Så länge som
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
avtryckaren är intryckt kommer verktyget att driva en spik
varje gång som kontakttungan trycks ned. Detta möjliggör
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
för användaren att driva flera spikar i en följd.

dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
VARNING: Håll inte avtryckaren intryckt när verktyget inte
används. Håll säkerhetslåset för avtryckaren i låst läge när
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
det inte används.

van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
VARNING: När verktygets motor körs kommer en spik att
drivas när avtryckaren eller kontakttungan trycks ned.
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
Djupinställning (Bild G)
ikke CE overholdelse for produkterne.
Djupet som fästdonen som drivs i kan ställas in med
djupinställningsratten 
 3 
på sidan av verktyget.

FI ©BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
VARNING: För att minska risken för allvarliga skador
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
från oavsiktlig aktivering vid inställning av djupet,,
gör ALLTID detta:
GR ©BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
Ta bort batteripaketet.
Aktivera avtryckarlåset.
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
Undvik kontakt med avtryckaren under
τα προϊόντα.
inställningarna.
1. För att driva spiken grundare
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
djupinställningsratten 
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
2. För att driva spiken djupare
djupinställningsratten 
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
Arbetsbelysning (Bild H)
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
Det finns arbetsbelysning 
 4
spikpistolen. Arbetsbelysningen slås på vid isättande av
PT ©BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
batteriet, aktivering av avtryckaren eller nedtryckning av
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
kontakttungan. Lampan slocknar automatiskt efter 20 sekunder
om verktyget inte används.
ES ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
nOtERa: Dessa arbetsbelysningar är till för att belysa det
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
omedelbara arbetsområdet och är inte avsedd att användas
som ficklampa.
SE ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
Indikator lågt batteri: Den vänstra arbetsbelysningen kommer
att blinka fyra gånger i följd och sedan slockna för att indikera
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
svagt batteri.
Indikator fastnad spik: Den högra arbetsbelysningen kommer
PL ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
att blinka kontinuerligt om en spik fastnar i nosdelen (se Rensa
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
en stoppad eller fastnad spik).
prezentowanych produktów.
Rensa en stoppad eller fastnad spik
CZ ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
(Bild A, F, I)
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
Om en spik fastnar i nosdelen eller om verktyget stoppar blinkar
prezentowanych produktów.
högra arbetsbelysningen oavbrutet. Håll verktyget riktat bort
från dig och följ dessa instruktioner för att rensa:
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
1. Ta bort batteripaketet från verktyget och aktivera
säkerhetslåset för avtryckaren.
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
2. Släpp avtryckaren 
 16
så att den inte längre trycker
på spikspetsarna
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
3. Lyft på stopprensningshaken 
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
nosdelens lucka.
126
, vrid
 3 
bort från nosen på spikpistolen.
vrid
mot nosen på spikikonen.
 3
placerade på var sida av
dra sedan upp för att öppna
 5 
4. Ta bort böjd spik, använd en tång om så behövs.
5. Om drivbladet är i den nedre positionen, rotera
stopprensningshaken 
 12
skjuta den till andra sidan av öppningen i höljet.
6. Stäng nosdelens lucka och aktivera hakpinnen under det två
armarna på nosdelen.
7. Sätt tillbaka batteripaketet.
nOtERa: Verktyget kommer att avaktivera sig självt och inte
återställas innan batteripaketet tagits bort och satts tillbaka.
8. Sätt tillbaka spikarna i magasinet (se Ladda verktyget).
nOtERa: Om spikar fastnar regelbundet i nosdelen,
lämna verktyget för service hos ett auktoriserat
BOSTITCH servicecentre.
Användning i kallt väder
När verktyget används vid temperaturer under fryspunkten:
1. Håll verktyget så varmt som möjligt före användning.
2. Aktivera verktyget fem till sex gånger i restträbitar
innan användning.
Användning i varmt väder
Verktyget bör arbeta normalt. Håll emellertid verktyg utanför
direkt solljus då överdriven hetta kan slita på stötdämpare och
andra gummidelar vilket resulterar i ökande underhåll.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från BOSTITCH har konstruerats för att arbeta
över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig
tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och
regelbunden rengöring.

VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
batteripaketet innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En
oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.
Rengöring

VARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan
med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och
runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utför denna procedur.

VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra
skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska
delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de
material som används i dessa delar. Använd en trasa som
bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon
vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av
verktyget i en vätska.
med tillräcklig kraft för att helt

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents