Chamberlain 1000A Instructions Manual page 91

Hide thumbs Also See for 1000A:
Table of Contents

Advertisement

24
Programação do sistema de acesso
sem chave
O automatismo só deve ser accionado se
conseguir ver todo o portão, se estiver livre de
obstáculos e se estiver ajustado adequadamente.
Enquanto o portão estiver em movimento,
ninguém pode entrar ou sair da garagem. Não
permita a utilização dos botões de pressão ou dos
telecomandos por parte de crianças. Não permita
que as crianças brinquem junto ao portão.
NOTA: O seu novo sistema de acesso sem chave
tem de ser programado para poder accionar o
automatismo do seu portão da garagem.
Programação do receptor para códigos adicionais
do telecomando por rádio com a ajuda do botão
de programação cor-de-laranja:
1. Carregue no botão de programação cor-de-laranja
(1) no automatismo e solte-o. A indicação de
programação permanece acesa durante 30
segundos sem interrupção.
2. No espaço de 30 segundos, digite um número de
identificação pessoal (PIN) de quatro dígitos à
escolha através do teclado (2); mantenha premido
o botão ENTER.
3. Solte o botão de pressão logo que a iluminação
do automatismo começar a piscar (3). O código
está programado. Se a lâmpada não estiver
instalada, ouvem-se dois cliques.
NOTA: Este processo requer duas pessoas, se o
acesso sem chave já estiver instalado no exterior da
garagem.
Programação com a botoneira multifunções:
1. Digite um número de identificação pessoal (PIN)
de quatro dígitos à escolha através do teclado e
mantenha premido o botão ENTER.
2. Mantenha premido o botão ENTER e LIGHT em
simultâneo na botoneira multifunções.
3. Continue a manter premidos os botões ENTER e
LIGHT e prima ao mesmo tempo o botão de
pressão grande na botoneira multifunções (estão
premidos os três botões).
4. Solte todos os botões, logo que a iluminação do
automatismo começar a piscar. O código está
25
Operação da botoneira
BOTONEIRA MULTIFUNÇÕES
Para abrir ou fechar o portão carregue uma vez no
botão de pressão grande (1). Para parar o portão em
movimento carregue outra vez.
Operação da iluminação
Prima o botão da luz para ligar e desligar a luz do
automatismo. A luz do automatismo não pode ser
controlada enquanto o portão estiver em movimento.
Se ligar a função e activar seguidamente o
automatismo, a luz permanece acesa por 2 1/2
minutos. Prima o botão novamente para desligá-la mais
cedo. O intervalo de 2 1/2 minutos pode ser mudado
para 1 1/2, 3 1/2 ou 4 1/2 minutos da seguinte forma:
mantenha premido o botão de fecho até a luz piscar
(por cerca de 10 segundos). Se a luz piscar uma só
vez, significa que o temporizador é regulado para 1 1/2
minutos. Repita o procedimento para a luz piscar duas
vezes e o temporizador ser reposto para 2 1/2 minutos.
Repita o passo para ajustar um intervalo de 3 1/2
minutos, etc., até a luz piscar 4 vezes e haver um
intervalo máximo de 4 1/2 minutos.
Função de bloqueio
Com a função de bloqueio, é possível bloquear a
operação do portão por intermédio dos controlos
remotos portáteis. Contudo, o portão poderá continuar
a ser operado através da botoneira, do desbloqueio
114A2911E-P
programado. Se a lâmpada não estiver instalada,
ouvem-se dois cliques.
O
180 s
60 s
120 s
1
2
3
LOCK
4
5
6
7
LOCK
LOCK
3
externo e do dispositivo de operação do sistema de
acesso sem chave.
Para activar o bloqueio, mantenha premido durante
dois segundos o botão (3) com a inscrição LOCK.
Enquanto estiver activa a função de bloqueio, o botão
de pressão grande pisca.
Para desactivar o bloqueio, mantenha premido
novamente durante dois segundos o botão LOCK. O
botão de pressão grande deixa de piscar. Para além
disso, o bloqueio também é sempre desactivado,
quando o botão de programação se encontra activado.
10-P
Sluit de electriciteit aan
OM INSTALLATIEPROBLEMEN TE VOORKOMEN MAG U DE GARAGEDEUROPENER PAS LATEN
FUNCTIONEREN ALS DE INSTRUCTIES HIERTOE OPDRACHT GEVEN.
Sluit de deuropener alleen aan op een stopcontact dat bediend wordt door een tweepolige schakelaar.
18
Installeer de lampen en de lichtkap
1
2
3
Installeer een lamp van maximaal 40 watt, 230V, E27
(exclusief lampen) in elke fitting (1). Haak de
onderzijde van de lichtkap (2) vanaf de linkerzijde over
de scharnierpennen in de behuizing, zoals
aangegeven. Sluit de lichtkap door de bovenhoeken
voorzichtig naar binnen te drukken zodat de lippen (4)
in de sleuven (5) van de behuizing vallen.
Om de lamp te vervangen drukt u de bovenhoeken
van de lichtkap naar binnen zodat de lippen vrijkomen.
De lichtkap kan dan naar beneden scharnieren.
Als de elektriciteit ingeschakeld wordt gaat de lamp
aan en blijft 2-1/2 minuut branden. Na 2-1/2 minuut
19
Deurbeugel bevestigen
Als u een overhead-deur heeft, heeft u een ombouwkit
voor de deurarm nodig. Volg de bij de vervangende
deurarm bijgesloten installatievoorschriften. Wees
voorzichtig bij het verwijderen en monteren van de
ombouwkit. Houd uw vingers uit de buurt van de
schuivende delen.
OPMERKING: Voor lichtgewicht garagedeuren is een
horizontale en verticale versteviging noodzakelijk.
Procedure voor het installeren bij gelede deuren
en deuren uit één stuk:
Deursteun (1) beschikt over bevestigingsgaten aan de
linker- en rechterzijde. Wanneer voor de installatie de
bovenste en de onderste montagegaten noodzakelijk
zijn, gebruikt u zowel de deursteun als de
deursteunplaat (2) zoals afgebeeld.
1. Plaats deursteun (met of zonder deursteunplaat,
indien noodzakelijk) bovenaan, in het midden van
de deur aan de binnenkant, zoals afgebeeld. Teken
de gaten af.
A. Eendelige deur of sectionaaldeur met een
looprail: deurbeslag binnen en boven aan de deur
monteren.
B. Sectionaaldeur met twee horizontale
looprails: deurbeslag 150 - 250 mm van de
bovenzijde van de deurrand monteren.
2. A. Houten deuren
Boor 8mm gaten en bevestig de deursteun met
moer, borgring en sledebout (3).
20
Bouw de deurarm samen
A. MONTAGE VAN DEUR UIT ÉÉN STUK:
Bevestig de rechte (1) en gebogen (2) deurarmdelen
1
aan elkaar met de langst mogelijke lengte (met een
overlap van 2 tot 3 gaten) met behulp van het
bevestigingsmateriaal (3,4 en 5). Terwijl de deur
gesloten is, sluit u het rechte armdeel (1) aan op de
deursteun met de vorkbout (6). Borgen met
bevestigingsring (7).
Koppel de binnenste en buitenste trolley los. Schuif de
2
buitenste trolley terug naar de opener en sluit de
gebogen arm (2) aan op het bevestigingsgat in de
trolley (8) met de vorkbout (6). Wellicht moet de deur
iets worden opgetild om de arm te kunnen bevestigen.
Borgen met bevestigingsring (7).
OPMERKING: Wanneer een maximum hoogte wordt
ingesteld, mag de geen 'achterwaartse kanteling'
hebben wanneer deze volledig geopend is. Een lichte
achterwaartse kanteling (9) veroorzaakt onnodig
klapperen en schokken tijdens de bediening terwijl de
deur wordt geopend of gesloten vanuit de volledig
geopende positie.
B. MONTAGE VAN GELEDE DEUR:
Aansluiten volgens afbeelding B, vervolgens verder
met stap 21.
5
A
3
2
1
2
3
4
4
gaat de lamp uit.
B
1
2
1
4
2
C
4
1
A. 0-100mm
B. 150-250mm
B. Deuren van bladmetaal
Monteren met houtschroeven (4).
C. Deur uit één stuk optioneel
Monteren met houtschroeven (4).
A
7
6
B
6
8-NL
5
3
1
A
3
1
2
3
B
1
2
1
1
4
2
2
C
4
1
4
5
1
2
3
8
9
A
7
6
7
3
6
4
5
1
3
2
B
114A2911E-NL
7

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

600a800a

Table of Contents