Hjulupphangningar; Radaufhangungen; Suspension Des Roues - Husqvarna MK500 Workshop Manual

Table of Contents

Advertisement

g. Wheel suspension units
DISMANTLING THE FRONT WHEEL
SUSPENSION UNITS
Remove the wheels.
Slacken the keeps. On the auto model, the gear and
gear housing cover must be removed to permit
removal of the drive shaft and withdrawal of the
wheel suspension unit.
g. Hjulupphangningar
DEMONTERING AV FRAMRE HJULUPPHANGNING
Tag bort hjulet.
Lossa overfallet. Pa auto-modellen m~ste kugghjul
och vaxelhuslock tas bort, s/i att drivaxeln kan Iyftas
upp och hjulupphangningen dras ut.
Remove the guard arm retaining screw and withdraw
the wheel suspension unit.
On the right-hand wheel suspension unit, the stud
for the arm must also be removed.
Tag bort skruven till skyddspl~tens Iankarm och
drag ut hjulupphangningen.
Pa hoger hjulupphangning m~ste aven tappen till
Iankarmen tas bort.
g. Radaufhangungen
ZERLEGEN DER VORDEREN RADAUFHANGUNG
Das Rad entfernen.
Den Lagerdeckel Iosen. Bei dem Auto-Modell
mussen Zahnrader und Getriebedeckel entfernt
werden, damit die Antriebswelle angehoben und
die
Radaufhangungen
herausgezogen
werden
konnen.
Die Befestigungsschraube fur den Gelenkhebel am
Schutzblech entfernen und die Radaufhangung
herausziehen.
Bei der rechten Radaufhangung ist auch der Zapfen
zum Gelenkhebel zu entfernen.
g. Suspension des roues
Enlever la vis de la biellette de la plaque de protec-
DEMONTAGE DE LA SUSPENSION DES
tion et sortir la suspension.
ROUES AVANT
Pour ce qui est de la suspension de la roue droite,
Enlever Ies roues.
il faut 6galement enlever Ie tenon de la biellette.
Desserrer Ie cache-roulement. Sur Ie modele auto-
trace, il faut enlever Ies roues dentees et Ie cou-
vercle du boltier d'engrenages, afin de pouvoir
soulever I'arbre d'entrainement et extraire la sus-
pension.
20

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents