Battery; Figure 28: Motherboard Battery - Canon ColorPASS-GX400 Installation And Service Manual

Hide thumbs Also See for ColorPASS-GX400:
Table of Contents

Advertisement

S
P
ERVICE
ROCEDURES

Battery

The battery on the motherboard is located at BT1. To replace it, use a 3V manganese dioxide
lithium coin cell battery (Sony CR2032 or equivalent).
There is danger of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Replace it only
with the same type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to
local regulations.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch eine Batterie falschen Typs ersetzt wird. Als Ersatz
dürfen nur vom Hersteller empfohlene Batterien gleichen oder ähnlichen Typs verwendet werden. Verbrauchte
Batterien müssen entsprechend den jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden.
ATTENTION: Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle qui ne convient pas. Remplacez-la
uniquement par le modèle recommandé par le constructeur. Débarrassez-vous des piles usées conformément aux
réglementations locales en vigueur.
ADVARSEL!: Litiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Batteriet må kun udskiftes med et andet batteri
af samme fabrikat og type. Brugte batterier skal bortskaffes i henhold til gældende regler.
VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on vaihdetaan väärän tyyppiseen paristoon. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo paikallisten määräysten mukaisesti.
ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt
av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til lokal lovgivning.
VARNING: Risk för explosion om batteriet byts ut mot en felaktig batterityp! Byt bara ut batteriet mot en batterityp
som har godkänts av tillverkaren. Hantera använda batterier enligt lokal miljölagstiftning.
CUIDADO: Existe peligro de explosión si la batería se sustituye por una batería del tipo incorrecto. Sustituya la batería
sólo por una batería del mismo tipo que recomienda el fabricante. Deseche las baterías usadas respetando la
normativa local.
ATTENZIONE: Esiste pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Sostituirla
solamente con un tipo raccomandato dal produttore. Lo smaltimento delle batterie usate deve essere eseguito secondo
le normative locali.
AVISO: Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída por uma do tipo incorreto. Substitua somente por uma
do tipo recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias conforme as normas locais.
GEVAAR: Er bestaat ontploffingsgevaar indien de batterij door een verkeerd type wordt vervangen. Vervang de
batterij uitsluitend door hetzelfde door de fabrikant aanbevolen type. Ruim gebruikte batterijen op volgens de
plaatselijke voorschriften.
T
O REPLACE THE BATTERY
1 Shut down, and then open the ColorPASS (see pages
2 Locate the battery on the motherboard (see
3 Carefully push the clip away from the battery until the socket ejects the battery.
F
28:
Motherboard battery
IGURE
Figure 21 on page
Clip
Battery
Socket
48
and 51).
61).
82

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents